Deutsch | Griechisch |
---|---|
Deutschland hat der Kommission diesbezüglich zahlreiche Informationen übermittelt (siehe Abschnitt 2.5), in denen es jedoch keine Anhaltspunkte dafür gibt, dass der von Lone Star gezahlte Preis nicht dem höchsten Angebot entspricht, das in einem offenen, transparenten, diskriminierungsund bedingungsfreien Verkaufsverfahren erzielt worden wäre. | Η Γερμανία υπέβαλε στην Επιτροπή μεγάλο αριθμό σχετικών πληροφοριών (βλέπε παράγραφο 2.5), στις οποίες δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι η τιμή που κατέβαλε η Lone Star δεν αντιστοιχεί στην υψηλότερη προσφορά η οποία επιτεύχθηκε στο πλαίσιο δημόσιου, διαφανούς, άνευ διακρίσεων και όρων διαγωνισμού. Übersetzung bestätigt |
Von den [< 5] Bietern, die ein gültiges Angebot unterbreiteten, wurde Lone Star auf der Grundlage eines wirtschaftlichen Vergleichs der [< 5] Angebote der Zuschlag erteilt, da Lone Star den höheren Nettopreis geboten hatte. | Από τους [< 5] προσφέροντες που υπέβαλαν έγκυρη προσφορά, προτιμήθηκε η Lone Star βάσει της οικονομικής σύγκρισης των [< 5] προσφορών, διότι η Lone Star είχε προσφέρει την υψηλότερη καθαρή τιμή. Übersetzung bestätigt |
Insgesamt [< 5] Bieter unterbreiteten ein konkretes Angebot (Mitte Mai). | Συνολικά [< 5] προσφέροντες υπέβαλαν ολοκληρωμένη προσφορά (μέσα Μαΐου). Übersetzung bestätigt |
Ende Mai 2008 forderte die KfW drei dieser [< 5] Bieter ([Finanzund strategische Investoren aus unterschiedlichen Staaten]) auf, ein verbindliches Angebot zu unterbreiten. | Στα τέλη Μαΐου 2008 η KfW ζήτησε από τρεις εκ των [< 5] αυτών προσφερόντων ([οικονομικοί και στρατηγικοί επενδυτές από διάφορα κράτη]) να υποβάλουν δεσμευτική προσφορά. Übersetzung bestätigt |
[> 5] Bieter unterbreiteten ein erstes Angebot (Ende Februar). | [> 5] προσφέροντες υπέβαλαν μια πρώτη προσφορά (τέλη Φεβρουαρίου). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Offerte |
Bieten |
Angebot |
Anbot |
Anerbieten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.