Um eine neue Diskussion zu starten, gib deiner Diskussion bitte einen Namen. Danach kannst du deinen Beitrag schreiben.
Im Greeklex.net Forum kannst du Fragen zur griechischen Sprache stellen und Themen rund um Griechenland diskutieren.
Es ist genau wie im Deutschen, wo "es geht um" im Singular bleibt.
Hallo,
Ich habe eine Frage zu dem Wort πρόκειται.
Ich kenne es in dem Kontext
- Περί τίνος πρόκειται - Worum gehts?
Wenn ich nun sagen möchte:
- Worum geht es in diesen Artikeln?
Dann müsste ich ja eigentlich den Plural von πρόκειται verwenden. Den finde ich aber nirgends.
Versteht das jemand?
das Lied das du suchst, kannst du hier hören
https://kithara.to/stixoi/MTAzNzAyMzMy/gyrise-se-perimeno-gyrise-xorodia-lyrics
und hier der Text
Από τότε μικρό μου που `χεις φύγει
η λαχτάρα με τυλίγει
με σκεπάζει η πίκρα κι ο καημόςΤο μυαλό μου σε σένα πάντα τρέχει
η καρδιά μου δεν αντέχει
την βαραίνει αυτός ο χωρισμός
Γύρισε
σε περιμένω γύρισε
μικρούλα μου κοπέλα
έλα, έλα, έλαΜάτια μου
σ’ αναζητούν τα μάτια μου
σε καρτερώ με τρέλα
έλα, έλα, έλα
Τόσο καιρό που είσαι χώρια μου
να ‘ξερες αχ την στενοχώρια μου
μες στην καρδιά μου έχω μόνο πόνο
Γύρισε
σε περιμένω γύρισε
μικρούλα μου κοπέλα
έλα, έλα, έλαΜάτια μου
σ’ αναζητούν τα μάτια μου
σε καρτερώ με τρέλα
έλα, έλα, έλα
Τόσο καιρό που είσαι χώρια μου
νά `ξερες αχ την στενοχώρια μου
μες στην καρδιά μου έχω μόνο πόνο
Γύρισε
σε περιμένω γύρισε
μικρούλα μου κοπέλα
έλα, έλα, έλα
Seit du, mein Mädchen, davongingst,
hält mich die Sehnsucht gefangen,
Bitternis und Kummer decken mich zu.
Meine Gedanken lassen dich nicht,
es ist zu schwer für mein Herz
die Last dieser Trennung zu tragen.
Kehre zurück,
ich warte auf dich,
kehre zurück, meine kleine Frau,
o komm, o komm, o komm wieder!
Meine Augen
Sie sehnen sich nach den deinen,
das Warten treibt mich in den Wahnsinn.
o komm, o komm, o komm wieder
Solange bist du fern von mir
Ach, würdest du meinen Kummer kennen,
in meinem Herzen wohnt nur Schmerz.
Kehre zurück,
ich warte auf dich,
kehre zurück, meine kleine Frau,
o komm, o komm, o komm wieder!
Meine Augen
Sie sehnen sich nach den deinen,
das Warten treibt mich in den Wahnsinn.
o komm, o komm, o komm wieder
Solange du fern von mir bist
Ach, würdest du meinen Kummer kennen,
in meinem Herzen wohnt nur Schmerz.
Kehre zurück,
ich warte auf dich,
kehre zurück, meine kleine Frau,
o komm, o komm, o komm wieder!
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.