Wie kommst du zur griechischen Sprache?
I'm in love with a Greek German!
A2
B1Bewertete Übersetzungen: 0
Eingereichte Übersetzungen: 36
Bestätige Übersetzungen: 37
Forum-Beiträge: 1
Karma: 147
Hi, bin neu hier und wollte mal fragen welche Foren ihr sonst noch zum Griechisch lernen verwendet? Es gibt einige Facebook-Gruppen in denen viele sehr hilfbereit sind.
Was benutzt ihr?
Griechisch | Deutsch | Status | bestätigen |
---|---|---|---|
καζαντζής | Kleinigkeit | nicht bestätigt (-1/5) | |
προπό | vor | nicht bestätigt (-1/5) | |
σύρτη | verriegeln | nicht bestätigt (-1/5) | |
καπέλα | Hüte | nicht bestätigt (-1/5) | |
υπόδηση | Schuhwerk | nicht bestätigt (-1/5) | |
Αμαλιάδα | Amaliada | nicht bestätigt (-1/5) | |
μόμπιλε | mobil | nicht bestätigt (-1/5) | |
λάμια | Lamia | nicht bestätigt (-1/5) | |
εξω- | außerhalb | nicht bestätigt (0/5) | |
αντιπροσωπεία | Delegation | nicht bestätigt (-1/5) | |
ουδέν | keine | nicht bestätigt (-1/5) | |
ελευθέριος -α -ο | free-a-o | nicht bestätigt (-1/5) | |
αλλοί | andere | nicht bestätigt (0/5) | |
αποστολές | Sendungen | nicht bestätigt (-1/5) | |
αυτόνομα | autonom | nicht bestätigt (-1/5) | |
οικο- | Öko- | nicht bestätigt (-1/5) | |
οκτώ | acht | nicht bestätigt (0/5) | |
από μιας αρχής | von Anfang an | nicht bestätigt (-1/5) | |
απλο- | einfach- | nicht bestätigt (-1/5) | |
μεσο- | Mitte | nicht bestätigt (-1/5) | |
ευρώ | EUR | nicht bestätigt (-1/5) | |
χωρο- | Weltraum- | nicht bestätigt (-1/5) | |
ανατομικά | anatomisch | nicht bestätigt (-1/5) | |
μάρκος | markieren | nicht bestätigt (-1/5) | |
ακόλουθα | folgenden | nicht bestätigt (-1/5) | |
αισθητικό | ästhetisch | nicht bestätigt (-1/5) | |
ελευθέριος | frei | nicht bestätigt (-1/5) | |
χάριν | zum beispiel | nicht bestätigt (-1/5) | |
πόση | wie viel | nicht bestätigt (-1/5) | |
αισθητικά | ästhetisch | nicht bestätigt (-1/5) | |
αντρές | Männer | nicht bestätigt (0/5) | |
Αγιά η | Heilige h | nicht bestätigt (-1/5) | |
βάπτιση | Taufe | nicht bestätigt (-1/5) | |
αρμένισμα | Melken | nicht bestätigt (-1/5) | |
σχεδιασμός | Design | nicht bestätigt (-1/5) | |
κρατών -ούσα -ούν | Staaten-waren-sie | nicht bestätigt (-1/5) |
Eher ausgedacht, es gibt "παρακαλώ", bitte oder Bitteschön.
guten morgen,
im studio, in welchem ich mich für einige tage eingemietet habe, hängt eine notiz an der pinwand:
"ευχακαλώ! thank you for the wonderful stay"
deepl übersetzt "ευχακαλω" entweder als "dankeschön" oder "bitte", je nachdem, ob ich es mit oder ohne akzent auf dem ω schreibe. pons gibt gar keine übersetzung dazu ab.
ich selber sehe diesen ausdruck zum ersten mal.
kann mir jemand etwas dazu sagen?
vielen dank
beat
Vielen Dank, Bernd
Irena - (Mitglied seit 25/04/2024) A1 A1 | |
Kalamaki - (Mitglied seit 23/04/2024) A1 A1 | |
Griechisch - (Mitglied seit 21/04/2024) A1 A1 | |
helena.greek - (Mitglied seit 16/04/2024) A1 A1 | |
Buchensee - (Mitglied seit 15/04/2024) A1 A1 |
Jou023 - (Mitglied seit 11/11/2020) A1 A1 | |
Jiji - (Mitglied seit 26/10/2019) A2 B1 | |
Aggoula - (Mitglied seit 05/12/2020) C1 C2 | |
BamiGoreng - (Mitglied seit 25/01/2022) C2 C2 | |
Denkzeichner - (Mitglied seit 15/09/2020) A1 C2 |