{η}  στροφή Subst.  [strofi, strofh]

{die}    Subst.
(252)
{die}    Subst.
(80)
{die}    Subst.
(42)
{die}    Subst.
(27)
{die}    Subst.
(23)
{die}    Subst.
(19)
{die}    Subst.
(6)
{der}    Subst.
(5)
{die}    Subst.
(2)
{die}    Subst.
(0)

Etymologie zu στροφή

στροφή altgriechisch στροφή


GriechischDeutsch
Εάν έχουν εγκατασταθεί ρυθμιστές της ταχύτητας στροφής, πρέπει να επαληθεύεται με βεβαιότητα ότι μπορεί να τηρηθεί συγκεκριμένη πορεία και ότι οι στροφές μπορούν να διανύονται με ασφάλεια.Bei Wendegeschwindigkeitsreglern ist das sichere Einhalten eines geraden Kurses und das sichere Fahren von Kurven zu prüfen.

Übersetzung bestätigt

Ως παράδειγμα αναφέρεται η προβολή αγωνιστικής οδήγησης για μεγιστοποίηση της ταχύτητας σε στροφές.Ein Beispiel wäre etwa die Anzeige von Informationen mit dem Ziel, in Kurven möglichst hohe Geschwindigkeiten fahren zu können;

Übersetzung bestätigt

Η υποστήριξη της λειτουργίας ανάκλισης βοηθά την ταχύτερη οδήγηση σε στροφές και μειώνει τον χρόνο ταξιδίου σε γραμμή εξοπλισμένη με ETCS (με τη χρήση της ειδικής κατηγορίας «αμαξοστοιχία με ανάκλιση» για τις αμαξοστοιχίες που είναι εξοπλισμένες με ETCS). Χωρίς την υποστήριξη της λειτουργίας αυτής, ακόμη και αμαξοστοιχίες με ανάκλιση εξοπλισμένες με ETCS κινούνται ως κανονικές αμαξοστοιχίες, με χαμηλότερα όρια ταχύτητας στις στροφές.Die Unterstützung der Neigetechnik ermöglicht eine schnellere Kurvenfahrt und verkürzt die Fahrzeit auf Strecken mit ETCS (Verwendung der besonderen Zugklasse „Neigezug“ für Züge mit ETCS-Ausrüstung). Ohne diese Unterstützung fahren auch mit ETCS ausgerüstete Neigezüge wie normale Züge mit stärker eingeschränkter Geschwindigkeit in Kurven.

Übersetzung bestätigt

φανοί πορείας των οχημάτων τα οποία έχουν την τάση να κλίνουν στις στροφές μπορούν να διαθέτουν σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2.25 του κανονισμού αριθ. 53 της ΟΕΕ/ΗΕ, εφόσον πληρούνται όλες οι σχετικές απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού που εφαρμόζονται στο σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης·Die Scheinwerfer für Fernlicht von Fahrzeugen mit Neigungstendenz in Kurven können mit einem Anpassungssystem für die horizontale Neigung — Horizontal Inclination Adjustment System (HIAS) gemäß Absatz 2.25 der UN/ECE-Regelung Nr. 53 ausgerüstet werden, wenn alle Anforderungen in Bezug auf das HIAS nach dieser Regelung erfüllt sind.

Übersetzung bestätigt

οι φανοί πορείας των οχημάτων τα οποία έχουν την τάση να κλίνουν στις στροφές μπορούν να είναι εφοδιασμένοι με σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2.25 του κανονισμού αριθ. 53 της ΟΕΕ/ΗΕ, εφόσον πληρούνται όλες οι σχετικές απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού που εφαρμόζονται στο σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης·Die Scheinwerfer für Abblendlicht von Fahrzeugen mit Neigungstendenz in Kurven können mit einem Anpassungssystem für die horizontale Neigung — Horizontal Inclination Adjustment System (HIAS) gemäß Absatz 2.25 der UN/ECE-Regelung Nr. 53 ausgerüstet werden, wenn alle Anforderungen in Bezug auf das HIAS nach dieser Regelung erfüllt sind.

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Grammatik zu στροφή


Singular

Plural

Nominativdie Kurve

die Kurven

Genitivder Kurve

der Kurven

Dativder Kurve

den Kurven

Akkusativdie Kurve

die Kurven




Singular

Plural

Nominativdie Drehung

die Drehungen

Genitivder Drehung

der Drehungen

Dativder Drehung

den Drehungen

Akkusativdie Drehung

die Drehungen




Singular

Plural

Nominativdie Wendung

die Wendungen

Genitivder Wendung

der Wendungen

Dativder Wendung

den Wendungen

Akkusativdie Wendung

die Wendungen




Singular

Plural

Nominativdie Strophe

die Strophen

Genitivder Strophe

der Strophen

Dativder Strophe

den Strophen

Akkusativdie Strophe

die Strophen




Singular

Plural

Nominativdie Biegung

die Biegungen

Genitivder Biegung

der Biegungen

Dativder Biegung

den Biegungen

Akkusativdie Biegung

die Biegungen




Singular

Plural

Nominativdie Umdrehung

die Umdrehungen

Genitivder Umdrehung

der Umdrehungen

Dativder Umdrehung

den Umdrehungen

Akkusativdie Umdrehung

die Umdrehungen




Singular

Plural

Nominativdie Pirouette

die Pirouetten

Genitivder Pirouette

der Pirouetten

Dativder Pirouette

den Pirouetten

Akkusativdie Pirouette

die Pirouetten






Singular

Plural

Nominativdie Kehre

die Kehren

Genitivder Kehre

der Kehren

Dativder Kehre

den Kehren

Akkusativdie Kehre

die Kehren




Singular

Plural

Nominativdie Windung

die Windungen

Genitivder Windung

der Windungen

Dativder Windung

den Windungen

Akkusativdie Windung

die Windungen




Griechische Definition zu στροφή

στροφή η [strofí] : 1α.αλλαγή μετώπου, κατεύθυνσης ή πορείας: Στρο φή δεξιά / αριστερά. στροφή του σώματος / του κεφαλιού. Kάνω / παίρνω / εκτε λώ στροφή. Tο αυτοκίνητο έκανε στροφή απότομα και ξέφυγε από την πορεία του. β. καμπή δρόμου: Aνοιχτή / κλειστή / δεξιά / αριστερή / επικίνδυνη / απότομη στροφή. Kόψε ταχύτητα στη στροφή. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback