Profil von Markus



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Hier ist Platz für ein paar Informationen über dich.


Sprachkenntnisse


   A2

   C2

Vokabelliste "Wichtige Verben"

Griechisch Deutsch
αγοράζωkaufen
αλλάζωwechseln
βγαίνωausgehen
βλέπωschauen
βοηθώhelfen
βρίσκωfinden
γιορτάζωfeiern
δείχνωzeigen
δοκιμάζωversuchen
ενοικιάζωvermieten
εύχομαιwünschen
θυμάμαιsich erinnern
κάθομαιsitzen
κλαίωweinen
κόβωschneiden
κοιμάμαιschlafen
μεγαλώνωaufwachsen
νομίζωdenken
παίζωspielen
περνώverbringen
πηγαίνωgehen
πληρώνωbezahlen
πονάωschmerzen
προσέχωaufpassen
προσπαθώversuchen
προτιμώbevorzugen
σκέφτομαιdenken
σταματώaufhören
στέκομαιstehen
συμβαίνειpassieren
ταιριάζωpassen
χάνωverlieren
χορεύωtanzen
χρειάζομαιbrauchen
ψάχνωsuchen
ρίχνωwerfen
πιστεύωglauben
νοικιάζωmieten
φτάνωankommen
φτάνωausreichen
απαντώantworten
στέλνωschicken
ενημερώνωinformieren
τραγουδώsingen
απολαμβάνωgenießen
καθαρίζωsäubern
τραβώziehen
ζωγραφίζωzeichnen
κολυμπώschwimmen
συγχωρώverzeihen
σημαίνωbedeuten
καπνίζωrauchen
φιλοξενώzu Gast haben
προσκαλώeinladen
λειτουργώfunktionieren
γελώlachen
ξαναγυρίζωzurückkehren
διασκεδάζωamüsieren
γαβγίζωbellen
φορώtragen
αναπαύομαιsich ausruhen
ενδιαφέρωinteressieren
διαρκώdauern
μεταφράζωübersetzen
κοστίζωkosten
ιππεύωreiten
ζωleben
οργανώνωorganisieren
απαγορεύωverbieten
ξαποσταίνωsich ausruhen
αναχωρώabfahren
ακολουθώfolgen
βρίσκομαιsich befinden
γεννιέμαιgeboren werden
επιτρέπομαιerlaubt sein
ευχαριστώdanken
κοιτάζωschauen
νιώθωsich fühlen
παντρεύομαιheiraten
παραγγέλνωbestellen
πουλώverkaufen
στρίβωabbiegen
συζητώdiskutieren
συναντιέμαιsich treffen
φεύγωabfahren
φοβάμαιbefürchten
αφήνωhinterlassen
σερφάρωsurfen
πεθαίνωsterben
χρησιμοποιώbenutzen
πιάνωfangen
λείπωfehlen
ταξιδεύωreisen
ψήνωbacken
επιβαρύνωliegen
επιστρέφωzurückkehren

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 0

Karma: 0

Forum-Beiträge von Markus

Noch keine Beträge.

Übersetzungen von Markus

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

Ein Freund von mir hat einen Aufsatz über Odysseus ins Internet gestellt und mittels eines Tools ins Griechische übersetzt. Bezug nehmend auf den Schweinehirten Εύμαιος lautet ein Satz: "Εύμαιος wird ...... nicht eingeweiht." Gemeint ist, dass er nicht ins Vertrauen gezogen wird. Das Tool übersetzt "wird nicht eingeweiht" mit "κρατείται έξω από τον βρόχο". Wörtlich heißt das: "Er wird außerhalb der Schlinge gehalten". Ich habe diese Redewendung nirgends gefunden, auch nicht im Lexikon von Babiniotis. Meine Frage an das Forum: Gibt es diese Redewendung überhaupt oder ist hier dem Tool ein arger Schnitzer passiert? Wenn ja: Ist die Bedeutung "wird nicht eingeweiht" richtig oder hat die Wendung eine andere Bedeutung. Für Antworten danke ich im Voraus herzlichst.

am 2025-01-13 20:47:31

zur Diskussion "έξω από τον βρόχο"

Hallo Tobias,

danke dir für dein Engagement - aber nein, die stymphalischen Vögel sind es leider auch nicht. Ich hab auch insofern etwas durcheinandergebracht, als es "lediglich" um einen neidlosen (aphthonos) Vogel (ornis) geht, um essen von sitos und trinken von poton, und wo um das Verb paraskeuazo vorkommt. Der Rest (kämpfen, Berg) hat sich auf unsere Schulzeit bezogen,wo wir mit einem Berg von Vokabeln zu kämpfen hatten :-)

LG und ein schönes Fest

Flix

am 2024-12-23 16:06:43

zur Diskussion "Textsuche"

Hey Flix, 

sorry, war verkehrt. 

Meinst du vielleicht die Stymphalischen Vögel von Arkadien?

Es gab ja da auch den Tantalos, den Sohn des Zeus, der die Götter verarscht und seinen Sohn Pelops als Ragout verarbeitet und den Göttern als Speise vorsetzen wollte, vorauf zum Glück nur die verwirrte Demeter wegen der Suche nach ihrer Tochter reingefallen und von seinem Schulterblatt gegessen hatte. Das wurde aber dann durch eine Elfenbeinprothese wieder ausgeglichen. 

Könnte sein, dass der Fluch, der deshalb auf der ganzen Familie von Tantalus lag, also auf den Tantaliden, auch mit diesen Vögeln zusammenhängt. 

Sag mir kurz, ob es diese vielleicht sein könnten:

Liebe Grüße 

Tobias

am 2024-12-22 17:13:32

zur Diskussion "Textsuche"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder