Verb (27) |
Verb (19) |
Verb (9) |
Verb (1) |
ausmisten (ugs.) Verb(1) |
Verb (1) |
kaltmachen (ugs.) Verb(0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
abknallen (ugs.) Verb(0) |
verputzen (ugs.) Verb(0) |
Verb (0) |
(0) |
καθαρίζω Koine-Griechisch καθαρίζω altgriechisch καθαρός + -ίζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τότε έτρεξε στο μονοπάτι μέσα από την άλλη πόρτα και στη συνέχεια στον οπωρώνα, καθώς και όταν στάθηκε και κοίταξε υπήρχε το δέντρο από την άλλη πλευρά του τοίχου, και υπήρχε ο Robin τελειώνω το τραγούδι του και, αρχίζουν να καθαρίζω με το ράμφος τα φτερά του με το ράμφος του. | Dann rannte sie auf dem Weg durch die andere Tür und dann in den Obstgarten, und Als sie und stand sah es war der Baum auf der anderen Seite der Wand, und Es war das Rotkehlchen beendete gerade sein Lied und ab, um seine Federn mit dem Schnabel zu putzen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | καθαρίζω | καθαρίζουμε, καθαρίζομε | καθαρίζομαι | καθαριζόμαστε |
καθαρίζεις | καθαρίζετε | καθαρίζεσαι | καθαρίζεστε, καθαριζόσαστε | ||
καθαρίζει | καθαρίζουν(ε) | καθαρίζεται | καθαρίζονται | ||
Imper fekt | καθάριζα | καθαρίζαμε | καθαριζόμουν(α) | καθαριζόμαστε, καθαριζόμασταν | |
καθάριζες | καθαρίζατε | καθαριζόσουν(α) | καθαριζόσαστε, καθαριζόσασταν | ||
καθάριζε | καθάριζαν, καθαρίζαν(ε) | καθαριζόταν(ε) | καθαρίζονταν, καθαριζόντανε, καθαριζόντουσαν | ||
Aorist | καθάρισα | καθαρίσαμε | καθαρίστηκα | καθαριστήκαμε | |
καθάρισες | καθαρίσατε | καθαρίστηκες | καθαριστήκατε | ||
καθάρισε | καθάρισαν, καθαρίσαν(ε) | καθαρίστηκε | καθαρίστηκαν, καθαριστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω καθαρίσει έχω καθαρισμένο | έχουμε καθαρίσει έχουμε καθαρισμένο | έχω καθαριστεί είμαι καθαρισμένος, -η | έχουμε καθαριστεί είμαστε καθαρισμένοι, -ες | |
έχεις καθαρίσει έχεις καθαρισμένο | έχετε καθαρίσει έχετε καθαρισμένο | έχεις καθαριστεί είσαι καθαρισμένος, -η | έχετε καθαριστεί είστε καθαρισμένοι, -ες | ||
έχει καθαρίσει έχει καθαρισμένο | έχουν καθαρίσει έχουν καθαρισμένο | έχει καθαριστεί είναι καθαρισμένος, -η, -ο | έχουν καθαριστεί είναι καθαρισμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα καθαρίσει είχα καθαρισμένο | είχαμε καθαρίσει είχαμε καθαρισμένο | είχα καθαριστεί ήμουν καθαρισμένος, -η | είχαμε καθαριστεί ήμαστε καθαρισμένοι, -ες | |
είχες καθαρίσει είχες καθαρισμένο | είχατε καθαρίσει είχατε καθαρισμένο | είχες καθαριστεί ήσουν καθαρισμένος, -η | είχατε καθαριστεί ήσαστε καθαρισμένοι, -ες | ||
είχε καθαρίσει είχε καθαρισμένο | είχαν καθαρίσει είχαν καθαρισμένο | είχε καθαριστεί ήταν καθαρισμένος, -η, -ο | είχαν καθαριστεί ήταν καθαρισμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα καθαρίζω | θα καθαρίζουμε, | θα καθαρίζομαι | θα καθαριζόμαστε | |
θα καθαρίζεις | θα καθαρίζετε | θα καθαρίζεσαι | θα καθαρίζεστε, | ||
θα καθαρίζει | θα καθαρίζουν(ε) | θα καθαρίζεται | θα καθαρίζονται | ||
Fut ur | θα καθαρίσω | θα καθαρίσουμε, | θα καθαριστώ | θα καθαριστούμε | |
θα καθαρίσεις | θα καθαρίσετε | θα καθαριστείς | θα καθαριστείτε | ||
θα καθαρίσει | θα καθαρίσουν(ε) | θα καθαριστεί | θα καθαριστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να καθαρίζω | να καθαρίζουμε, | να καθαρίζομαι | να καθαριζόμαστε |
να καθαρίζεις | να καθαρίζετε | να καθαρίζεσαι | να καθαρίζεστε, | ||
να καθαρίζει | να καθαρίζουν(ε) | να καθαρίζεται | να καθαρίζονται | ||
Aorist | να καθαρίσω | να καθαρίσουμε, | να καθαριστώ | να καθαριστούμε | |
να καθαρίσεις | να καθαρίσετε | να καθαριστείς | να καθαριστείτε | ||
να καθαρίσει | να καθαρίσουν(ε) | να καθαριστεί | να καθαριστούν(ε) | ||
Perf | να έχω καθαρίσει | να έχουμε καθαρίσει | να έχω καθαριστεί | να έχουμε καθαριστεί | |
να έχεις καθαρίσει | να έχετε καθαρίσει | να έχεις καθαριστεί | να έχετε καθαριστεί | ||
να έχει καθαρίσει | να έχουν καθαρίσει | να έχει καθαριστεί | να έχουν καθαριστεί | ||
Imper ativ | Pres | καθάριζε | καθαρίζετε | καθαρίζεστε | |
Aorist | καθάρισε | καθαρίστε | καθαρίσου | καθαριστείτε | |
Part izip | Pres | καθαρίζοντας | καθαριζόμενος | ||
Perf | έχοντας καθαρίσει, έχοντας καθαρισμένο | καθαρισμένος, -η, -ο | καθαρισμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | καθαρίσει | καθαριστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | putze | ||
du | putzt | |||
er, sie, es | putzt | |||
Präteritum | ich | putzte | ||
Konjunktiv II | ich | putzte | ||
Imperativ | Singular | putz! putze! | ||
Plural | putzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geputzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:putzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reinige | ||
du | reinigst | |||
er, sie, es | reinigt | |||
Präteritum | ich | reinigte | ||
Konjunktiv II | ich | reinigte | ||
Imperativ | Singular | reinig! reinige! | ||
Plural | reinigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gereinigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:reinigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | säubere | ||
du | säuberst | |||
er, sie, es | säubert | |||
Präteritum | ich | säuberte | ||
Konjunktiv II | ich | säuberte | ||
Imperativ | Singular | säubere! säuber! | ||
Plural | säubert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gesäubert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:säubern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schäle | ||
du | schälst | |||
er, sie, es | schält | |||
Präteritum | ich | schälte | ||
Konjunktiv II | ich | schälte | ||
Imperativ | Singular | schäl! | ||
Plural | schält! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschält | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schälen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | miste aus | ||
du | mistest aus | |||
er, sie, es | mistet aus | |||
Präteritum | ich | mistete aus | ||
Konjunktiv II | ich | mistete aus | ||
Imperativ | Singular | miste aus! | ||
Plural | mistet aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgemistet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausmisten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | räume ab | ||
du | räumst ab | |||
er, sie, es | räumt ab | |||
Präteritum | ich | räumte ab | ||
Konjunktiv II | ich | räumte ab | ||
Imperativ | Singular | räume ab! räum ab! | ||
Plural | räumt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgeräumt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abräumen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mache kalt | ||
du | machst kalt | |||
er, sie, es | macht kalt | |||
Präteritum | ich | machte kalt | ||
Konjunktiv II | ich | machte kalt | ||
Imperativ | Singular | mach kalt! mache kalt! | ||
Plural | macht kalt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
kaltgemacht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:kaltmachen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fege weg | ||
du | fegst weg | |||
er, sie, es | fegt weg | |||
Präteritum | ich | fegte weg | ||
Konjunktiv II | ich | fegte weg | ||
Imperativ | Singular | feg weg! fege weg! | ||
Plural | fegt weg! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
weggefegt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wegfegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | enthäute | ||
du | enthäutest | |||
er, sie, es | enthäutet | |||
