Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Stelle, ihr Leiter und das für die Durchführung der Prüfungen oder die Aufsicht darüber zuständige Personal dürfen weder unmittelbar noch als Bevollmächtigte an der Auslegung, der Herstellung, der Konstruktion, der Vermarktung oder der Instandhaltung der oder an deren Verwendung beteiligt sein. | Ο οργανισμός, ο διευθυντής του και το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με την εκτέλεση ή την επίβλεψη των διαδικασιών ελέγχου δεν μπορούν να παρεμβαίνουν, ούτε άμεσα ούτε ως εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποι, στο σχεδιασμό, την κατασκευή, την εμπορία ή τη συντήρηση των στοιχείων διαλειτουργικότητας, ούτε στη χρησιμοποίησή τους. Übersetzung bestätigt |
Aufgrund der obigen Ausführungen ist die Kommission der Auffassung, dass mit den beiden Vorhaben Sovello1 und Sovello2, auch wenn sie dieselbe technische Funktion erfüllen (Herstellung von Solarmodulen nach derselben Technologie), unterschiedliche Ziele verfolgt wurden. Ziel von Sovello1 war es zu prüfen, ob die Herstellung von Solarmodulen (nach der String-Ribbon-Technologie in Kombination mit Fertigungstechnologien von Q-Cells) technologisch und wirtschaftlich in industriellem Maßstab machbar ist, während Sovello2 dazu diente, die Serienproduktion solcher Module zu entwickeln. | Βάσει των παραπάνω παρατηρήσεων, η Επιτροπή εξέφρασε την άποψη ότι τα δύο σχέδια Sovello1 και Sovello2, αν και εκπληρώνουν την ίδια τεχνική λειτουργία (παραγωγή ηλιακών συλλεκτών βάσει της ίδιας τεχνολογίας), ωστόσο επιδιώκουν διαφορετικούς σκοπούς. Σκοπός του Sovello1 ήταν να διαπιστωθεί αν είναι εφικτή από τεχνολογικής και οικονομικής άποψης η κατασκευή ηλιακών συλλεκτών (με τη μέθοδο String-Ribbon σε συνδυασμό με τις τεχνικές παραγωγής της Q-Cells) σε βιομηχανική κλίμακα, ενώ το Sovello2 αποσκοπούσε στη μαζική παραγωγή των εν λόγω συλλεκτών. Übersetzung bestätigt |
Dies beinhaltete eine Reihe technologischer Innovationen und die Entwicklung spezieller Maschinen für Sovello1, wobei der Schwerpunkt auf der Automatisierung und der Reproduzierbarkeit der Produktionsverfahren in industriellem Maßstab lag, und führte zur Herstellung von Modulen des Typs „Spruce Line“. | Αυτό περιλάμβανε μία σειρά τεχνολογικών καινοτομιών καθώς και την ανάπτυξη ειδικών μηχανημάτων για το Sovello1, με έμφαση στην αυτοματοποίηση και τη δυνατότητα αναπαραγωγής των παραγωγικών διαδικασιών σε βιομηχανική κλίμακα, και οδήγησε στην κατασκευή συλλεκτών του τύπου «Spruce Line». Übersetzung bestätigt |
Beide Fabriken erfüllen ein und dieselbe bestimmte technische Funktion: Herstellung von Solarmodulen nach der String-Ribbon-Technologie. | Αμφότερα τα εργοστάσια επιτελούν την ίδια συγκεκριμένη τεχνική λειτουργία: την κατασκευή ηλιακών συλλεκτών με βάση την τεχνολογία String-Ribbon. Übersetzung bestätigt |
Deutschland erklärt, dass mit den beiden Investitionsvorhaben Sovello1 und Sovello2 unterschiedliche Ziele verfolgt würden, auch wenn es in beiden Fällen um die Herstellung von Solarmodulen gehe. | Η Γερμανία δηλώνει ότι τα δύο επενδυτικά σχέδια Sovello1 και Sovello2 επιδιώκουν διαφορετικούς σκοπούς παρότι αντικείμενο αμφοτέρων είναι η κατασκευή ηλιακών συλλεκτών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Anfertigung |
Produktion |
Fertigung |
Erstellung |
Herstellung |
Fabrikation |
Erzeugung |
Generierung |
Schaffung |
Ähnliche Wörter |
---|
Herstellungskosten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Herstellung | die Herstellungen |
Genitiv | der Herstellung | der Herstellungen |
Dativ | der Herstellung | den Herstellungen |
Akkusativ | die Herstellung | die Herstellungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.