αγρός von altgriechisch ἀγρός, η οποία μπορεί να προέρχεται von ρήμα ἄγω (: οδηγώ), με την έννοια ότι οδηγούσαν τα ποίμνια στους ἀγρούς, δηλαδή στα χωράφια που δεν καλλιεργούνταν για κάποιο διάστημα ή από τη Λατινική ager (γεν.agri)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
την αμειψισπορά και την έκταση κάθε καλλιέργειας, συμπεριλαμβανόμενου πρόχειρου σχεδιαγράμματος στο οποίο σημειώνονται οι επιμέρους αγροί· | Fruchtfolge und Anbaufläche für Grünland und für jede Kultur, einschließlich einer Skizze der Lage der einzelnen Felder; Übersetzung bestätigt |
«αγροτεμάχιο»: μεμονωμένος αγρός ή ομάδα αγρών, ομοιογενής ως προς την καλλιέργεια, τον τύπο του εδάφους και τις πρακτικές λίπανσης· | „Parzelle“ bezeichnet eine einzelnes Feld oder eine Gruppe von Feldern, die hinsichtlich Kultur, Bodenart und Düngepraktiken homogen sind; Übersetzung bestätigt |
Κατά παρέκκλιση, το πρότυπο μέγεθος δείγματος χώματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι δυνατόν να μειώνεται σε 200 ml χώματος/ha τουλάχιστον, υπό τον όρον ότι ο αγρός ευρίσκεται σε περιοχή που έχει χαρακτηρισθεί ως απαλλαγμένη από κυστογόνους νηματώδεις της πατάτας, και χαρακτηρίζεται, διατηρείται και επιτηρείται σύμφωνα με τα σχετικά Διεθνή Πρότυπα Φυτοϋγειονομικών Μέτρων. | Abweichend von Nummer 1 kann die Standardrate der Bodenprobe bis auf ein Minimum von 200 ml Erde je Hektar verringert werden, wenn das Feld in einem Gebiet liegt, das als frei von Kartoffelnematoden erklärt worden ist und gemäß den einschlägigen internationalen Standards für Pflanzenschutzmaßnahmen ausgewiesen und bewirtschaftet wird und für das die entsprechenden Erhebungen durchgeführt werden. Übersetzung bestätigt |
σε δειγματοληψία τουλάχιστον 400 ml χώματος που προέρχεται από τις πατάτες μετά τη συγκομιδή, υπό τον όρο ότι μπορεί να προσδιορισθεί ο αγρός όπου καλλιεργήθηκαν οι πατάτες· | eine Probenahme von mindestens 400 ml Erde, die mit den Kartoffeln in Kontakt war, nach der Ernte, unter der Voraussetzung, dass zurückverfolgt werden kann, auf welchem Feld die Kartoffeln angebaut wurden. Übersetzung bestätigt |
Στην περίπτωση αγρών που προορίζονται για φύτευση πατάτας, εκτός από αυτούς που προορίζονται για την παραγωγή πατατόσπορου, οι οποίοι έχουν καταχωρηθεί επισήμως ως προσβεβλημένοι, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 ή 2, οι υπεύθυνοι επίσημοι φορείς των κρατών μελών ορίζουν ότι οι εν λόγω αγροί θα υπόκεινται σε επίσημο πρόγραμμα ελέγχου που αποσκοπεί τουλάχιστον στην εξάλειψη των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας. | Die zuständigen amtlichen Stellen der Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die für den Kartoffelanbau bestimmten Felder, auf denen keine Pflanzkartoffeln angebaut werden sollen und die aufgrund des Befalls mit Kartoffelnematoden gemäß Artikel 8 Absatz 1 oder Absatz 2 in das amtliche Verzeichnis eingetragen wurden, einem amtlichen Bekämpfungsprogramm mindestens zur Bekämpfung der Kartoffelnematoden unterzogen werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
αγρός ο [aγrós] : το χωράφι: Πωλείται αγρός πέντε στρεμμάτων. (λόγ.) ΦΡ αγρόν ηγόρασε, αδιαφόρησε. || (πληθ.) η περιοχή όπου βρίσκονται τα χωράφια.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.