ψάχνω mittelgriechisch ψάχνω altgriechisch von ουρανικό θέμα του παρακειμένου ἔψαυκα του ψαύω (κατά το διώκω που έγινε διώχνω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σαν παιδί, μεγαλώνοντας στο Μέιν, ένα από τα αγαπημένα μου πράγματα ήταν να ψάχνω για κοχύλια στις ακτές του Μέιν, γιατί οι γονείς μου μού είχαν πει ότι θα μου έφερναν τύχη. | Während meiner Kindheit in Maine war es eine meiner liebsten Beschäftigungen, nach Sanddollars an den Küsten von Maine zu suchen, weil meine Eltern behaupteten, das bringe Glück. Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτό που ψάχνω είναι μια διαρκής μεταλλαγή-αυτό ψάχνουμε όλοι. | Was ich suche, ist eine dauerhafte Variante -danach suchen wir alle. Übersetzung nicht bestätigt |
Έτσι ξεκίνησα να ψάχνω για -να δω αν κάποιος πουλούσε κάποιο σετ, κάποιο είδος μοντέλου που θα μπορούσα να πάρω, και βρήκα αρκετό βοηθητικό υλικό, αρκετές όμορφες φωτογραφίες -αλλά καμία τύχη. | Also fing ich an zu suchen, um herauszufinden, ob irgendjemand einen Baukasten verkaufte, irgendein Modell, das ich kriegen könnte. Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos. Übersetzung nicht bestätigt |
Πριν 10 χρόνια, όταν προσπαθούσα να πείσω την Intel να με αφήσει να αρχίσω να ψάχνω για μια ριξικέλευθη τεχνολογία η οποία θα βοηθούσε με τον ανεξάρτητο τρόπο ζωής, την αποκαλούσα ως: | Vor zehn Jahren fingen meine Versuche an, Intel davon zu überzeugen, dass sie mich nach disruptiven Technologien suchen ließen, die uns beim unabhängigen Wohnen helfen könnten. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ψάχνω | ψάχνουμε, ψάχνομε | ψάχνομαι | ψαχνόμαστε |
ψάχνεις | ψάχνετε | ψάχνεσαι | ψάχνεστε, ψαχνόσαστε | ||
ψάχνει | ψάχνουν(ε) | ψάχνεται | ψάχνονται | ||
Imper fekt | έψαχνα | ψάχναμε | ψαχνόμουν(α) | ψαχνόμαστε, ψαχνόμασταν | |
έψαχνες | ψάχνατε | ψαχνόσουν(α) | ψαχνόσαστε, ψαχνόσασταν | ||
έψαχνε | έψαχναν, ψάχναν(ε) | ψαχνόταν(ε) | ψάχνονταν, ψαχνόντανε, ψαχνόντουσαν | ||
Aorist | έψαξα | ψάξαμε | ψάχτηκα | ψαχτήκαμε | |
έψαξες | ψάξατε | ψάχτηκες | ψαχτήκατε | ||
έψαξε | έψαξαν, ψάξαν(ε) | ψάχτηκε | ψάχτηκαν, ψαχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα ψάχνω | θα ψάχνουμε, | θα ψάχνομαι | θα ψαχνόμαστε | |
θα ψάχνεις | θα ψάχνετε | θα ψάχνεσαι | θα ψάχνεστε, | ||
θα ψάχνει | θα ψάχνουν(ε) | θα ψάχνεται | θα ψάχνονται | ||
Fut ur | θα ψάξω | θα ψάξουμε, | θα ψαχτώ | θα ψαχτούμε | |
θα ψάξεις | θα ψάξετε | θα ψαχτείς | θα ψαχτείτε | ||
θα ψάξει | θα ψάξουν(ε) | θα ψαχτεί | θα ψαχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ψάχνω | να ψάχνουμε, | να ψάχνομαι | να ψαχνόμαστε |
να ψάχνεις | να ψάχνετε | να ψάχνεσαι | να ψάχνεστε, | ||
να ψάχνει | να ψάχνουν(ε) | να ψάχνεται | να ψάχνονται | ||
Aorist | να ψάξω | να ψάξουμε, | να ψαχτώ | να ψαχτούμε | |
να ψάξεις | να ψάξετε | να ψαχτείς | να ψαχτείτε | ||
να ψάξει | να ψάξουν(ε) | να ψαχτεί | να ψαχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | ψάχνε | ψάχνετε | ψάχνεστε | |
Aorist | ψάξε | ψάξτε, ψάχτε | ψάξου | ψαχτείτε | |
Part izip | Pres | ψάχνοντας | |||
Perf | έχοντας ψάξει, έχοντας ψαγμένο | ψαγμένος, -η, -ο | ψαγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | ψάξει | ψαχτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | suche | ||
du | suchst | |||
er, sie, es | sucht | |||
Präteritum | ich | suchte | ||
Konjunktiv II | ich | suchte | ||
Imperativ | Singular | suche! such! | ||
Plural | sucht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gesucht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:suchen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchsuche | ||
du | durchsuchst | |||
er, sie, es | durchsucht | |||
Präteritum | ich | durchsuchte | ||
Konjunktiv II | ich | durchsuchte | ||
Imperativ | Singular | durchsuche! | ||
Plural | durchsucht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchsucht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchsuchen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | suche ab | ||
du | suchst ab | |||
er, sie, es | sucht ab | |||
Präteritum | ich | suchte ab | ||
Konjunktiv II | ich | suchte ab | ||
Imperativ | Singular | such ab! suche ab! | ||
Plural | sucht ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgesucht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:absuchen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchstöbere | ||
du | durchstöberst | |||
er, sie, es | durchstöbert | |||
Präteritum | ich | durchstöberte | ||
Konjunktiv II | ich | durchstöberte | ||
Imperativ | Singular | durchstöbere! | ||
Plural | durchstöbert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchstöbert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchstöbern |
ψάχνω [psáxno] -ομαι στις σημ. 4, 5 Ρ αόρ. έψαξα, απαρέμφ. ψάξει, παθ. αόρ. ψάχτηκα, απαρέμφ. ψαχτεί, μππ. ψαγμένος : 1α.ερευνώ, εξετάζω ένα χώρο για να βρω κτ.: ψάχνω κάπου. ψάχνω ένα χώρο. ψάχνω σ΄ ένα χώρο. Έψαξα παντού αλλά δε βρήκα τίποτα. Έψαχνε μέσα σ΄ ένα σωρό παλιά χαρτιά να βρει το γράμμα. Άρχισε να ψάχνει ένα ένα τα συρτάρια. Ψάξε κι άλλο· είμαι σίγουρος πως κάπου εδώ το έχει κρύψει. ψάχνω τις / στις τσέπες μου, για να δω αν έχω χρήματα. β. αναζητώ κτ. στο κατάλληλο μέρος, σημείο: ψάχνω στο λεξικό, για να μάθω την ορθογραφία μιας λέξης. Θα ψάξω στην εγκυκλοπαίδεια για να βρω πληροφορίες για τον Kαβάφη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.