Profil von Stefan



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Wegen mehreren Aufenthalten in Griechenland und am Agion Oros.


Sprachkenntnisse


   A1

   C2

Vokabelliste "Stefans Vokabelliste "

Griechisch Deutsch
αγοράζωkaufen
αγόριJunge
αισθάνομαιfühlen
ακολουθώjdm/einer Sache folgen
ακόμηnoch
ακόμηmehr
ακριβόςteuer
ακριβώςgenau
ακριβώςnur
αλάτιSalz
αλήθειαWahrheit
αλλάaber
αλλάζωändern
αλλάζωverändern
αλλιώςanders
αλλιώςsonst
άλλοςandere
άλλοςjemand anders
άλλωστεaußerdem
αμέσωςaugenblicklich
αμέσωςsofort
ανακαλύπτωentdecken
ανεβαίνωhinaufgehen
ανεβαίνωaufsteigen
άνεμοςWind
άνθρωποςMensch
άνοιχτος -η -οoffen
Αργώlange brauchen
Αργώlangsam sein
αρχίζωanfangen
αυτόςdieser/diese/dieses
αφήνωlassen
αφήνωverlassen
αφήνωüberlassen
διδάσκωlehren
διδάσκωunterrichten
ελπίζωhoffen
εξυπηρετώbedienen
εξυπηρετώdienen
κορίτσιMädchen
πατέραςVater
σπίτιHaus
τραπέζιTisch
χαιρετισμόςBegrüßung
χαιρετισμόςGruß
χαιρετώgrüßen
άρτοςBrot
αγοράMarkt
ακούωhören
νοικιάζωmieten
αίμαBlut
ανάμεσαzwischen
ανάμεσαdazwischen
μητέραMutter
δωμάτιοRaum
δωμάτιοZimmer
ανάλογαentsprechend
ανοίγωöffnen
ανοίγωaufmachen
ανοίγωaufdrehen
παράθυροFenster
απαντώantworten
απαντώbeantworten
εξηγώerklären
εννοώmeinen
εννοώbedeuten
εννοώverstehen
αέραςLuft
αέραςWind
πολυθρόναSessel
αλεύριMehl
αδελφόςBruder
αληθινόςwahr
αληθινόςecht
αγρόςAcker
αγρόςFeld
άνετοςbequem
άνετοςgemütlich
άνετοςbehaglich
αρέσωmögen
ανάβωanmachen
ανάβωeinschalten
αμαρτωλόςsündig
ελέγχωkontrollieren
ελέγχωüberprüfen
ελέγχωbeherrschen
αποφασίζωsich entscheiden
αποφασίζωsich entschließen
ασφαλίζωsichern
ασφαλίζωversichern
ενδιαφέρωinteressieren
εξετάζωüberprüfen
εξετάζωprüfen
αρρωσταίνωkrank werden
εκτυπώνωprägen
εκτυπώνωdrücken
αποθηκεύωlagern
αποθηκεύωspeichern
ανταλλάσσωtäuschen
ανταλλάσσωaustauschen
ανταλλάσσωwechseln
αβγόEi
αισθάνομαιspüren
ακολουθώfolgen
αποφασίζωentscheiden
αγοράMarktplatz
αρχίζωloslegen
αλλάsondern
ανταλλάσσωeintauschen
ανεβαίνωhochgehen
ανοίγωandrehen
ανακαλύπτωherausfinden
ακολουθώbefolgen
αφήνωhinterlassen
εξετάζωnachprüfen
ανάβωentzünden
αγαπώlieben
αφήνωzurücklassen
ασπασμόςKuss
αγόριKnabe
δωμάτιοStube
ελπίζωerhoffen
ελέγχωnachschauen

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 2

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 0

Karma: 6

Forum-Beiträge von Stefan

Noch keine Beträge.

Übersetzungen von Stefan

Griechisch Deutsch Status bestätigen
παιδιά

nicht bestätigt (0/5)

παιδιάLeute

nicht bestätigt (0/5)

Neueste Forum-Beiträge

Hallo Andreas,

hier die Übersetzung des griechischen Teils:

ἀπὸ τοῦ ἑρμηνεύειν bedeutet interpretieren.

ὡσεὶ πτερὸν ἠὲ νόημα bedeutet so schnell wie die Flügel der Vögel, so schnell ist der Verstand des Menschen.

 

 

am 2021-08-26 22:34:14

zur Diskussion "Macrobius, Saturnalia, 1.19.9"

Diese Frage wurde per Email eingereicht - admin:

Hallo Linguisten,

kann mir jemand damit weiterhelfen?

Nam quia mentis potentem Mercurium credimus, appellatumque ita intellegimus ἀπὸ τοῦ ἑρμηνεύειν, et sol mundi mens est, summa autem est velocitas mentis, ut ait Homerus: ὡσεὶ πτερὸν ἠὲ νόημα. Ideo pennis Mercurius quasi ipsa natura solis ornatur” (Macrobius, Saturnalia, 1.19.9).“

Den lateinischen Teil verstehe ich aber der griechische ist schwierig.

 

Danke,

Andreas

am 2021-08-26 22:30:45

zur Diskussion "Macrobius, Saturnalia, 1.19.9"

Hallo, ich lade Sie ein an meiner Forschung zum sprachlichen und kulturellen Verhalten deutscher Einwanderer in Griechenland teilzunehmen! Wenn Sie ein Einwanderer aus Deutschland sind, Ihre Muttersprache Deutsch ist und Sie mindestens die letzten 3 Jahre in Griechenland leben, können Sie meinen anonymen Fragebogen ausfüllen, der nicht länger als 10 Minuten dauert. Schließlich müssen Sie über 18 Jahre alt sein, um teilnehmen zu können. Ich Danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe! https://qmul.onlinesurveys.ac.uk/deutsche-immigranten-in-griechenland-eine-studie-zu-sprac

am 2021-07-27 18:09:33

zur Diskussion "Forschung: Deutsche in Griechenland"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder