Im Greeklex Forum kannst du Fragen rund um die griechische Sprache und Kultur diskutieren. Falls dir eine Kategorie in unserem Forum fehlt, schreib uns gerne eine Nachricht.
Grammatik Wortschatz Redewendungen Sommerurlaub Altgriechisch Songtexte Reisen Verbesserungsvorschläge Fragen Ich suche ein Lied Griechisch lernen Griechenland im Internet Griechischlehrer gesucht Neuigkeiten Neue Mitglieder Offtopic CommunityIm Lehrbuchsatz "Μόλις ..............., θα με πάρεις τηλέφωνο; " stehen folgende Möglichkeiten zur Auswahl: τελείωσες, τελείωνες oder τελειώσεις. Τελείωνες ist auszuschließen, wir schwanken zwischen τελείωσες und τελειώσεις. Eine gr. Muttersprachlerin tritt für τελειώσεις ein, ich bin mir da aber nicht sicher. Danke im Voraus für die Antworten.
Hallo und guten Abend!
Ich stimme der griechischen Muttersprachlerin zu!
τελειώσεις. ist richtig
schöne Grüße
Aggoula
Danke! Die Lehre für mich: Ich werde nie mehr das Sprachgefühl einer Muttersprachlerin anzweifeln.
Hallo,
Mir sagt nur τελειώσεις etwas, und zwar θα τελειώσεις im Futur oder να τελειώσεις im Konjunktiv.
Viele Grüße
Franz2
Auch ich habe an τελείωσες gedacht, weil - wie Franz2 richtig schreibt - vor τελειώσεις weder ein θα noch ein να steht. Ich habe daher τελείωσες als abgeschlossene Handlung in der Zukunft empfunden, die durch eine Vergangenheitsform dargestellt wird. Das ist aber - wie wir von Aggoula erfahren haben - falsch.
von Mikel gestartet am 2022-08-18 15:00:12
Tags: Fragen
von vpolychro gestartet am 2021-07-27 18:08:35
Tags: Community
von griechischfreude gestartet am 2021-05-10 20:30:38
Tags: Griechisch lernen
Im Greeklex.net Forum kannst du Fragen zur griechischen Sprache stellen und Themen rund um Griechenland diskutieren.
Vielen Dank an A. und Bernd.
So langsam geht mir ein Licht auf :-)
Beste Grüße
Doris
Hallo!
Das hier ist nur ein Versuch, etwas zum Thema beizutragen. Ich habe es im Internet gefunden:
"Hier ist das „Recht des Krummen“ der positive Aspekt eines ansonsten unangenehmen Ereignisses. Der Ausdruck ist sehr verbreitet. Es wird auch verwendet, wenn wir zugeben, dass jemand, den wir beschuldigen, mildernde Faktoren hat, oder wenn wir jemanden entschuldigen, der schuldig ist, oder wenn wir darauf hinweisen möchten, dass die andere Seite Recht hat."
Sorry, wenn es gar nicht passt:
Bernd
Hallo aus Bayern aktuell!
Ich würde es in etwa so übersetzen:
(Klar ist das schade/scheiße), aber andererseits - das Auto ist auch schon 20 Jahre alt.
liebe Grüße!
A.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.