Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dabei werden beispielsweise Getreidesorten auf ein und demselben Acker zusammen mit Leguminosen und Ölpflanzen angebaut, was zu stark verminderten Düngegaben und Pestizidaufwand führt, gleichzeitig aber auch die Biodiversität erhöht und den Humusaufbau fördert. | Με αυτή τη μέθοδο καλλιεργούνται ταυτόχρονα στο ίδιο χωράφι π.χ. διάφορα είδη σιταριού, όσπρια και ελαιούχα φυτά, με αποτέλεσμα να χρειάζονται μικρότερες ποσότητες λιπασμάτων και ζιζανιοκτόνων και να αυξάνονται συγχρόνως η βιοποικιλότητα και η δημιουργία χούμου. Übersetzung bestätigt |
Dabei werden beispielsweise Getreidesorten auf ein und demselben Acker zusammen mit Leguminosen und Ölpflanzen angebaut, was zu stark verminderten Düngegaben und Pestizidaufwand führt, gleichzeitig aber auch die Biodiversität erhöht und den Humusaufbau fördert. | Με αυτή τη μέθοδο καλλιεργούνται ταυτόχρονα στο ίδιο χωράφι π.χ. διάφορα είδη σιταριού, όσπρια και ελαιούχα φυτά, με αποτέλεσμα να χρειάζονται μικρότερες ποσότητες λιπασμάτων και ζιζανιοκτόνων και να αυξάνονται συγχρόνως η βιοποικιλότητα και η δημιουργία χούμου. Übersetzung bestätigt |
Der Beschluss enthält strenge Vorgaben für den Anbau, damit nach der Ernte keine genetisch veränderten Kartoffeln auf dem Acker liegen bleiben und damit sich die Amflorasamen nicht in der Umgebung ausbreiten. | Η απόφαση προβλέπει αυστηρές συνθήκες καλλιέργειας , ώστε να αποφευχθεί η δυνατότητα οι ΓΤ πατάτες να παραμείνουν στα χωράφια μετά τη συγκομιδή και να διασφαλιστεί ότι ο σπόρος της Amflora δεν θα διασκορπιστεί κατά λάθος στο ευρύτερο περιβάλλον. Übersetzung bestätigt |
Frau Präsidentin! Am 21. September dieses Jahres hat ein Bauer in der Gemeinde De Panne, sie liegt am äußersten westlichen Rand meines Landes nahe der französischen Grenze, eines Abends 45 Flüchtlinge auf seinem Acker angetroffen, darunter 15 Kinder. | Πρόεδρε, στις 21 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, στο δήμο De Panne, ο οποίος ευρίσκεται στο δυτικό άκρο της χώρας μου κοντά στα γαλλικά σύνορα, ένας αγρότης βρήκε ένα βράδυ στα χωράφια του 45 πρόσφυγες μεταξύ των οποίων και 15 παιδιά. Übersetzung bestätigt |
Wenn der Bauer die Gülle also auf den Acker bringt, dann hat er es einfacher als wenn er sie zu Biogas verarbeitet. | Επομένως, τώρα θα είναι ευκολότερο για έναν αγρότη να απλώσει την κοπριά στα χωράφια του παρά να την επεξεργαστεί για την παραγωγή βιοαερίου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Acker |
landwirtschaftliche Anbaufläche |
Ähnliche Wörter |
---|
Ackerbau |
Ackerbauer |
Ackerland |
Ackersalat |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.