ακούω Verb (147) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Herr Präsident! Ich gehöre zu jenen, die Herrn Stevenson immer genau zuhören, wenn er das Wort ergreift, und ich höre ihm jetzt schon seit mehreren Jahren zu, aber diese Rede überrascht mich, denn sie hätte besser im Jahr 2003 statt 2007 bzw. fast 2008 gehalten werden sollen. | εξ ονόματος της Ομάδας PSE. (ES) Κύριε Πρόεδρε, εγώ πάντοτε ακούω προσεκτικά τον κ. Stevenson όποτε αγορεύει, και τον ακούω προσεκτικά πολλά χρόνια τώρα, όμως αυτή η αγόρευση με εντυπωσιάζει, επειδή θα ήταν καλύτερο να είχε γίνει το 2003 και όχι το 2007, λίγο πριν το 2008, στην ουσία. Übersetzung bestätigt |
Ehrlich gesagt, fühle ich mich, wenn ich Ihnen zuhöre, als würde ich westlichen Intellektuellen zuhören, die sich vor vielen Jahrzehnten fröhlich über die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Erfolge in den Ländern der UdSSR unterhielten, ohne in der Lage zu sein, hinzugehen und nachzusehen, was unsere gemeinsamen Werte in diesen Ländern in der Praxis bedeuten. | Ειλικρινά, όταν σας ακούω, αισθάνομαι σαν να ακούω διανοούμενους της Δύσης να μιλούν χαρούμενα, πριν πολλές δεκαετίες, για την οικονομική και κοινωνική επιτυχία στις χώρες της ΕΣΣΔ, με πλήρη αδυναμία να πάνε και να δούνε τι εκπροσωπούν πρακτικά οι κοινές μας αξίες σε εκείνες τις χώρες. Übersetzung bestätigt |
Herrn Lindqvist kann ich beruhigen, denn auch wenn ich nur einen Kopfhörer trage, höre ich ihn doch. Wenn mein Nachname fällt, kann ich gar nicht anders als zuhören. | Θέλω να καθησυχάσω τον κύριο Lindqvist, γιατί παρότι φοράω μόνο ένα ακουστικό, τον ακούω, και επίσης λόγω του επιθέτου μου δεν μπορώ παρά να ακούω. Übersetzung bestätigt |
Als ich meine Frau heiratete, versprach ich Ihr, dass ich ihr jeden Tag zuhören würde, als ob es das erste Mal wäre. | Όταν παντρεύτηκα τη γυναίκα μου, της υποσχέθηκα ότι θα την ακούω κάθε μέρα σαν να ήταν η πρώτη φορά. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich sagte: "Ich werde zuhören." | Απαντούσα, "Θα ακούω." Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | höre zu | ||
du | hörst zu | |||
er, sie, es | hört zu | |||
Präteritum | ich | hörte zu | ||
Konjunktiv II | ich | hörte zu | ||
Imperativ | Singular | höre zu! | ||
Plural | hört zu! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zugehört | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zuhören |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ακούω | ακούουμε | ακούγομαι | ακουγόμαστε |
ακούς | ακούτε | ακούγεσαι | ακούγεστε, ακουγόσαστε | ||
ακούει | ακούν(ε) | ακούγεται | ακούγονται | ||
Imper fekt | άκουγα | ακούγαμε | ακουγόμουν(α) | ακουγόμαστε, ακουγόμασταν | |
άκουγες | ακούγατε | ακουγόσουν(α) | ακουγόσαστε, ακουγόσασταν | ||
άκουγε | άκουγαν, ακούγαν(ε) | ακουγόταν(ε) | ακούγονταν, ακουγόντανε, ακουγόντουσαν | ||
Aorist | άκουσα | ακούσαμε | ακούστηκα | ακουστήκαμε | |
άκουσες | ακούσατε | ακούστηκες | ακουστήκατε | ||
άκουσε | άκουσαν, ακούσαν(ε) | ακούστηκε | ακουστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω ακούσει | έχουμε ακούσει | έχω ακουστεί | έχουμε ακουστεί | |
έχεις ακούσει | έχετε ακούσει | έχεις ακουστεί | έχετε ακουστεί | ||
έχει ακούσει | έχουν ακούσει | έχει ακουστεί | έχουν ακουστεί | ||
Plu per fekt | είχα ακούσει | είχαμε ακούσει | είχα ακουστεί | είχαμε ακουστεί | |
είχες ακούσει | είχατε ακούσει | είχες ακουστεί | είχατε ακουστεί | ||
είχε ακούσει | είχαν ακούσει | είχε ακουστεί | είχαν ακουστεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ακούω | θα ακούμε | θα ακούγομαι | θα ακουγόμαστε | |
θα ακούς | θα ακούτε | θα ακούγεσαι | θα ακούγεστε, θα ακουγόσαστε | ||
θα ακούει | θα ακούν(ε) | θα ακούγεται | θα ακούγονται | ||
Fut ur | θα ακούσω | θα ακούσουμε, θα ακούσομε | θα ακουστώ | θα ακουστούμε | |
θα ακούσεις | θα ακούσετε | θα ακουστείς | θα ακουστείτε | ||
θα ακούσει | θα ακούσουν(ε) | θα ακουστεί | θα ακουστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ακούσει | θα έχουμε ακούσει | θα έχω ακουστεί | θα έχουμε ακουστεί | |
θα έχεις ακούσει | θα έχετε ακούσει | θα έχεις ακουστεί | θα έχετε ακουστεί | ||
θα έχει ακούσει | θα έχουν ακούσει | θα έχει ακουστεί | θα έχουν ακουστεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ακούω | να ακούομε | να ακούγομαι | να ακουγόμαστε |
να ακούς | να ακούτε | να ακούγεσαι | να ακούγεστε, να ακουγόσαστε | ||
να ακούει | να ακούν(ε) | να ακούγεται | να ακούγονται | ||
Aorist | να ακούσω | να ακούσουμε, να ακούσομε | να ακουστώ | να ακουστούμε | |
να ακούσεις | να ακούσετε | να ακουστείς | να ακουστείτε | ||
να ακούσει | να ακούσουν(ε) | να ακουστεί | να ακουστούν(ε) | ||
Perf | να έχω ακούσει | να έχουμε ακούσει | να έχω ακουστεί | να έχουμε ακουστεί | |
να έχεις ακούσει | να έχετε ακούσει | να έχεις ακουστεί | να έχετε ακουστεί | ||
να έχει ακούσει | να έχουν ακούσει | να έχει ακουστεί | να έχουν ακουστεί | ||
Imper ativ | Pres | άκου, άκουγε | ακούτε | ακούγεστε | |
Aorist | άκουσε | ακούστε | ακουστείτε | ||
Part izip | Pres | ακούγοντας | |||
Perf | έχοντας ακούσει | ακουσμένος, -η, -ο | ακουσμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | ακούσει | ακουστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.