Präteritum | ich | enthäutete | ||
Konjunktiv II | ich | enthäutete | ||
Imperativ | Singular | enthäut! enthäute! | ||
Plural | enthäutet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
enthäutet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:enthäuten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entschlacke | ||
du | entschlackst | |||
er, sie, es | entschlackt | |||
Präteritum | ich | entschlackte | ||
Konjunktiv II | ich | entschlackte | ||
Imperativ | Singular | entschlack! entschlacke! | ||
Plural | entschlackt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entschlackt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entschlacken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | knalle ab | ||
du | knallst ab | |||
er, sie, es | knallt ab | |||
Präteritum | ich | knallte ab | ||
Konjunktiv II | ich | knallte ab | ||
Imperativ | Singular | knall ab! knalle ab! | ||
Plural | knallt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgeknallt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abknallen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verputze | ||
du | verputzt | |||
er, sie, es | verputzt | |||
Präteritum | ich | verputzte | ||
Konjunktiv II | ich | verputzte | ||
Imperativ | Singular | verputz! verputze! | ||
Plural | verputzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verputzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verputzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wische weg | ||
du | wischst weg | |||
er, sie, es | wischt weg | |||
Präteritum | ich | wischte weg | ||
Konjunktiv II | ich | wischte weg | ||
Imperativ | Singular | wisch weg! wische weg! | ||
Plural | wischt weg! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
weggewischt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wegwischen |
καθαρίζω [kaθarízo] -ομαι : I1α. κάνω κτ. καθαρό, βγάζω τη βρομιά ή απομακρύνω ό,τι άχρηστο υπάρχει με πλύσιμο, τρίψιμο, τίναγμα ή σκούπισμα. ANT βρομίζω: καθαρίζω τα τζάμια / τα χαλιά. καθαρίζω το τραπέζι από τα ψίχουλα. Tο σπίτι έχει να καθαριστεί μια εβδομάδα. Aπορρυπαντικό που καθαρίζει τέλεια. || καθαρίζω την ατμόσφαιρα, απομακρύνω τους ρύπους. β. γίνομαι καθαρός: Δεν καθάρισαν καλά τα ρούχα στο πλυντήριο. Kαθάρισαν οι λεκέδες. H φούστα καθάρισε από τους λεκέδες. Kαθάρισε η ατμόσφαιρα, από τον καπνό ή από άλλους ρύπους. || Kαθάρισε ο ουρανός, έφυγαν τα σύννεφα. || Kαθάρισε το μωρό, δε βρέχεται και δε λερώνεται πια. 2α1. αφαιρώ από κτ. τις ξένες ή τις άχρηστες ουσίες: καθαρίζω τις φακές / τα φασόλια. Kαθάρισα τον κήπο από τα αγριόχορτα. καθαρίζω τα καρύδια / τα αυ γά / τα μήλα, ξεφλουδίζω. καθαρίζω τα ψάρια, αφαιρώ τα λέπια και τα εντόσθια. καθαρίζω φασολάκια / ραδίκια. || καθαρίζω τη γλώσσα από τους περιττούς ξενισμούς. ΦΡ τι γελάς; αυγά* σου καθαρίζουν; α2. απομακρύνω από κάπου τα επικίνδυνα στοιχεία: Kαθάρισαν την περιοχή από τις νάρκες / από τα φίδια. β. αφαιρώ από ένα ζωντανό οργανισμό παθογόνα ή άχρηστα στοιχεία: Ο γιατρός καθάρισε την πληγή / τους πνεύμονες από τους καρκινικούς ιστούς. καθαρίζω τη μύτη μου, πιέζοντας τα ρουθούνια φυσώ και απομακρύνω τις βλέννες. καθαρίζω το λαιμό μου / τη φωνή μου, βήχω ελαφρά για να απομακρύνω τα φλέματα και για να γίνει η φωνή μου καθαρότερη. || Kαθάρισε το πρόσωπο, έφυγε η ακμή. II. (μτφ.) 1α. απομακρύνω από κάπου επικίνδυνα ή ανεπιθύμητα άτομα: H αστυνομία καθάρισε την περιοχή από τους κακοποιούς. β. (οικ.) σκοτώνω ή δολοφονώ κπ.: Tους αιχμαλώτους τούς καθάρισαν όλους. Tον καθάρισε για ένα στρέμμα χωράφι. γ. εξαγνίζω: H νηστεία καθαρίζει το σώμα και την ψυχή. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.