Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lass den bösen Hexenkörper schmerzen." | Ας αρχίσει το κέντρισμα του σώματος της κακιάς μάγισσας." Übersetzung nicht bestätigt |
Fassen Sie mich nicht an... Ihre Hände schmerzen... wie die Hände eines Mörders... | Μην με ακουμπάς...τα χέρια σου πληγώνουν όπως τα χέρια ενός δολοφόνου... Übersetzung nicht bestätigt |
Warum die Schuhe wohl so schmerzen? | Δεν μπορω να καταλάβω γιατί αυτά τα παπούτσια με πλήγωνουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Das Terpentin wird schmerzen. | Η τερεβινθινη θα πονεσει. Übersetzung nicht bestätigt |
Du weißt doch, dass mir das gleichgültig ist. Einmal wird es meinen Vater nicht mehr schmerzen. Dann werden wir zusammenkommen. | Μιά μέρα όταν δεν θα μπορεί να πληγώνει πλέον τον πατέρα μου θα'μαστε μαζί. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
schmerzen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schmerze | ||
du | schmerzt | |||
er, sie, es | schmerzt | |||
Präteritum | ich | schmerzte | ||
Konjunktiv II | ich | schmerzte | ||
Imperativ | Singular | schmerz! schmerze! | ||
Plural | schmerzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschmerzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schmerzen |
ΠΟΝΩ I hurt | Aktiv | ||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πονάω, πονώ | πονάμε, πονούμε |
πονάς | πονάτε | ||
πονάει, πονά | πονάν(ε), πονούν(ε) | ||
Imper fekt | πονούσα, πόναγα | πονούσαμε, πονάγαμε | |
πονούσες, πόναγες | πονούσατε, πονάγατε | ||
πονούσε, πόναγε | πονούσαν(ε), πόναγαν, πονάγανε | ||
Aorist | πόνεσα | πονέσαμε | |
πόνεσες | πονέσατε | ||
πόνεσε | πόνεσαν, πονέσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω πονέσει | έχουμε πονέσει | |
έχεις πονέσει | έχετε πονέσει | ||
έχει πονέσει | έχουν πονέσει | ||
Plu perf ekt | είχα πονέσει | είχαμε πονέσει | |
είχες πονέσει | είχατε πονέσει | ||
είχε πονέσει | είχαν πονέσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πονάω, θα πονώ | θα πονάμε, θα πονούμε | |
θα πονάς | θα πονάτε | ||
θα πονάει, θα πονά | θα πονάν(ε), θα πονούν(ε) | ||
Fut ur | θα πονέσω | θα πονέσουμε, θα πονέσομε | |
θα πονέσεις | θα πονέσετε | ||
θα πονέσει | θα πονέσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πονέσει | θα έχουμε πονέσει | |
θα έχεις πονέσει | θα έχετε πονέσει | ||
θα έχει πονέσει | θα έχουν πονέσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πονάω, να πονώ | να πονάμε, να πονούμε |
να πονάς | να πονάτε | ||
να πονάει, να πονά | να πονάν(ε), να πονούν(ε) | ||
Aorist | να πονέσω | να πονέσουμε, να πονέσομε | |
να πονέσεις | να πονέσετε | ||
να πονέσει | να πονέσουν(ε) | ||
Perf | να έχω πονέσει | να έχουμε πονέσει | |
να έχεις πονέσει | να έχετε πονέσει | ||
να έχει πονέσει | να έχουν πονέσει | ||
Imper ativ | Pres | πόνα, πόναγε | πονάτε |
Aorist | πόνεσε, πόνα | πονέστε | |
Part izip | Pres | πονώντας | |
Perf | έχοντας πονέσει | ||
Infin | Aorist | πονέσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.