Im Greeklex Forum kannst du Fragen rund um die griechische Sprache und Kultur diskutieren. Falls dir eine Kategorie in unserem Forum fehlt, schreib uns gerne eine Nachricht.
Grammatik Wortschatz Redewendungen Sommerurlaub Altgriechisch Songtexte Reisen Verbesserungsvorschläge Fragen Ich suche ein Lied Griechisch lernen Griechenland im Internet Griechischlehrer gesucht Neuigkeiten Neue Mitglieder Offtopic CommunityKalimera,
ich bin neu hier und habe eine frage: der satz von Sokrates in der Apologeia: " ... wer aber dem besseren Geschäft ...: welches griech wort ist hier mit "Geschäft" übersetzt? Wie ist diese übersetzung einzuschätzen? Efcharisto!
Hallo Michael,
Danke für deine Frage!
An ein paar Stellen wird das Wort πράγμα ( https://de.greeklex.net/lexikon/πράγμα) in „Geschäft“ übersetzt.
Deinen Textausschnitt kann ich gerade nicht finden. Kannst du mir den Vers mit Nummer zusenden?
Viele Grüße,
Lambros
Lieber Lambros
Hier die textstelle, aus der 3. verteidigungsrede, es ist der schluss des kapitels 33: ἀλλὰ γὰρ ἤδη ὥρα ἀπιέναι, ἐμοὶ μὲν ἀποθανουμένῳ, ὑμῖν δὲ βιωσομένοις· ὁπότεροι δὲ ἡμῶν ἔρχονται ἐπὶ ἄμεινον πρᾶγμα, ἄδηλον παντὶ πλὴν ἢ τῷ θεῷ. Und hier wird eben "pragma" mit "Geschäft" übersetzt. Aber mit welcher konnotation? "Geschäft" hat ja auch die bedeutung finanzen, kommerz oder ist eher so etwas wie schicksal gemeint? Drum müsste man die genaue etymologie von pragma kennen. Jedenfalls bin ich schon jetzt begeistert von greeklex, HERZLICHEN DANK DIR!! Michael
Hallo Michael,
die Übersetzung „Geschäft“ ist tatsächlich sehr verwirrend in dem Kontext. πράγμα ist hier schwer zu übersetzen ins deutsche, aber es ist nicht finanziell sondern schicksalhaft gemeint.
Aber jetzt ist es an der Zeit zu gehen, dass ich sterbe und dass ihr lebt. Wer von uns sich zum besseren hinwendet, ist für alle unklar, außer für Gott
...zum besseren geht ... oder ... zur besseren Sache geht ...
Viele Grüße
Lambros
von Mikel gestartet am 2022-08-18 15:00:12
Tags: Fragen
von vpolychro gestartet am 2021-07-27 18:08:35
Tags: Community
von griechischfreude gestartet am 2021-05-10 20:30:38
Tags: Griechisch lernen
Im Greeklex.net Forum kannst du Fragen zur griechischen Sprache stellen und Themen rund um Griechenland diskutieren.
hallo syvlia
meine schwester ist altgriechischlehrerin: schick mir eine email an lotharjoe@web.de und ich gebe dir die emailadresse von meiner schwester.
lg
Liebe Community,
ich bin auf der Suche nach einem altgriechischen Sprichwort samt der richtigen Schreibweise aus dem antiken Sparta. Laut Wikipedia: Ē tān ē epi tās: „Mit ihm oder auf ihm.“ Ich wäre für jede Hilfe sehr dankbar, da ich mir dieses Zitat demnächst tätowieren lassen möchte. :)
Liebe Grüße,
Silvia
Sehr sehr gut!!!!! Hervorragend!
die Griechin, der Grieche wird sich freuen.
lg. A.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.