Profil von Franz2



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Urlaub in Gr. und VHS


Sprachkenntnisse


   A2

   C2

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 2

Karma: 4

Forum-Beiträge von Franz2

Hallo,

Mir sagt nur τελειώσεις etwas, und zwar θα τελειώσεις im Futur oder να τελειώσεις im Konjunktiv.

Viele Grüße 

Franz2

am 2024-01-12 15:40:12

zur Diskussion "τελείωσες oder τελειώσεις"

Hallo,

nach meinem Verständnis benutzt man το κορίτσι für  junge Mädchen, während η κοπέλα  eher für Teenager benutzt wird.

Viele Grüße 

am 2024-01-14 14:39:17

zur Diskussion "Το κοπέλα Vs. το κορίτσι"

Übersetzungen von Franz2

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

Eher ausgedacht,  es gibt "παρακαλώ", bitte oder Bitteschön.

am 2024-04-20 08:55:00

zur Diskussion "ευχακαλώ!"

guten morgen,

im studio, in welchem ich mich für einige tage eingemietet habe, hängt eine notiz an der pinwand:

"ευχακαλώ!  thank you for the wonderful stay"

deepl übersetzt  "ευχακαλω" entweder als "dankeschön" oder "bitte", je nachdem, ob ich es mit oder ohne akzent auf dem ω schreibe. pons gibt gar keine übersetzung dazu ab.

ich selber sehe diesen ausdruck zum ersten mal.

kann mir jemand etwas dazu sagen?

vielen dank

beat

am 2024-04-20 06:26:33

zur Diskussion "ευχακαλώ!"

Vielen Dank, Bernd

am 2024-04-19 14:04:18

zur Diskussion "κατάγομαι η έρχομαι;"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder