Deutsch | Griechisch |
---|---|
Solange die Wasservorräte ausreichen, ist alles gut. | Μέχρι να τελειώσει το νερό, δεν θα έχουμε πρόβλημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Was du verdienst würde für dich ausreichen und du könntest der Welt ins Angesicht schauen. | Θα ζεις κανονικά, κοιτώντας τον κόσμο στα μάτια. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich weiß nicht, aber es wird ausreichen. | Δεν ξέρω, αλλά θα'ναι πολύ. Ουχ-χμ. Übersetzung nicht bestätigt |
Mrs. Bonner, würden 3 Zeugen nicht ausreichen? | Κα Μπόνερ, δεν αρκούν τρεις μάρτυρες? Übersetzung nicht bestätigt |
In Ägypten würde das ausreichen. | Στην Αίγυπτο αυτό θα ήταν αρκετό. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
(jemandem) genügen |
ausreichen |
(jemandem) reichen |
(gut) genug sein |
langen |
es tun |
(schon) hinkommen (mit) |
auskommen mit |
mehr braucht jemand nicht |
Ähnliche Wörter |
---|
ausreichend |
ausreichender Vorrat |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reiche aus | ||
du | reichst aus | |||
er, sie, es | reicht aus | |||
Präteritum | ich | reichte aus | ||
Konjunktiv II | ich | reichte aus | ||
Imperativ | Singular | reich aus! reiche aus! | ||
Plural | reicht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgereicht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausreichen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φτάνω, φθάνω →proftaino">προφταίνω | φτάνουμε, φτάνομε |
φτάνεις | φτάνετε | ||
φτάνει | φτάνουν(ε) | ||
Imper fekt | έφτανα | φτάναμε | |
έφτανες | φτάνατε | ||
έφτανε | έφταναν, φτάναν(ε) | ||
Aorist | έφτασα | φτάσαμε | |
έφτασες | φτάσατε | ||
έφτασε | έφτασαν, φτάσαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα φτάνω | θα φτάνουμε, | |
θα φτάνεις | θα φτάνετε | ||
θα φτάνει | θα φτάνουν(ε) | ||
Fut ur | θα φτάσω | θα φτάσουμε, | |
θα φτάσεις | θα φτάσετε | ||
θα φτάσει | θα φτάσουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φτάνω | να φτάνουμε, |
να φτάνεις | να φτάνετε | ||
να φτάνει | να φτάνουν(ε) | ||
Aorist | να φτάσω | να φτάσουμε, | |
να φτάσεις | να φτάσετε | ||
να φτάσει | να φτάσουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | φτάνε | φτάνετε |
Aorist | φτάσε | φτάσετε, φτάστε | |
Part izip | Pres | φτάνοντας | |
Perf | έχοντας φτάσει, έχοντας φτασμένο | ||
Infin | Aorist | φτάσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.