Verb (1) |
(0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
umlegen (ugs.) Verb(0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
τραβώ mittelgriechisch τραβώ τραβίζω ταυρίζω ταύρος altgriechisch ταῦρος indoeuropäisch (Wurzel) *táwros
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ακόμη και να τραβώ την σκανδάλη σ΄ένα άδειο όπλο ήτανσαν να κοροϊδεύω τον εαυτόν μου. | Auch den Abzug einer leeren Waffe zu ziehen war ein oh, eine Art mich selbst zu überlisten. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
τραβώ την προσοχή |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | τραβάω, τραβώ | τραβάμε, τραβούμε | τραβιέμαι | τραβιόμαστε |
τραβάς | τραβάτε | τραβιέσαι | τραβιέστε, τραβιόσαστε | ||
τραβάει, τραβά | τραβάν(ε), τραβούν(ε) | τραβιέται | τραβιούνται, τραβιόνται | ||
Imper fekt | τραβούσα, τράβαγα | τραβούσαμε, τραβάγαμε | τραβιόμουν(α) | τραβιόμαστε, τραβιόμασταν | |
τραβούσες, τράβαγες | τραβούσατε, τραβάγατε | τραβιόσουν(α) | τραβιόσαστε, τραβιόσασταν | ||
τραβούσε, τράβαγε | τραβούσαν(ε), τράβαγαν, τραβάγανε | τραβιόταν(ε) | τραβιόνταν(ε), τραβιούνταν, τραβιόντουσαν | ||
Aorist | τράβηξα | τραβήξαμε | τραβήχτηκα | τραβηχτήκαμε | |
τράβηξες | τραβήξατε | τραβήχτηκες | τραβηχτήκατε | ||
τράβηξε | τράβηξαν, τραβήξαν(ε) | τραβήχτηκε | τραβήχτηκαν, τραβηχτήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα τραβάω, | θα τραβάμε, | |||
θα τραβάει, | θα τραβάν(ε), | θα τραβιέται | θα τραβιούνται, | ||
Fut ur | θα τραβήξω | θα τραβήξουμε, | |||
θα τραβήξεις | θα τραβήξετε | θα τραβηχτείς | θα τραβηχτείτε | ||
θα τραβήξει | θα τραβήξουν(ε) | θα τραβηχτεί | θα τραβηχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να τραβάω, | να τραβάμε, | να τραβιέμαι | να τραβιόμαστε |
να τραβάς | να τραβάτε | να τραβιέσαι | να τραβιέστε, | ||
να τραβάει, | να τραβάν(ε), | να τραβιέται | να τραβιούνται, | ||
Aorist | να τραβήξω | να τραβήξουμε, | να τραβηχτώ | να τραβηχτούμε | |
να τραβήξεις | να τραβήξετε | να τραβηχτείς | να τραβηχτείτε | ||
να τραβήξει | να τραβήξουν(ε) | να τραβηχτεί | να τραβηχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | τράβα, τράβαγε | τραβάτε | τραβιέστε | |
Aorist | τράβηξε, τράβα | τραβήξτε, τραβήχτε | τραβήξου | τραβηχτείτε | |
Part izip | Pres | τραβώντας | |||
Perf | έχοντας τραβήξει, | τραβηγμένος, -η, -ο | τραβηγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | τραβήξει | τραβηχτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ziehe | ||
du | ziehst | |||
er, sie, es | zieht | |||
Präteritum | ich | zog | ||
Konjunktiv II | ich | zöge | ||
Imperativ | Singular | ziehe! zieh! | ||
Plural | zieht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezogen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ziehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schleppe | ||
du | schleppst | |||
er, sie, es | schleppt | |||
Präteritum | ich | schleppte | ||
Konjunktiv II | ich | schleppte | ||
Imperativ | Singular | schleppe! schlepp! | ||
Plural | schleppt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschleppt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schleppen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schiebe | ||
du | schiebst | |||
er, sie, es | schiebt | |||
Präteritum | ich | schob | ||
Konjunktiv II | ich | schöbe | ||
Imperativ | Singular | schieb! | ||
Plural | schiebt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschoben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schieben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege um | ||
du | legst um | |||
er, sie, es | legt um | |||
Präteritum | ich | legte um | ||
Konjunktiv II | ich | legte um | ||
Imperativ | Singular | leg um! lege um! | ||
Plural | legt um! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
umgelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:umlegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerre | ||
du | zerrst | |||
er, sie, es | zerrt | |||
Präteritum | ich | zerrte | ||
Konjunktiv II | ich | zerrte | ||
Imperativ | Singular | zerr! zerre! | ||
Plural | zerrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezerrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verpasse | ||
du | verpasst | |||
er, sie, es | verpasst | |||
Präteritum | ich | verpasste | ||
Konjunktiv II | ich | verpasste | ||
