{die} Subst. (252) |
{die} Subst. (80) |
{die} Subst. (42) |
{die} Subst. (27) |
{die} Subst. (23) |
{die} Subst. (19) |
{die} Subst. (6) |
{der} Subst. (5) |
{die} Subst. (2) |
{die} Subst. (0) |
στροφή altgriechisch στροφή
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εάν έχουν εγκατασταθεί ρυθμιστές της ταχύτητας στροφής, πρέπει να επαληθεύεται με βεβαιότητα ότι μπορεί να τηρηθεί συγκεκριμένη πορεία και ότι οι στροφές μπορούν να διανύονται με ασφάλεια. | Bei Wendegeschwindigkeitsreglern ist das sichere Einhalten eines geraden Kurses und das sichere Fahren von Kurven zu prüfen. Übersetzung bestätigt |
Ως παράδειγμα αναφέρεται η προβολή αγωνιστικής οδήγησης για μεγιστοποίηση της ταχύτητας σε στροφές. | Ein Beispiel wäre etwa die Anzeige von Informationen mit dem Ziel, in Kurven möglichst hohe Geschwindigkeiten fahren zu können; Übersetzung bestätigt |
Η υποστήριξη της λειτουργίας ανάκλισης βοηθά την ταχύτερη οδήγηση σε στροφές και μειώνει τον χρόνο ταξιδίου σε γραμμή εξοπλισμένη με ETCS (με τη χρήση της ειδικής κατηγορίας «αμαξοστοιχία με ανάκλιση» για τις αμαξοστοιχίες που είναι εξοπλισμένες με ETCS). Χωρίς την υποστήριξη της λειτουργίας αυτής, ακόμη και αμαξοστοιχίες με ανάκλιση εξοπλισμένες με ETCS κινούνται ως κανονικές αμαξοστοιχίες, με χαμηλότερα όρια ταχύτητας στις στροφές. | Die Unterstützung der Neigetechnik ermöglicht eine schnellere Kurvenfahrt und verkürzt die Fahrzeit auf Strecken mit ETCS (Verwendung der besonderen Zugklasse „Neigezug“ für Züge mit ETCS-Ausrüstung). Ohne diese Unterstützung fahren auch mit ETCS ausgerüstete Neigezüge wie normale Züge mit stärker eingeschränkter Geschwindigkeit in Kurven. Übersetzung bestätigt |
φανοί πορείας των οχημάτων τα οποία έχουν την τάση να κλίνουν στις στροφές μπορούν να διαθέτουν σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2.25 του κανονισμού αριθ. 53 της ΟΕΕ/ΗΕ, εφόσον πληρούνται όλες οι σχετικές απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού που εφαρμόζονται στο σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης· | Die Scheinwerfer für Fernlicht von Fahrzeugen mit Neigungstendenz in Kurven können mit einem Anpassungssystem für die horizontale Neigung — Horizontal Inclination Adjustment System (HIAS) gemäß Absatz 2.25 der UN/ECE-Regelung Nr. 53 ausgerüstet werden, wenn alle Anforderungen in Bezug auf das HIAS nach dieser Regelung erfüllt sind. Übersetzung bestätigt |
οι φανοί πορείας των οχημάτων τα οποία έχουν την τάση να κλίνουν στις στροφές μπορούν να είναι εφοδιασμένοι με σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2.25 του κανονισμού αριθ. 53 της ΟΕΕ/ΗΕ, εφόσον πληρούνται όλες οι σχετικές απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού που εφαρμόζονται στο σύστημα ρύθμισης της οριζόντιας κλίσης· | Die Scheinwerfer für Abblendlicht von Fahrzeugen mit Neigungstendenz in Kurven können mit einem Anpassungssystem für die horizontale Neigung — Horizontal Inclination Adjustment System (HIAS) gemäß Absatz 2.25 der UN/ECE-Regelung Nr. 53 ausgerüstet werden, wenn alle Anforderungen in Bezug auf das HIAS nach dieser Regelung erfüllt sind. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Umdrehung | die Umdrehungen |
Genitiv | der Umdrehung | der Umdrehungen |
Dativ | der Umdrehung | den Umdrehungen |
Akkusativ | die Umdrehung | die Umdrehungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Pirouette | die Pirouetten |
Genitiv | der Pirouette | der Pirouetten |
Dativ | der Pirouette | den Pirouetten |
Akkusativ | die Pirouette | die Pirouetten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Umschwung | die Umschwünge |
Genitiv | des Umschwungs des Umschwunges | der Umschwünge |
Dativ | dem Umschwung dem Umschwunge | den Umschwüngen |
Akkusativ | den Umschwung | die Umschwünge |
στροφή η [strofí] : 1α.αλλαγή μετώπου, κατεύθυνσης ή πορείας: Στρο φή δεξιά / αριστερά. στροφή του σώματος / του κεφαλιού. Kάνω / παίρνω / εκτε λώ στροφή. Tο αυτοκίνητο έκανε στροφή απότομα και ξέφυγε από την πορεία του. β. καμπή δρόμου: Aνοιχτή / κλειστή / δεξιά / αριστερή / επικίνδυνη / απότομη στροφή. Kόψε ταχύτητα στη στροφή. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.