Im Greeklex Forum kannst du Fragen rund um die griechische Sprache und Kultur diskutieren. Falls dir eine Kategorie in unserem Forum fehlt, schreib uns gerne eine Nachricht.
Grammatik Wortschatz Redewendungen Sommerurlaub Altgriechisch Songtexte Reisen Verbesserungsvorschläge Fragen Ich suche ein Lied Griechisch lernen Griechenland im Internet Griechischlehrer gesucht Neuigkeiten Neue Mitglieder Offtopic CommunityHallo Zusammen,
mein Name ist Daniel. Ich habe mit der griechischen Sprache anaich nichts zu tun, bin aber aufgrund einer privaten Sache daran interessiert, herauszufinden, ob es im griechischen Alphabet den Buchstaben J gibt.
Ich hab natürlich Google bemüht und habe etwas gefunden, was mich aber nur verwirrt hat:
Das Iota bzw. Jota (altgriechisches Neutrum ἰῶτα iō̂ta, „der kleinste Buchstabe“ nach Mätthaus 5, 18, neugriechisch (Dimotiki) Ιώτα, Majuskel Ι, Minuskel ι) ist der 9. Buchstabe des griechischen Alphabets und hat nach dem milesischen System den Zahlwert 10.
Ich hab absolut keine Ahnung, ob dieses Iota bzw Jota das griechische Äquivalent zum J unseres Alphabets ist. Gibt es überhaupt das J im gr. Alphabet? Wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir da helfen könntet. Ist mir persönlich sehr wichtig.
Liebe Grüße
Daniel
hallo Daniel,
diesen unseren Buchstaben J gibt es im Griechischen nicht.
Um die Aussprache von J zu bekommen, wird meist eine Kombination verwendet, z.B. GI oder GEI. IO wird ungefähr wie JO gesprochen. Aber den Buchstaben J gibt es nicht.
Hoffentlich hilft das ein bisschen weiter. Schöne Grüße!
Angelika
von Mikel gestartet am 2022-08-18 15:00:12
Tags: Fragen
von vpolychro gestartet am 2021-07-27 18:08:35
Tags: Community
von griechischfreude gestartet am 2021-05-10 20:30:38
Tags: Griechisch lernen
Im Greeklex.net Forum kannst du Fragen zur griechischen Sprache stellen und Themen rund um Griechenland diskutieren.
Es hat sich geklärt:
Ich habe einen Fehler gemacht und zwar beginnt der Satz nicht mit "Για τη Μαρία..." Sondern er heißt "Σαν την Μαρία δεν βάζω τίποτα" und heißt wohl so viel wie, dass sie einzigartig ist und sich mit niemandem vergleichen lässt.
Aber danke für eure Tipps. ❤️
Καλό βράδυ
Ich habe noch mehrere Übersetzungsmöglichkeiten gefunden, es kommt wohl auf den Zusammenhang an:
Ich werde Maria nichts vorwerfen.
Ich schiebe Maria nichts in die Schuhe.
Ich werde Maria nichts unterstellen.
Ich gebe Maria keine Schuld.
Das Verb "βάζω" kann ja sehr vieles bedeuten, es erinnert mich an an englische "put".
Danke, Pookie. Ja, das muss "για" heißen, war ein Flüchtigkeitsfehler.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.