ακούω altgriechisch ἀκούω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Van Rompuy διευκρίνισε ότι: "θα είναι μια ευκαιρία να ακούω τις απόψεις σας και να τις συνεκτιμώ στα συμπεράσματα που θα παρουσιάζω στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων". | Dies bietet mir die Gelegenheit, Ihren Standpunkt zu hören und in den Schlussfolgerungen zu berücksichtigen, die ich den Staatsund Regierungschefs vorlegen werde." Übersetzung bestätigt |
Με ικανοποιεί ιδιαίτερα που ακούω τώρα ότι ο κ. Javier Solana θα καλέσει αυτό το Σαββατοκύριακο τους υπουργούς Εσωτερικών για να συζητήσουν το ζήτημα της αστυνομίας. | Es freut mich daher, jetzt zu hören, daß Herr Javier Solana am Wochenende die Innenminister versammeln wird, um die Polizeifrage zu diskutieren. Übersetzung bestätigt |
Είμαι καινούριος βουλευτής και, συνεπώς, είμαι λίγο σοκαρισμένος όταν ακούω ότι η δυσάρεστη κατάσταση που επικρατεί τις Παρασκευές υφίσταται για χρόνια, χωρίς να υπάρξει κάποια αλλαγή. | Ich bin als neues Mitglied ein wenig schockiert, wenn ich zu hören bekomme, daß die freitags herrschenden Mißstände schon seit Jahren existieren, ohne daß Veränderungen vorgenommen werden. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που ακούω ότι προκειμένου να τηρηθούν οι δεσμεύσεις απαιτούνται περισσότεροι πόροι και προσωπικό. | Herr Präsident! Es freut mich zu hören, daß zur Erfüllung der Verpflichtungen mehr Mittel und mehr Personal erforderlich sind. Übersetzung bestätigt |
(DE) Αξιότιμε κύριε Επίτροπε, χαίρομαι που ακούω, πως πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα. | Sehr geehrter Kommissar, es freut mich, zu hören, dass bestimmte Maßnahmen ergriffen werden sollen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ακούω | ακούουμε | ακούγομαι | ακουγόμαστε |
ακούς | ακούτε | ακούγεσαι | ακούγεστε, ακουγόσαστε | ||
ακούει | ακούν(ε) | ακούγεται | ακούγονται | ||
Imper fekt | άκουγα | ακούγαμε | ακουγόμουν(α) | ακουγόμαστε, ακουγόμασταν | |
άκουγες | ακούγατε | ακουγόσουν(α) | ακουγόσαστε, ακουγόσασταν | ||
άκουγε | άκουγαν, ακούγαν(ε) | ακουγόταν(ε) | ακούγονταν, ακουγόντανε, ακουγόντουσαν | ||
Aorist | άκουσα | ακούσαμε | ακούστηκα | ακουστήκαμε | |
άκουσες | ακούσατε | ακούστηκες | ακουστήκατε | ||
άκουσε | άκουσαν, ακούσαν(ε) | ακούστηκε | ακουστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω ακούσει | έχουμε ακούσει | έχω ακουστεί | έχουμε ακουστεί | |
έχεις ακούσει | έχετε ακούσει | έχεις ακουστεί | έχετε ακουστεί | ||
έχει ακούσει | έχουν ακούσει | έχει ακουστεί | έχουν ακουστεί | ||
Plu per fekt | είχα ακούσει | είχαμε ακούσει | είχα ακουστεί | είχαμε ακουστεί | |
είχες ακούσει | είχατε ακούσει | είχες ακουστεί | είχατε ακουστεί | ||
είχε ακούσει | είχαν ακούσει | είχε ακουστεί | είχαν ακουστεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ακούω | θα ακούμε | θα ακούγομαι | θα ακουγόμαστε | |
θα ακούς | θα ακούτε | θα ακούγεσαι | θα ακούγεστε, θα ακουγόσαστε | ||
θα ακούει | θα ακούν(ε) | θα ακούγεται | θα ακούγονται | ||
Fut ur | θα ακούσω | θα ακούσουμε, θα ακούσομε | θα ακουστώ | θα ακουστούμε | |
θα ακούσεις | θα ακούσετε | θα ακουστείς | θα ακουστείτε | ||
