Profil von p-f-h



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Hier ist Platz für ein paar Informationen über dich.


Sprachkenntnisse


   A2

   C2

Vokabelliste "Meine Liste"

Griechisch Deutsch
αγόριJunge
άλλοandere
ανησυχίαUnruhe
βοριάςNorden
διάφοροι -ες -αverschiedene
εκτόςaußerhalb
ευτυχίαGlückseligkeit
καρδιάHerz
κατασκευήHerstellung
κατάστασηSituation
κοντόkurz
κοπέλαMädchen
κορίτσιMädchen
κουραστικός -ή -όanstrengend
μεγάλαgroß
μέσαinnerhalb
μέσαdrinnen
μέχριzu
ξέρωwissen
παίζωspielen
παίρνωbekommen
παίρνωnehmen
πάλιwieder
πάνωoben
πάραsehr
περασμένος -η -οvergangen
περισσότεροmehr
πηγαίνωgehen
πολλάgroß
πότεwann
προσφοράAngebot
σκέφτομαιdenken
σταματώanhalten
σύντομος -η -οkurz
τελευταίος -α -οletzte
φέρωholen
χάρηFreude
ψηλάgroß
υπάλληλοςAngestellter
άντραςMann
εφημερίδαZeitung
πιστεύωglauben
πολύς πολλή πολύviel
ελεύθερος -η -οfrei
μεγάλος -η -οgroß
οδηγώfahren
γνωρίζωkennen
τύχηGlück
βαθιάtief
πιοbesser als
δύσηWesten
απαντώantworten
δίνωgeben
παλεύωkämpfen
περπατώlaufen
μακρύςlang
ταραχήUnruhe
νότοςSüden
πολεμώkämpfen
αυτοτελήςselbstständig
ελεύθεραfrei
λειτουργώfunktionieren
καρδιοχτύπιHerzklopfen
παραλαμβάνωabholen
πολύςviel
γονέαςEltern
ελευθερίαFreiheit
έρχομαιkommen
προςnach
τόσοso
τυχερός -ή -όGlück haben
φέρνωmitbringen
ανατολήOsten
κρυώνωerkalten
αυτοαπασχολούμενος -η -οselbstständig
πετώfliegen
τρέχωrennen
ψηλός -ή -όhoch

Vokabelliste "basics"

Griechisch Deutsch

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 0

Karma: 0

Forum-Beiträge von p-f-h

Noch keine Beträge.

Übersetzungen von p-f-h

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

"εγγίζω" wird verwendet, wenn etwas näher kommt, aber noch nicht da oder dran ist, räumlich oder metaphorisch, "αγγίζω" dann beim physischen oder emotionalen Berühren:
Beispiele:
"Εγγίζουμε το τέλος της παρουσίασης." – "Wir nähern uns dem Ende der Präsentation." 
"Το ξενοδοχείο εγγίζει την παραλία." - "Das Hotel liegt nahe am Strand."
und
"Αγγίζω το πηγούνι του με τη γροθιά μου" - "Ich berühre sein Kinn mit meiner Faust."
"Η ελληνική μουσική αγγίζει την ψυχή μου" - "Griechische Musik berührt meine Seele"
:-) Hans-Peter

am 2024-01-31 23:17:08

zur Diskussion "noch mehr ähnliche Wörter"

Εγγίζω und αγγίζω sind bedeutungsident. Εγγίζω klingt "nobler", intellektueller.

am 2024-01-17 14:40:45

zur Diskussion "noch mehr ähnliche Wörter"

Liebe community

Habe weitere Fragen zu ähnlichen, aber unterschiedlichen Bedeutungen:

berühren: εγγίζω vs αγγίζω

erklären: εξηγώ vs. δηλώνω

vertraut: οικείος vs. εξοικειωμένος

Tatsache: vγεγονός vs δεδομένο

Schicksal: μοίρα vs πεπρωμένο

Verzweiflung απελπισία vs απόγνωση

 

Tausend Dank!

 

 

am 2024-01-17 11:35:30

zur Diskussion "noch mehr ähnliche Wörter"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder