Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dann müssten wir das nicht durchmachen. | Έτσι δεν θα είχαμε όλα αυτά. Übersetzung nicht bestätigt |
Warum mussten wir das alles durchmachen? | Γιατί έπρεπε να τα περάσουμε όλα αυτά; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich weiß, was Sie durchmachen. | Καταλαβαίνω πώς νιώθετε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich dachte, ich könnts nicht noch einmal durchmachen. | Δεν ήθελα να τον αντιμετωπίσω ξανά, αλλά ξέρετε πώς είναι αυτά. Übersetzung nicht bestätigt |
Dann werden Sie viel durchmachen. | Θα πληγωθείς, Πώλα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mache durch | ||
du | machst durch | |||
er, sie, es | macht durch | |||
Präteritum | ich | machte durch | ||
Konjunktiv II | ich | machte durch | ||
Imperativ | Singular | mach durch! mache durch! | ||
Plural | macht durch! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchgemacht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchmachen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | τραβάω, τραβώ | τραβάμε, τραβούμε | τραβιέμαι | τραβιόμαστε |
τραβάς | τραβάτε | τραβιέσαι | τραβιέστε, τραβιόσαστε | ||
τραβάει, τραβά | τραβάν(ε), τραβούν(ε) | τραβιέται | τραβιούνται, τραβιόνται | ||
Imper fekt | τραβούσα, τράβαγα | τραβούσαμε, τραβάγαμε | τραβιόμουν(α) | τραβιόμαστε, τραβιόμασταν | |
τραβούσες, τράβαγες | τραβούσατε, τραβάγατε | τραβιόσουν(α) | τραβιόσαστε, τραβιόσασταν | ||
τραβούσε, τράβαγε | τραβούσαν(ε), τράβαγαν, τραβάγανε | τραβιόταν(ε) | τραβιόνταν(ε), τραβιούνταν, τραβιόντουσαν | ||
Aorist | τράβηξα | τραβήξαμε | τραβήχτηκα | τραβηχτήκαμε | |
τράβηξες | τραβήξατε | τραβήχτηκες | τραβηχτήκατε | ||
τράβηξε | τράβηξαν, τραβήξαν(ε) | τραβήχτηκε | τραβήχτηκαν, τραβηχτήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα τραβάω, | θα τραβάμε, | |||
θα τραβάει, | θα τραβάν(ε), | θα τραβιέται | θα τραβιούνται, | ||
Fut ur | θα τραβήξω | θα τραβήξουμε, | |||
θα τραβήξεις | θα τραβήξετε | θα τραβηχτείς | θα τραβηχτείτε | ||
θα τραβήξει | θα τραβήξουν(ε) | θα τραβηχτεί | θα τραβηχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να τραβάω, | να τραβάμε, | να τραβιέμαι | να τραβιόμαστε |
να τραβάς | να τραβάτε | να τραβιέσαι | να τραβιέστε, | ||
να τραβάει, | να τραβάν(ε), | να τραβιέται | να τραβιούνται, | ||
Aorist | να τραβήξω | να τραβήξουμε, | να τραβηχτώ | να τραβηχτούμε | |
να τραβήξεις | να τραβήξετε | να τραβηχτείς | να τραβηχτείτε | ||
να τραβήξει | να τραβήξουν(ε) | να τραβηχτεί | να τραβηχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | τράβα, τράβαγε | τραβάτε | τραβιέστε | |
Aorist | τράβηξε, τράβα | τραβήξτε, τραβήχτε | τραβήξου | τραβηχτείτε | |
Part izip | Pres | τραβώντας | |||
Perf | έχοντας τραβήξει, | τραβηγμένος, -η, -ο | τραβηγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | τραβήξει | τραβηχτεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | |||
I N D I K A T I V | Präs enz | υποφέρω | υποφέρουμε, υποφέρομε | ||
υποφέρεις | υποφέρετε | ||||
υποφέρει | υποφέρουν(ε) | υποφέρεται | |||
Imper fekt | υπέφερα, υπόφερα | υποφέραμε | |||
υπέφερες, υπόφερες | υποφέρατε | ||||
υπέφερε, υπόφερε | υπέφεραν, υπόφεραν, υποφέραν(ε) | υποφερόταν(ε) | |||
Aorist | υπέφερα, υπόφερα | υποφέραμε | |||
υπέφερες, υπόφερες | υποφέρατε | ||||
υπέφερε, υπόφερε | υπέφεραν, υπόφεραν, υποφέραν(ε) | υποφέρθηκε | |||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα υποφέρω | θα υποφέρουμε, | |||
θα υποφέρεις | θα υποφέρετε | ||||
θα υποφέρει | θα υποφέρουν(ε) | θα υποφέρεται | |||
Fut ur | θα υποφέρω | θα υποφέρουμε, | |||
θα υποφέρεις | θα υποφέρετε | ||||
θα υποφέρει | θα υποφέρουν(ε) | θα υποφερθεί | |||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να υποφέρω | να υποφέρουμε, | ||
να υποφέρεις | να υποφέρετε | ||||
να υποφέρει | να υποφέρουν(ε) | να υποφέρεται | |||
Aorist | να υποφέρω | να υποφέρουμε, | |||
να υποφέρεις | να υποφέρετε | ||||
να υποφέρει | να υποφέρουν(ε) | να υποφερθεί | |||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | υποφέρε | υποφέρετε | ||
Aorist | υποφέρε | υποφέρετε, υποφέρτε | |||
Part izip | Pres | υποφέροντας | |||
Perf | έχοντας υποφέρει | ||||
Infin | Aorist | υποφέρει | υποφερθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | εξετάζω | εξετάζουμε, εξετάζομε | εξετάζομαι | εξεταζόμαστε |
εξετάζεις | εξετάζετε | εξετάζεσαι | εξετάζεστε, εξεταζόσαστε | ||
εξετάζει | εξετάζουν(ε) | εξετάζεται | εξετάζονται | ||
Imper fekt | εξέταζα | εξετάζαμε | εξεταζόμουν(α) | εξεταζόμαστε, εξεταζόμασταν | |
εξέταζες | εξετάζατε | εξεταζόσουν(α) | εξεταζόσαστε, εξεταζόσασταν | ||
εξέταζε | εξέταζαν, εξετάζαν(ε) | εξεταζόταν(ε) | εξετάζονταν, εξεταζόντανε, εξεταζόντουσαν | ||
Aorist | εξέτασα | εξετάσαμε | εξετάστηκα | εξεταστήκαμε | |
εξέτασες | εξετάσατε | εξετάστηκες | εξεταστήκατε | ||
εξέτασε | εξέτασαν, εξετάσαν(ε) | εξετάστηκε | εξετάστηκαν, εξεταστήκανε | ||
Per fekt | έχω εξετάσει έχω εξετασμένο | έχουμε εξετάσει έχουμε εξετασμένο | έχω εξεταστεί είμαι εξετασμένος, -η | έχουμε εξεταστεί είμαστε εξετασμένοι, -ες | |
έχεις εξετάσει έχεις εξετασμένο | έχετε εξετάσει έχετε εξετασμένο | έχεις εξεταστεί είσαι εξετασμένος, -η | έχετε εξεταστεί είστε εξετασμένοι, -ες | ||
έχει εξετάσει έχει εξετασμένο | έχουν εξετάσει έχουν εξετασμένο | έχει εξεταστεί είναι εξετασμένος, -η, -ο | έχουν εξεταστεί είναι εξετασμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα εξετάσει είχα εξετασμένο | είχαμε εξετάσει είχαμε εξετασμένο | είχα εξεταστεί ήμουν εξετασμένος, -η | είχαμε εξεταστεί ήμαστε εξετασμένοι, -ες | |
είχες εξετάσει είχες εξετασμένο | είχατε εξετάσει είχατε εξετασμένο | είχες εξεταστεί ήσουν εξετασμένος, -η | είχατε εξεταστεί ήσαστε εξετασμένοι, -ες | ||
είχε εξετάσει είχε εξετασμένο | είχαν εξετάσει είχαν εξετασμένο | είχε εξεταστεί ήταν εξετασμένος, -η, -ο | είχαν εξεταστεί ήταν εξετασμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα εξετάζω | θα εξετάζουμε, θα εξετάζομε | θα εξετάζομαι | θα εξεταζόμαστε | |
θα εξετάζεις | θα εξετάζετε | θα εξετάζεσαι | θα εξετάζεστε, θα εξεταζόσαστε | ||
θα εξετάζει | θα εξετάζουν(ε) | θα εξετάζεται | θα εξετάζονται | ||
Fut ur | θα εξετάσω | θα εξετάσουμε, θα εξετάσομε | θα εξεταστώ | θα εξεταστούμε | |
θα εξετάσεις | θα εξετάσετε | θα εξεταστείς | θα εξεταστείτε | ||
θα εξετάσει | θα εξετάσουν(ε) | θα εξεταστεί | θα εξεταστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω εξετάσει θα έχω εξετασμένο | θα έχουμε εξετάσει θα έχουμε εξετασμένο | θα έχω εξεταστεί θα είμαι εξετασμένος, -η | θα έχουμε εξεταστεί θα είμαστε εξετασμένοι, -ες | |
θα έχεις εξετάσει θα έχεις εξετασμένο | θα έχετε εξετάσει θα έχετε εξετασμένο | θα έχεις εξεταστεί θα είσαι εξετασμένος, -η | θα έχετε εξεταστεί θα είστε εξετασμένοι, -ες | ||
θα έχει εξετάσει θα έχει εξετασμένο | θα έχουν εξετάσει θα έχουν εξετασμένο | θα έχει εξεταστεί θα είναι εξετασμένος, -η, -ο | θα έχουν εξεταστεί θα είναι εξετασμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να εξετάζω | να εξετάζουμε, να εξετάζομε | να εξετάζομαι | να εξεταζόμαστε |
να εξετάζεις | να εξετάζετε | να εξετάζεσαι | να εξετάζεστε, | ||
να εξετάζει | να εξετάζουν(ε) | να εξετάζεται | να εξετάζονται | ||
Aorist | να εξετάσω | να εξετάσουμε, να εξετάσομε | να εξεταστώ | να εξεταστούμε | |
να εξετάσεις | να εξετάσετε | να εξεταστείς | να εξεταστείτε | ||
να εξετάσει | να εξετάσουν | να εξεταστεί | να εξεταστούν(ε) | ||
Perf | να έχω εξετάσει να έχω εξετασμένο | να έχουμε εξετασμένο | να έχω εξεταστεί | να έχουμε εξεταστεί | |
να έχεις εξετασμένο | να έχετε εξετάσει να έχετε εξετασμένο | να έχεις εξεταστεί να είσαι εξετασμένος, -η | να έχετε εξεταστεί να είστε εξετασμένοι, -ες | ||
να έχει εξετάσει να έχει εξετασμένο | να έχουν εξετάσει να έχουν εξετασμένο | να έχει εξεταστεί | να έχουν εξεταστεί | ||
Imper ativ | Pres | εξέταζε | εξετάζετε | εξετάζεστε | |
Aorist | εξέτασε | εξετάστε | εξετάσου | εξεταστείτε | |
Part izip | Pres | εξετάζοντας | εξεταζόμενος | ||
Perf | έχοντας εξετάσει, έχοντας εξετασμένο | εξετασμένος, -η, -ο | εξετασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | εξετάσει | εξεταστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.