Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κι άσε με ν' αναπαύομαι εν ειρήνη | Und mich in Frieden ruhen lässt Übersetzung nicht bestätigt |
..και θα αναπαύομαι εν ειρήνη. | Möge ich in Frieden ruhen. Übersetzung nicht bestätigt |
που είναι γιατί δεν αναπαύομαι μέχρι να το κάνω. | Das ist, warum ich nicht ruhen werde, bis ich das getan habe. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu αναπαύομαι.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ruhe | ||
du | ruhst | |||
er, sie, es | ruht | |||
Präteritum | ich | ruhte | ||
Konjunktiv II | ich | ruhte | ||
Imperativ | Singular | ruh! | ||
Plural | ruht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geruht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ruhen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | raste | ||
du | rastest | |||
er, sie, es | rastet | |||
Präteritum | ich | rastete | ||
Konjunktiv II | ich | rastete | ||
Imperativ | Singular | rast! raste! | ||
Plural | rastet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerastet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rasten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.