ανέχομαι Verb (3) |
επιδέχομαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir dürfen hier keine Disziplinlosigkeiten zulassen. So etwas muss bestraft werden. | Δεν ανέχομαι την απειθαρχία. Übersetzung nicht bestätigt |
Was ich nicht zulassen kann. | Την οποία, προφανώς, δεν ανέχομαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Was er damals getan hat, ist von echt großer Bedeutung, aber wenn wir zulassen, dass es uns beherrscht, tut er's uns immer wieder an, für alle Zeiten, und das will ich ganz sicher nicht. | Αυτό που έκανε... είναι σημαντικό, αλλά αν αυτό το πράγμα έχει τον έλεγχο, τότε θα συνεχίσει να μας το κάνει αυτό, κάθε μέρα, για πάντα και αυτό δεν το ανέχομαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lasse zu | ||
du | lässt zu | |||
er, sie, es | lässt zu | |||
Präteritum | ich | ließ zu | ||
Konjunktiv II | ich | ließe zu | ||
Imperativ | Singular | lasse zu! | ||
Plural | lasst zu! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zugelassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zulassen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ανέχομαι | ανεχόμαστε |
ανέχεσαι | ανέχεστε, ανεχόσαστε | ||
ανέχεται | ανέχονται | ||
Imper fekt | ανεχόμουν(α) | ανεχόμαστε, ανεχόμασταν | |
ανεχόσουν(α) | ανεχόσαστε, ανεχόσασταν | ||
ανεχόταν(ε) | ανέχονταν, ανεχόντανε, ανεχόντουσαν | ||
Aorist | ανέχθηκα, ανέχτηκα | ανεχθήκαμε, ανεχτήκαμε | |
ανέχθηκες, ανέχτηκες | ανεχθήκατε, ανεχτήκατε | ||
ανέχθηκε, ανέχτηκε | ανέχθηκαν/ανέχτηκαν, ανεχθήκαν(ε)/ανεχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα ανέχομαι | θα ανεχόμαστε | |
θα ανέχεσαι | θα ανέχεστε, | ||
θα ανέχεται | θα ανέχονται | ||
Fut ur | θα ανεχθώ, θα ανεχτώ | θα ανεχθούμε, θα ανεχτούμε | |
θα ανεχθείς, θα ανεχτείς | θα ανεχθείτε, θα ανεχτείτε | ||
θα ανεχθεί, θα ανεχτεί | θα ανεχθούν(ε), θα ανεχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ανέχομαι | να ανεχόμαστε |
να ανέχεσαι | να ανέχεστε, | ||
να ανέχεται | να ανέχονται | ||
Aorist | να ανεχθώ, να ανεχτώ | να ανεχθούμε, να ανεχτούμε | |
να ανεχθείς, να ανεχτείς | να ανεχθείτε, να ανεχτείτε | ||
να ανεχθεί, να ανεχτεί | να ανεχθούν(ε), να ανεχτούν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | ανέχεστε | |
Aorist | ανέξου | ανεχθείτε, ανεχτείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | ανεχθεί, ανεχτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.