πολλά Adv. (16835) |
πολύς (564) |
πολύς πολλή πολύ (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Obgleich politische Strategien zur Förderung von FuE und Innovation eingeführt wurden, bleibt angesichts des ehrgeizigen FuE-Ziels der Regierung noch viel zu tun. | Ωστόσο, μολονότι έχουν θεσπιστεί πολιτικές για την ενθάρρυνση της έρευνας και ανάπτυξης και της καινοτομίας, αν ληφθούν υπόψη οι φιλόδοξοι στόχοι έρευνας και ανάπτυξης που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση, πολλά ακόμη απομένουν να γίνουν. Übersetzung bestätigt |
Für die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen dem System der Gemeinschaft und anderen Umweltzeichensystemen in den Mitgliedstaaten ist jedoch noch viel zu tun, denn eine intensive Zusammenarbeit setzt ein starkes Engagement aller Parteien voraus. | Ωστόσο, για τη συνεργασία και το συντονισμό μεταξύ του οικολογικού σήματος της Κοινότητας και των άλλων συστημάτων απονομής οικολογικών σημάτων στα κράτη μέλη, πολλά απομένουν να γίνουν, δεδομένου ότι ένα υψηλό επίπεδο συνεργασίας απαιτεί υψηλό επίπεδο δέσμευσης από τους συμμετέχοντες. Übersetzung bestätigt |
In den letzten Jahren wurden einige Fonds errichtet, doch bei der Entwicklung einer angemessenen Finanzierungstätigkeit und bei der Ausweitung des Spektrums und der Zahl der Kapitalgeber bleibt noch sehr viel zu tun: | Παρά το γεγονός ότι τα τελευταία έτη ιδρύθηκαν ορισμένα ταμεία, χρειάζεται να γίνουν ακόμη πολλά, ιδίως όσον αφορά την παραγωγή της κατάλληλης ροής επενδυτικών σχεδίων, αλλά και τη διεύρυνση του φάσματος και της ποσότητας των επενδυτών: Übersetzung bestätigt |
Viele Händler berechnen Verbrauchern auch einen Aufschlag, der viel höher ist als die Kosten, die ihnen durch die Nutzung eines bestimmten Zahlungsinstruments entstehen. | Υπάρχουν επίσης πολλά παραδείγματα εμπόρων που επιβάλλουν στους καταναλωτές πρόσθετες χρεώσεις σε επίπεδα πολύ υψηλότερα από το κόστος που επιβάρυνε τους ίδιους για τη χρήση ενός συγκεκριμένου μέσου πληρωμών. Übersetzung bestätigt |
Diese Mutterlauge enthält noch viel gelösten Zucker (ungefähr 85 %). | Αυτό το μητρικό υγρό περιέχει επίσης πολλά διαλυμένα σάκχαρα (περίπου 85 %). Übersetzung bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Πτώση | Ενικός | Πληθυντικός | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ονομαστική | πολύς | πολλή | πολὺ | πολλοί | πολλαί | πολλά |
Γενική | πολλοῦ | πολλῆς | πολλοῦ | πολλῶν | πολλῶν | πολλῶν |
Δοτική | πολλῷ | πολλῇ | πολλῷ | πολλοῖς | πολλαῖς | πολλοῖς |
Αιτιατική | πολύν | πολλήν | πολύ | πολλούς | πολλάς | πολλά |
Κλητική | πολλέ | πολλή | πολύ | πολλοί | πολλαί | πολλά |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.