offen
 Adj.

ανοιχτά Adv.
(1074)
ανοιχτός -ή -ό Adj.
(215)
ανοιχτός Adj.
(215)
ανοιχτο- Adj.
(6)
λυτός Adj.
(0)
απροφάσιστος -η -ο Adj.
(0)
ολάνοιχτος -η -ο Adj.
(0)
ασυγκάλυπτος -η -ο Adj.
(0)
άνοιχτος -η -ο Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Um sicherzustellen, dass die vorgeschriebenen Förmlichkeiten an den Grenzübergängen vereinheitlicht und beschleunigt werden, halten die Vertragsparteien so weit wie möglich folgende Mindestanforderungen für Grenzübergänge, die dem internationalen Warenverkehr offen stehen, ein:Προκειμένου να διασφαλισθούν η απλούστευση και η συντόμευση των διατυπώσεων που απαιτούνται στα σημεία διέλευσης των συνόρων, τα συμβαλλόμενα μέρη πληρούν, στο μέτρο του δυνατού, τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις για τα σημεία διέλευσης των συνόρων που είναι ανοιχτά στις διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων:

Übersetzung bestätigt

Infolgedessen sowie angesichts der Tatsache, dass den Angaben Deutschlands zufolge das Liquidationsverfahren offen und transparent durchgeführt wurde und die Vermögenswerte zum Marktpreis veräußert wurden, würde eine Beurteilung der Maßnahmen gegenstandslos sein.Κατά συνέπεια και με το δεδομένο σύμφωνα με τη Γερμανία η διαδικασία εκκαθάρισης διεξάχθηκε ανοιχτά και με διαφάνεια και τα περιουσιακά στοιχεία πωλήθηκαν σε τιμές αγοράς δεν είναι απαραίτητη η αξιολόγηση των μέτρων.

Übersetzung bestätigt

Die Lebensversicherung wurde offen an das kreditgebende Kreditinstitut verpfändet oder abgetreten;το ασφαλιστήριο συμβόλαιο ζωής ενεχυριάζεται ανοιχτά ή εκχωρείται στο πιστωτικό ίδρυμα που παρέχει την πιστοδότηση·

Übersetzung bestätigt

Euro-Banknoten mit Rissen, die offen und nicht ganz oder teilweise durch das Fließband oder die Fließbänder des Automaten bedeckt sind, sind nicht umlauffähig, wenn der Riss größer ist als unten festgelegt.Τα τραπεζογραμμάτια ευρώ με σχισίματα, τα οποία είναι ανοιχτά και δεν επικαλύπτονται ολικά ή μερικά από τους ιμάντες μεταφοράς του μηχανήματος, είναι ακατάλληλα προς κυκλοφορία εφόσον το μέγεθος του σχισίματος είναι μεγαλύτερο από τις κάτωθι διαστάσεις.

Übersetzung bestätigt

Diese Kriterien begünstigten homogene Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, in denen Kriterien wie Status oder Beruf Beitrittsvoraussetzungen sind, und benachteiligten die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, die allen Bevölkerungskategorien offen stehen.Τα κριτήρια αυτά θα ήταν προς όφελος ομοιογενών εταιρειών αλληλασφάλισης, στις οποίες η πρόσβαση εξαρτάται από κριτήρια καθεστώτος ή επαγγέλματος, εις βάρος των ταμείων αλληλασφάλισης που είναι ανοιχτά σε όλους.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback