Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



στρυχνίνη

στρυχνίνη (entlehnt aus) französisch strychnine altgriechisch στρύχνος Wort verwendet ab 1842


στρόφιγγα

στρόφιγγα altgriechisch στρόφιγξ στρέφω


στροφή

στροφή altgriechisch στροφή


στροφέας

στροφέας Koine-Griechisch στροφεύς altgriechisch στρέφω (3,4: (Lehnbedeutung) französisch pivot)


στρόβιλος

στρόβιλος για τη μετεωρολογία και φυσική (λόγιο) Koine-Griechisch στρόβιλος altgriechisch στρόβος στρέφω


στρίβω

στρίβω altgriechisch στρέφω


στρέφω

στρέφω altgriechisch στρέφω proto-indogermanisch *strebʰ-


στρεπτόκοκκος

στρεπτόκοκκος (entlehnt aus) französisch streptocoque altgriechisch στρεπτός + κόκκος


στρέμμα

στρέμμα Koine-Griechisch στρέμμα altgriechisch στρέφω proto-indogermanisch *strebʰ-


στρείδι

στρείδι Koine-Griechisch *ὀστρείδιον, υποκοριστικό του ὄστρειον altgriechisch ὄστρειον / ὄστρεον


στρατός

στρατός altgriechisch στρατός proto-indogermanisch *stratos *sterh₃- (αναπτύσσω, (επ)εκτείνω)


στρατόπεδο

στρατόπεδο altgriechisch στρατόπεδον στρατός + πέδον


στρατονόμος

στρατονόμος στρατός + -νόμος ( altgriechisch νέμω)


στρατοκρατία

στρατοκρατία στρατοκρατούμαι altgriechisch στρατός + κρατῶ


στρατιώτης

στρατιώτης altgriechisch στρατιώτης. Συγχρονικά αναλύεται ως στρατι(ά) + -ώτης.


στρατηγός

στρατηγός altgriechisch στρατηγός στρατός + ἄγω


στρατήγημα

στρατήγημα altgriechisch


στρατηγείο

στρατηγείο Koine-Griechisch στρατηγεῖον altgriechisch στρατήγιον στρατός + ἄγω


στρατεύομαι

στρατεύομαι altgriechisch στρατεύομαι Η μεταφορική σημασία Koine-Griechisch φράση στρατευόμενοι εἰς Χριστόν[1]


στρατάρχης

στρατάρχης altgriechisch στρατάρχης στρατός + -άρχης ἄρχω (εξουσιάζω)


στραγάλι

στραγάλι mittelgriechisch στραγάλιν altgriechisch άστραγάλιον, υποκοριστικό του άστράγαλος


στραβώνω

στραβώνω στραβός + -ώνω altgriechisch στρεβλόω


στραβός

στραβός Koine-Griechisch στραβός altgriechisch στρεβλός


στόχος

στόχος altgriechisch στόχος indoeuropäisch (Wurzel) *steygʰ- (περπατώ, πηγαίνω, σκαρφαλώνω)


στοχεύω

στοχεύω altgriechisch στόχος


στοχάζομαι

στοχάζομαι altgriechisch στοχάζομαι


στουρνάρι

στουρνάρι mittelgriechisch στουρνάριον altgriechisch στορύνη


στουπί

στουπί mittelgriechisch στουπί Koine-Griechisch στουππίον altgriechisch στυππεῖον


στοργή

στοργή altgriechisch στοργή


στόμφος

στόμφος altgriechisch στόμφος


στόμαχος

στόμαχος altgriechisch στόμαχος στόμα proto-indogermanisch *stomn̥ / *stomen- (στόμα)


στομάχι

στομάχι Koine-Griechisch στομάχιον altgriechisch στόμαχος στόμα proto-indogermanisch *stomn̥ / *stomen- (στόμα)


στόμα

στόμα altgriechisch στόμα proto-indogermanisch *stomn̥ / *stomen- (στόμα)


