πότε Adv. (8288) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Im konkreten Fall hat die Kommission den Beteiligten gegenüber niemals erwähnt, sie könnten unbegrenzt Stellungnahmen einreichen oder sie würden darüber informiert, wann keine Äußerungen mehr entgegengenommen würden. | Συγκεκριμένα, η Επιτροπή ποτέ δεν ανέφερε στα ενδιαφερόμενα μέρη ότι θα μπορούσαν επ’ αόριστον να υποβάλουν παρατηρήσεις ή ότι θα τα ενημέρωνε πότε θα έπαυε να δέχεται την υποβολή παρατηρήσεων. Übersetzung bestätigt |
Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie Angaben darüber vorzulegen, wo und wann Desinfektionsmittel eingesetzt werden. | Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών προσκομίζει δήλωση συμμόρφωσης με το εν λόγω κριτήριο, συνοδευόμενη από αναφορά σχετικά με το πού και πότε χρησιμοποιούνται απολυμαντικά. Übersetzung bestätigt |
Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums zusammen mit Angaben darüber vorzulegen, wo und wann Desinfektionsmittel eingesetzt werden. | Αξιολόγηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης προς αυτό το κριτήριο, συνοδευόμενη από ένδειξη για το πού και πότε χρησιμοποιούνται απολυμαντικά. Übersetzung bestätigt |
Beschreiben Sie die existierenden Regelungen unter Angabe von: Rechtsakt, Einzelheiten der Regelung, Dauer (Datum von Beginn und Ende), bisheriger Wirkung, eventuell geplanten Reformen oder Regelungen (mit Angabe, bis wann diese verabschiedet werden sollen). | Να περιγραφούν τα υφιστάμενα καθεστώτα και να δοθούν νομικά στοιχεία αναφοράς, λεπτομέρειες για κάθε καθεστώς, η διάρκεια (αναφέρονται ημερομηνίες έναρξης και περάτωσης), παλαιότερες επιπτώσεις, καθώς επίσης να εξηγηθεί εάν έχουν προγραμματιστεί μεταρρύθμιση ή μελλοντικά καθεστώτα και μέχρι πότε. Übersetzung bestätigt |
Falls nein, wann soll eine solche Stelle eingerichtet werden? | Εάν όχι, πότε προβλέπεται να συσταθεί; Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
zu welchem Zeitpunkt |
wann |
zu welcher Zeit |
Ähnliche Wörter |
---|
wann auch immer |
wann immer |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.