θα ακούσει | θα ακούσουν(ε) | θα ακουστεί | θα ακουστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ακούσει | θα έχουμε ακούσει | θα έχω ακουστεί | θα έχουμε ακουστεί | |
θα έχεις ακούσει | θα έχετε ακούσει | θα έχεις ακουστεί | θα έχετε ακουστεί | ||
θα έχει ακούσει | θα έχουν ακούσει | θα έχει ακουστεί | θα έχουν ακουστεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ακούω | να ακούομε | να ακούγομαι | να ακουγόμαστε |
να ακούς | να ακούτε | να ακούγεσαι | να ακούγεστε, να ακουγόσαστε | ||
να ακούει | να ακούν(ε) | να ακούγεται | να ακούγονται | ||
Aorist | να ακούσω | να ακούσουμε, να ακούσομε | να ακουστώ | να ακουστούμε | |
να ακούσεις | να ακούσετε | να ακουστείς | να ακουστείτε | ||
να ακούσει | να ακούσουν(ε) | να ακουστεί | να ακουστούν(ε) | ||
Perf | να έχω ακούσει | να έχουμε ακούσει | να έχω ακουστεί | να έχουμε ακουστεί | |
να έχεις ακούσει | να έχετε ακούσει | να έχεις ακουστεί | να έχετε ακουστεί | ||
να έχει ακούσει | να έχουν ακούσει | να έχει ακουστεί | να έχουν ακουστεί | ||
Imper ativ | Pres | άκου, άκουγε | ακούτε | ακούγεστε | |
Aorist | άκουσε | ακούστε | ακουστείτε | ||
Part izip | Pres | ακούγοντας | |||
Perf | έχοντας ακούσει | ακουσμένος, -η, -ο | ακουσμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | ακούσει | ακουστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | höre | ||
du | hörst | |||
er, sie, es | hört | |||
Präteritum | ich | hörte | ||
Konjunktiv II | ich | hörte | ||
Imperativ | Singular | hör! höre! | ||
Plural | hört! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehört hören | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hören |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | höre an | ||
du | hörst an | |||
er, sie, es | hört an | |||
Präteritum | ich | hörte an | ||
Konjunktiv II | ich | hörte an | ||
Imperativ | Singular | hör an! höre an! | ||
Plural | hört an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angehört | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:anhören |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | höre zu | ||
du | hörst zu | |||
er, sie, es | hört zu | |||
Präteritum | ich | hörte zu | ||
Konjunktiv II | ich | hörte zu | ||
Imperativ | Singular | höre zu! | ||
Plural | hört zu! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zugehört | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zuhören |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | höre hin | ||
du | hörst hin | |||
er, sie, es | hört hin | |||
Präteritum | ich | hörte hin | ||
Konjunktiv II | ich | hörte hin | ||
Imperativ | Singular | hör hin! höre hin! | ||
Plural | hört hin! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
hingehört | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hinhören |
ακούω [akúo] -γομαι Ρ ενεστ. ακούς, ακούει, ακούμε, ακούτε, ακούν(ε), προστ. άκου, ακούτε, μεε. ακούγοντας, πρτ. άκουγα, αόρ. άκουσα, απαρέμφ. ακούσει, παθ. αόρ. ακούστηκα, απαρέμφ. ακουστεί, μππ. ακουσμένος : 1.έχω την αίσθηση της ακοής, μπορώ και αντιλαμβάνομαι ήχους με το αισθητήριο όργανο της ακοής: Είναι κουφός· δεν ακούει καθόλου. Xωρίς ακουστικά, δεν ακούει καλά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.