ξεκουράζομαι (0) |
αναπαύομαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Schiffe laufen ein und rasten 1-2 Tage von ihrer endlosen Reise von Hafen zu Hafen. | Τα πλοία δένουν στη προκυμαία για μια δυο μέρες, πριν συνεχίσουν το ατελείωτο ταξίδι τους, από λιμάνι σε λιμάνι. Übersetzung nicht bestätigt |
Anständige Leute dürfen jederzeit rasten, und ich bezahle im Voraus. | Είναι καλή στιγμή όπως όλες. Εκτός αυτού, νυστάζω. Θα το προπληρώσω. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir können hier rasten. | Μπορουμε να ξεκουραστουμε εδω. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir rasten jenseits dieser Bäume. | Θα κατασκηνώσουμε πίσω απ'τα δέντρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Einige der Jungs wollten rasten, doch den Boss und den alten Beaver zog es weiter. | Κάποιοι είπαν να σταματήσουν, αλλά ο Μπίβερ και το αφεντικό δεν ήθελαν. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | raste | ||
du | rastest | |||
er, sie, es | rastet | |||
Präteritum | ich | rastete | ||
Konjunktiv II | ich | rastete | ||
Imperativ | Singular | rast! raste! | ||
Plural | rastet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerastet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rasten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.