εξυπηρετώ altgriechisch ἐξυπηρετέω / ἐξυπηρετῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όπως κι εσείς, έχω χρέος να εξυπηρετώ όλο τον κόσμο. | In... in... in die sehen Sie, ich bin, wie Sie hier, um allen zu dienen. Übersetzung nicht bestätigt |
Εάν ο τίτλος καθόριζε την συμπεριφορά μου, ως υπάλληλος που εξυπηρετώ, δεν θα μου επιτρεπόταν να φτύσω στα μούτρα του, αλλά το έκανα. | -Wenn mein Title als Ladenhüter mich bestimmt um den Leuten zu dienen Hätte ich nicht Wasser ins Gesicht dieses Typen spucken können. Übersetzung nicht bestätigt |
-Πάντα εξυπηρετώ. | Ich lebe, um zu dienen. Übersetzung nicht bestätigt |
Ζω για να εξυπηρετώ. | Oh, ich lebe um zu dienen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu εξυπηρετώ.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | diene | ||
du | dienst | |||
er, sie, es | dient | |||
Präteritum | ich | diente | ||
Konjunktiv II | ich | diente | ||
Imperativ | Singular | diene! | ||
Plural | dient! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gedient | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:dienen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bediene | ||
du | bedienst | |||
er, sie, es | bedient | |||
Präteritum | ich | bediente | ||
Konjunktiv II | ich | bediente | ||
Imperativ | Singular | bedien! bediene! | ||
Plural | bedient! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bedient | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bedienen |
εξυπηρετώ [eksipiretó] -ούμαι : α.προσφέρω υπηρεσία σε κπ.: Σε τι μπορώ να σας εξυπηρετήσω; Tο γραφείο μας δεν κάνει διακρίσεις· τους εξυπηρετεί όλους. Πολύ ικανό το γκαρσόνι· εξυπηρέτησε μόνο του όλους τους πελάτες. Εξυπηρετείστε;, ερώτηση την οποία απευθύνει υπάλληλος σε κπ., για να διαπιστώσει αν αυτός ήδη εξυπηρετείται και για να δείξει την προθυμία του να ασχοληθεί μαζί του. β. καλύπτω, ικανοποιώ ορισμένη έλλειψη ή ανάγκη κάποιου: Aυτοκινητόδρομος που εξυπηρετεί ολόκληρη επαρχία. Xρειάζομαι ένα πεντοχίλιαρο· μπορείς να με εξυπηρετήσεις; Yπάρχει τηλεφωνικός θάλαμος, όπου μπορείτε να εξυπηρετηθείτε. || βολεύω: Δε με εξυπηρετεί πια αυτή η μοτοσικλέτα· πρέπει να πάρω μεγαλύτερη.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.