στόλος

στόλος altgriechisch στόλος στέλλω


στολισμός

στολισμός Koine-Griechisch στολισμός altgriechisch στολίζω στολίς / στολή / στόλος στέλλω


στοίχος

στοίχος altgriechisch στοῖχος


στοιχίζω

στοιχίζω altgriechisch στοιχίζω στοίχος


στοιχείο

στοιχείο altgriechisch στοιχεῖον


στοά

στοά altgriechisch στοά


στιχουργός

στιχουργός mittelgriechisch στιχουργός altgriechisch στίχος + ἔργον


στίχος

στίχος altgriechisch στίχος proto-indogermanisch *steygʰ- (περπατώ, βαδίζω)


στιχοπλόκος

στιχοπλόκος mittelgriechisch στιχοπλόκος altgriechisch στίχ(ος) + -ο- + -πλόκος (πλέκω) κατά το δολοπλόκος


στιχομυθία

στιχομυθία Koine-Griechisch στιχομυθία altgriechisch στίχος + μῦθος


στιφάδο

στιφάδο venezianisch *stufado με τροπή [u] > [i] (δείτε και το ιταλικό stufato) με απώτερη αρχή την altgriechisch τύφος ("ατμός")[1]. Και ετυμολογική γραφή με ύψιλον[2].


στιλό

στιλό französisch stylo stylographe englisch stylograph style (stylus) ( lateinisch stilus indoeuropäisch (Wurzel) *steyg-) + -graph ( altgriechisch γράφω)


στιλβώνω

στιλβώνω Koine-Griechisch στιλβόω / στιλβῶ altgriechisch στίλβη


στίλβη

στίλβη altgriechisch στίλβη ((Lehnbedeutung) französisch scintillation)


στίζω

στίζω altgriechisch στίζω proto-griechisch stiďďō proto-indogermanisch *steyg- (τρυπώ, διατρυπώ, νύσσω)


στιγμή

στιγμή (λόγιο) altgriechisch στιγμή


στίγμα

στίγμα altgriechisch στίγμα


στίβος

στίβος altgriechisch στίβος στείβω indoeuropäisch (Wurzel) *steibʰ- (1, 2: (Lehnbedeutung) englisch track)


στιβάδα

στιβάδα altgriechisch στιβάς


στια

στια εστία (πβ. παραστιά) altgriechisch ἑστία


στηρίζω

στηρίζω altgriechisch στηρίζω στερεός proto-indogermanisch *(s)ter- (στερεός, σκληρός)


στήριγμα

στήριγμα altgriechisch στήριγμα στηρίζω στερεός indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ter- (στερεός, σκληρός)


στήνω

στήνω von αόριστο ἔστησα του ρήματος altgriechisch ἱστάνω ἵστημι


στήμονας

στήμονας altgriechisch στήμων


στήλη

στήλη altgriechisch στήλη proto-indogermanisch *stl̥-neh₂ *stel- (τοποθετώ, θέτω) (ή proto-indogermanisch *sth₂-sleh₂ *steh₂-: ἵστημι) (2,3,4: (Lehnbedeutung) französisch pile / colonne)


στηθοσκόπιο

στηθοσκόπιο (entlehnt aus) französisch stéthoscope altgriechisch στῆθος + σκοπέω, -ῶ


στήθος

στήθος altgriechisch στῆθος


στηθαίο

στηθαίο Koine-Griechisch στηθαῖον altgriechisch στῆθος


στέψη

στέψη Koine-Griechisch στέψις altgriechisch στέφω (2. (Lehnbedeutung) französisch couronnement)


στέφω

στέφω altgriechisch στέφω


στεφάνωση

στεφάνωση mittelgriechisch στεφάνωσις altgriechisch στεφανόω / στεφανῶ


στεφανώνω

στεφανώνω altgriechisch στεφανόω (στεφανῶ) + -ώνω στεφάνι


στεφάνωμα

στεφάνωμα στεφανώνω + -μα altgriechisch στεφανόω / στεφανῶ


στέφανο

στέφανο altgriechisch στέφανος


στεφάνι

στεφάνι altgriechisch στέφανος


στερώ

στερώ altgriechisch στερῶ


στέρνο

στέρνο altgriechisch στέρνον


στέρνα

στέρνα mittelgriechisch στέρνα κιστέρνα lateinisch cisterna cista altgriechisch κίστη (αντιδάνειο)


στεριώνω

στεριώνω altgriechisch στερεῶ


στερεώνω

στερεώνω altgriechisch στερεόω / στερεῶ + -ώνω


στερεοτυπία

στερεοτυπία (entlehnt aus) französisch stéréotypie altgriechisch στερεός + τύπος


στέργω

στέργω altgriechisch στέργω


στενωπός

στενωπός altgriechisch στενωπός στενός + ὢψ


στένω

στένω στένω κοινή ρίζα με επίσης altgriechisch στενάζω, στόνος (θρήνος) και σύμφωνα με πολλούς (όχι όμως όλους) ομόρριζο με το στενός και στείνω


στενοχωρώ

στενοχωρώ Koine-Griechisch στενοχωρέω / στενοχωρῶ altgriechisch στενός + χῶρος


στενότητα

στενότητα altgriechisch στενότης στενός


στενογραφία

στενογραφία (entlehnt aus) französisch sténographie altgriechisch στενός + γράφω


στενεύω

στενεύω στενός + -εύω altgriechisch στενός


στένεμα

στένεμα στενεύω + -μα στενός + -εύω altgriechisch στενός


στενάζω

στενάζω altgriechisch στενάζω στένω στέν- + κατάληξη -άζω


στεναγμός

στεναγμός altgriechisch στεναγμός στενάζω


στέμφυλο

στέμφυλο altgriechisch στέμφυλον


στέλνω

στέλνω mittelgriechisch στέλνω altgriechisch στέλλω proto-griechisch *stéľľō proto-indogermanisch *stel- (θέτω, βάζω)


στελεχώνω

στελεχώνω altgriechisch στελεχῶ (δημιουργώ κορμό) στέλεχος (κορμός φυτού)


στέλεχος

στέλεχος altgriechisch στέλεχος


στέκω

στέκω mittelgriechisch στέκω Koine-Griechisch στήκω altgriechisch ἕστηκα (παρακείμενος του ἵστημι) [1]


στέκομαι

στέκομαι στέκω + -ομαι altgriechisch ἕστηκα, παρακείμενος του ἵσταμαι


στειρώνω

στειρώνω Koine-Griechisch στειρῶ altgriechisch στεῖρος


στείρα

2, 3. στείρα altgriechisch στεῖρα στερεός


στειλιάρι

στειλιάρι mittelgriechisch στειλειάριον, υποκοριστικό του Koine-Griechisch στειλειός altgriechisch στειλεός


στειλεός

στειλεός altgriechisch στειλεός


στέγη

στέγη altgriechisch στέγη proto-indogermanisch *steg- / *teg- (καλύπτω)


στεγανότητα

στεγανότητα Koine-Griechisch στεγανότης altgriechisch στεγανός στέγω


στεγάζω

στεγάζω altgriechisch στεγάζω στέγη


στεατοπυγία

στεατοπυγία (entlehnt aus) französisch stéatopygie altgriechisch στέαρ + πυγή


στάχτη

στάχτη mittelgriechisch στάκτη Koine-Griechisch στακτή (κονία) altgriechisch στακτός στάζω proto-indogermanisch *stag- (στάζω)


σταφύλι

σταφύλι mittelgriechisch σταφύλιον altgriechisch σταφυλή + (κατάληξη υποκοριστικού) -ιον



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback