Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich bin stolz, das weiße Band zu tragen, mit dem ich zeige, daß ich persönlich diesen Standpunkt vertrete. | Είμαι περήφανος που φορώ την άσπρη κορδέλα προκειμένου να δείξω ότι συντάσσομαι και εγώ προσωπικά μαζί σας. Übersetzung bestätigt |
Ich war oft dazu gezwungen, die gleichen Kleider wie andere zu tragen, ein durch das Bildungssystem auferlegtes Outfit. | Συχνά μου υποχρεώθηκα να φορώ την ίδια στολή με τους άλλους ... μια ομοιόμορφη στολή που επιβλήθηκε από το Εκπαιδευτικό σύστημα ... Übersetzung nicht bestätigt |
Ich liebe es, zu jeder Gelegenheit ein anderes farbenfrohes, verrücktes Outfit zu finden, zu tragen, und in letzter Zeit auch zu fotografieren und zu bloggen. | Λατρεύω να βρίσκω, να φορώ, και πιο πρόσφατα, να φωτογραφίζω και να γράφω σε μπλογκ για διαφορετικά, πολύχρωμα, τρελά ρούχα για κάθε ξεχωριστή περίπτωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Während ich das tue, werde ich Ihnen auch einige der Lektionen mitgeben, die ich, ob sie es glauben oder nicht, aus diesen Abenteuern gelernt habe, nichts Neues zu tragen. | Καθώς θα το κάνω, θα σας πω μερικά μαθήματα ζωής που, είτε το πιστεύετε είτε όχι, πήρα μέσα από την περιπέτεια του να μη φορώ τίποτα το καινούργιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
katalysieren |
stützen |
tragen |
abstützen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | trage | ||
du | trägst | |||
er, sie, es | trägt | |||
Präteritum | ich | trug | ||
Konjunktiv II | ich | trüge | ||
Imperativ | Singular | trag! trage! | ||
Plural | tragt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
getragen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:tragen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φοράω, φορώ | φοράμε, φορούμε | φοριέμαι | φοριόμαστε |
φοράς | φοράτε | φοριέσαι | φοριέστε, φοριόσαστε | ||
φοράει, φορά | φοράν(ε), φορούν(ε) | φοριέται | φοριούνται, φοριόνται | ||
Imper fekt | φορούσα, φόραγα | φορούσαμε, φοράγαμε | φοριόμουν(α) | φοριόμαστε, φοριόμασταν | |
φορούσες, φόραγες | φορούσατε, φοράγατε | φοριόσουν(α) | φοριόσαστε, φοριόσασταν | ||
φορούσε, φόραγε | φορούσαν(ε), φόραγαν, φοράγανε | φοριόταν(ε) | φοριόνταν(ε), φοριούνταν, φοριόντουσαν | ||
Aorist | φόρεσα | φορέσαμε | φορέθηκα | φορεθήκαμε | |
φόρεσες | φορέσατε | φορέθηκες | φορεθήκατε | ||
φόρεσε | φόρεσαν, φορέσαν(ε) | φορέθηκε | φορέθηκαν, φορεθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | |||||
Fut ur | |||||
θα φορέσεις | θα φορέσετε | θα φορεθείς | θα φορεθείτε | ||
θα φορέσει | θα φορέσουν(ε) | θα φορεθεί | θα φορεθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φοράω, | να φοράμε, | να φοριέμαι | να φοριόμαστε |
να φοράς | να φοράτε | να φοριέσαι | να φοριέστε, | ||
να φοράει, | να φοράν(ε), | να φοριέται | να φοριούνται, | ||
Aorist | να φορέσω | να φορέσουμε, | να φορεθώ | να φορεθούμε | |
να φορέσεις | να φορέσετε | να φορεθείς | να φορεθείτε | ||
να φορέσει | να φορέσουν(ε) | να φορεθεί | να φορεθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | φόρα, φόραγε | φοράτε | φοριέστε | |
Aorist | φόρεσε, φόρα | φορέστε | φορέσου | φορεθείτε | |
Part izip | Pres | φορώντας | |||
Perf | έχοντας φορέσει, έχοντας φορεμένο | φορεμένος, -η, -ο | φορεμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | φορέσει | φορεθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | κουβαλάω, κουβαλώ | κουβαλάμε, κουβαλούμε | κουβαλιέμαι | κουβαλιόμαστε |
κουβαλάς | κουβαλάτε | κουβαλιέσαι | κουβαλιέστε, κουβαλιόσαστε | ||
κουβαλάει, κουβαλά | κουβαλάν(ε), κουβαλούν(ε) | κουβαλιέται | κουβαλιούνται, κουβαλιόνται | ||
Imper fekt | κουβαλούσα, κουβάλαγα | κουβαλούσαμε, κουβαλάγαμε | κουβαλιόμουν(α) | κουβαλιόμαστε, κουβαλιόμασταν | |
κουβαλούσες, κουβάλαγες | κουβαλούσατε, κουβαλάγατε | κουβαλιόσουν(α) | κουβαλιόσαστε, κουβαλιόσασταν | ||
κουβαλούσε, κουβάλαγε | κουβαλούσαν(ε), κουβάλαγαν, κουβαλάγανε | κουβαλιόταν(ε) | κουβαλιόνταν(ε), κουβαλιούνταν, κουβαλιόντουσαν | ||
Aorist | κουβάλησα | κουβαλήσαμε | κουβαλήθηκα | κουβαληθήκαμε | |
κουβάλησες | κουβαλήσατε | κουβαλήθηκες | κουβαληθήκατε | ||
κουβάλησε | κουβάλησαν, κουβαλήσαν(ε) | κουβαλήθηκε | κουβαλήθηκαν, κουβαληθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα κουβαλάω, | θα κουβαλάμε, | |||
θα κουβαλάς | θα κουβαλάτε | θα κουβαλιέσαι | θα κουβαλιέστε, | ||
θα κουβαλάει, | θα κουβαλάν(ε), | θα κουβαλιέται | θα κουβαλιούνται, | ||
Fut ur | θα κουβαλήσω | θα κουβαλήσουμε, | θα κουβαληθώ | θα κουβαληθούμε | |
θα κουβαλήσεις | θα κουβαλήσετε | θα κουβαληθείς | θα κουβαληθείτε | ||
θα κουβαλήσει | θα κουβαλήσουν(ε) | θα κουβαληθεί | θα κουβαληθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να κουβαλάω, | να κουβαλάμε, | να κουβαλιέμαι | να κουβαλιόμαστε |
να κουβαλάς | να κουβαλάτε | να κουβαλιέσαι | να κουβαλιέστε, | ||
να κουβαλάει, | να κουβαλάν(ε), | να κουβαλιέται | να κουβαλιούνται, | ||
Aorist | να κουβαλήσω | να κουβαλήσουμε, | να κουβαληθώ | να κουβαληθούμε | |
να κουβαλήσεις | να κουβαλήσετε | να κουβαληθείς | να κουβαληθείτε | ||
να κουβαλήσει | να κουβαλήσουν(ε) | να κουβαληθεί | να κουβαληθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | κουβάλα, κουβάλαγε | κουβαλάτε | κουβαλιέστε | |
Aorist | κουβάλησε, κουβάλα | κουβαλήστε | κουβαλήσου | κουβαληθείτε | |
Part izip | Pres | κουβαλώντας | |||
Perf | έχοντας κουβαλήσει, | κουβαλημένος, -η, -ο | κουβαλημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | κουβαλήσει | κουβαληθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βάλλω | βάλλουμε, βάλλομε | βάλλομαι | βαλλόμαστε |
βάλλεις | βάλλετε | βάλλεσαι | βάλλεστε, βαλλόσαστε | ||
βάλλει | βάλλουν(ε) | βάλλεται | βάλλονται | ||
Imper fekt | έβαλλα | βάλλαμε | βαλλόμουν(α) | βαλλόμαστε | |
έβαλλες | βάλλατε | βαλλόσουν(α) | βαλλόσαστε | ||
έβαλλε | έβαλλαν, βάλλαν(ε) | βαλλόταν(ε) | βάλλονταν | ||
Aorist | έβαλα | βάλαμε | βλήθηκα | βληθήκαμε | |
έβαλες | βάλατε | βλήθηκες | βληθήκατε | ||
έβαλε | έβαλαν, βάλαν(ε) | βλήθηκε | βλήθηκαν, βληθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω βάλει | έχουμε βάλει | έχω βληθεί | έχουμε βληθεί | |
έχεις βάλει | έχετε βάλει | έχεις βληθεί είσαι βλημένος, -η | έχετε βληθεί είστε βλημένοι, -ες | ||
έχει βάλει | έχουν βάλει | έχει βληθεί | έχουν βληθεί | ||
Plu per fekt | είχα βάλει | είχαμε βάλει | είχα βληθεί | είχαμε βληθεί | |
είχες βάλει | είχατε βάλει | είχες βληθεί | είχατε βληθεί | ||
είχε βάλει | είχαν βάλει | είχε βληθεί | είχαν βληθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα βάλλω | θα βάλλουμε, θα βάλλομε | θα βάλλομαι | θα βαλλόμαστε | |
θα βάλλεις | θα βάλλετε | θα βάλλεσαι | θα βάλλεστε, θα βαλλόσαστε | ||
θα βάλλει | θα βάλλουν(ε) | θα βάλλεται | θα βάλλονται | ||
Fut ur | θα βάλω | θα βάλουμε, θα βάλομε | θα βληθώ | θα βληθούμε | |
θα βάλεις | θα βάλετε | θα βληθείς | θα βληθείτε | ||
θα βάλει | θα βάλουν(ε) | θα βληθεί | θα βληθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω βάλει | θα έχουμε βάλει | θα έχω βληθεί | θα έχουμε βληθεί | |
θα έχεις βάλει | θα έχετε βάλει | θα έχεις βληθεί | θα έχετε βάλει | ||
θα έχει βάλει | θα έχουν βάλει | θα έχει βληθεί | θα έχουν βληθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βάλλω | να βάλλουμε, | να βάλλομαι | να βαλλόμαστε |
να βάλλεις | να βάλλετε | να βάλλεσαι | να βάλλεστε, | ||
να βάλλει | να βάλλουν(ε) | να βάλλεται | να βάλλονται | ||
Aorist | να βάλω | να βάλουμε, να βάλομε | να βληθώ | να βληθούμε | |
να βάλεις | να βάλετε | να βληθείς | να βληθείτε | ||
να βάλει | να βάλουν(ε) | να βληθεί | να βληθούν(ε) | ||
Perf | να έχω βάλει | να έχουμε βάλει | να έχω βληθεί | να έχουμε βληθεί | |
να έχεις βάλει | να έχετε βάλει | να έχεις βληθεί να είσαι βλημένος, -η | να έχετε βληθεί να είστε βλημένοι, -ες | ||
να έχει βάλει | να έχουν βάλει | να έχει βληθεί να είναι βλημένος, -η, -ο | να έχουν βληθεί να είναι βλημένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | βάλλε | βάλλετε | βάλλεστε | |
Aorist | βάλε | βάλετε | βληθείτε | ||
Part izip | Pres | βάλλοντας | βαλλόμενος | ||
Perf | έχοντας βάλει | βλημένος, -η, -ο | βλημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | βάλει | βληθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.