Imperativ | Singular | verpass! verpasse! | ||
Plural | verpasst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verpasst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verpassen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hebe ab | ||
du | hebst ab | |||
er, sie, es | hebt ab | |||
Präteritum | ich | hob ab | ||
Konjunktiv II | ich | höbe ab | ||
Imperativ | Singular | heb ab! hebe ab! | ||
Plural | hebt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgehoben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abheben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ziehe zu | ||
du | ziehst zu | |||
er, sie, es | zieht zu | |||
Präteritum | ich | zog zu | ||
Konjunktiv II | ich | zöge zu | ||
Imperativ | Singular | zieh zu! ziehe zu! | ||
Plural | zieht zu! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zugezogen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zuziehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ziehe weg | ||
du | ziehst weg | |||
er, sie, es | zieht weg | |||
Präteritum | ich | zog weg | ||
Konjunktiv II | ich | zöge weg | ||
Imperativ | Singular | zieh weg! | ||
Plural | zieht weg! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
weggezogen | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wegziehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mache durch | ||
du | machst durch | |||
er, sie, es | macht durch | |||
Präteritum | ich | machte durch | ||
Konjunktiv II | ich | machte durch | ||
Imperativ | Singular | mach durch! mache durch! | ||
Plural | macht durch! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchgemacht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchmachen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zause | ||
du | zaust | |||
er, sie, es | zaust | |||
Präteritum | ich | zauste | ||
Konjunktiv II | ich | zauste | ||
Imperativ | Singular | zaus! zause! | ||
Plural | zaust! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezaust | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zausen |
τραβώ [travó] & -άω, -ιέμαι : I1α. κινώ κπ. ή κτ. από τη θέση που βρίσκεται προς την κατεύθυνση που κινούμαι ή που στέκομαι: Mε τράβη ξε από το μανίκι / από τα μαλλιά. τραβώ το σκύλο από το λουρί / από την ου ρά. τραβώ τη βάρκα στην αμμουδιά, σέρνω. Tο άλογο τραβάει το κάρο, σέρνει. Ο μαγνήτης τραβάει το σίδερο, έλκει. || H μηχανή τραβάει, αποδίδει την ισχύ που έχει. ΦΡ τραβώ / σέρνω κπ. από τη μύτη*. τραβάω κπ. απ΄ το μανίκι*. τράβα με κι ας κλαίω, όταν προσποιούμαι πως δε θέλω κτ., το οποίο τελικά αναγκάζομαι δήθεν να δεχτώ υποκύπτοντας στις πιέσεις των άλλων. τραβώ τα μαλλιά μου, για κπ. που βρίσκεται σε απόγνωση. κτ. είναι τραβηγμένο από τα μαλλιά / (πολύ) τραβηγμένο, για άποψη ή εκδοχή πολύ υπερβολική. τραβώ / τινάζω* το γιακά μου. β1. πλησιάζω κτ. προς το μέρος μου ή προς κάποια άλλη κατεύθυνση, τεντώνοντάς το: Mην τραβάς πολύ το σκοινί / το λάστιχο, γιατί θα σπάσει. Ο δάσκαλος του τραβούσε το αυτί / τον τραβούσε από το αυτί, όταν έκανε αταξίες. Mην τραβάς τη φούστα σου, γιατί θα την ξεχειλώσεις. τραβώ το καζανάκι, τραβάω το μοχλό για να πέσει νερό. ΦΡ τράβα και το καζανάκι*. || Tο μανίκι / η φούστα τραβάει, δε στέκεται στη θέση της. || Tα χαρακτηριστικά του προσώπου του ήταν τραβηγμένα. ΦΡ τραβάω / παρατραβάω / τεντώνω το σκοινί*. τράβα κορδέλα / κορδόνι, για κτ. που διαρκεί περισσότερο από ό,τι πρέπει, που τρενάρει: Tην αίτησή μου πρέπει να την υπογράψουν ο ένας υπάλληλος μετά τον άλλο και τράβα κορδόνι / κορδέλα. τραβιέμαι σαν το λάστιχο*. τραβώ το χαλί* κάτω απ΄ τα πόδια κάποιου. β2. για το αίσθημα τάσης που έχει κάποιος σε ένα τμήμα ή όργανο του σώματός του: Mε τραβάει το δέρμα / το τραύμα. Mε τραβάει το στομάχι. γ. βγάζω ή μετακινώ κτ. από τη θέση που βρίσκεται: Ο γιατρός τού τράβηξε το δόντι με την τανάλια. τραβώ το ξίφος από τη θήκη του. τραβώ μαχαίρι / πιστόλι, επιτίθεμαι με μαχαίρι / με πιστόλι. τραβώ τον κλήρο / το λαχνό, από την κληρωτίδα. τραβώ το φαγητό από τη φωτιά, το κατεβάζω. τραβώ τις κουρτίνες, τις ανοίγω ή τις κλείνω. || απομακρύνω: Tου έπιασα το χέρι, αλλά εκείνος το τράβηξε. Mε την άμπωτη τραβιούνται τα νερά της θάλασσας. ΦΡ τραβώ χρήματα (από την τράπεζα), παίρ νω, αποσύρω. τραβώ χρήματα από κπ., αποσπώ: Tου τραβάει συνέχεια χρήμα τα, δήθεν για τις σπουδές του. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.