Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σταφυλή

σταφυλή altgriechisch σταφυλίς


σταφίδα

σταφίδα mittelgriechisch σταφίδα Koine-Griechisch σταφίς altgriechisch ἀσταφίς


σταυρωτής

σταυρωτής mittelgriechisch σταυρωτής altgriechisch σταυρόω σταυρός


στατήρας

στατήρας altgriechisch στατήρ


στάσιμο

στάσιμο altgriechisch στάσιμον


στάση

στάση altgriechisch στά(σις) + -ση altgriechisch ἵσταμαι


σταμνί

σταμνί mittelgriechisch σταμνίν altgriechisch σταμνίον στάμνος + -ιον


σταλακτίτης

σταλακτίτης (entlehnt aus) französisch stalactite Koine-Griechisch σταλακτός σταλάζω altgriechisch σταλάσσω


σταλάζω

σταλάζω Koine-Griechisch σταλάζω altgriechisch σταλάσσω / στάζω proto-indogermanisch *steh₂g-


σταλαγμίτης

σταλαγμίτης (Wort verwendet ab 1831) neulateinisch stalagmites altgriechisch στάλαγμα ‎(“σταγόνα”) ή σταλαγμός ‎(“στάξιμο”).


σταθμός

σταθμός (λόγιο) altgriechisch σταθμός (χώρος στάθμευσης στρατιωτών, ταξιδιωτών) [1]


σταθμίζω

σταθμίζω altgriechisch σταθμίζω


στάθμη

στάθμη altgriechisch στάθμη ἳστημι


σταθμά

σταθμά δεύτερος Mehrzahl von σταθμός altgriechisch σταθμά


στάζω

στάζω altgriechisch στάζω


σταδιοδρομώ

σταδιοδρομώ altgriechisch σταδιοδρομέω / σταδιοδρομῶ στάδιον + δρόμος ((Lehnübersetzung) französisch faire carrière)


σταδιοδρομία

σταδιοδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch σταδιοδρομία (αγώνας δρόμου στο στάδιο) altgriechisch σταδιοδρομέω / σταδιοδρομῶ στάδιον + δρόμος, (Lehnbedeutung) französisch carrière[1]. Συγχρονικά αναλύεται σε στάδιο + -δρομία


στάδιο

στάδιο altgriechisch στάδιον


σταγόνα

σταγόνα altgriechisch σταγών


σπυρί

σπυρί altgriechisch σπυρός


σπρώχνω

σπρώχνω mittelgriechisch σπρώχνω altgriechisch προωθῶ


σπουδή

σπουδή altgriechisch σπουδή σπεύδω (1-4. (Lehnbedeutung) französisch étude και lateinisch studium)


σπουδάζω

σπουδάζω Koine-Griechisch σπουδάζω (ανάλογη σημασία) altgriechisch σπουδάζω σπουδή


σπόρος

σπόρος altgriechisch σπόρος σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)


σπορέας

σπορέας altgriechisch σπορεύς σπείρω


σποράδην

σποράδην altgriechisch σποράδην σποράς


σπορά

σπορά altgriechisch σπορά σπείρω


σπόνσορας

σπόνσορας englisch sponsor lateinisch sponsor sponsus, Passiv Perfekt von spondeo proto-italienisch *spondeō proto-indogermanisch *spondéyeti *spend- (πβ. altgriechisch σπένδω / σπονδή)


σπόνδυλος

σπόνδυλος (λόγιο) Koine-Griechisch σπόνδυλος altgriechisch σφόνδυλος


σπονδή

σπονδή altgriechisch σπονδή


σποδός

σποδός altgriechisch σποδός


σπόγγος

σπόγγος altgriechisch σπόγγος


σπλήνα

σπλήνα mittelgriechisch σπλήνα (Femininum) altgriechisch σπλήν (Maskulinum) indoeuropäisch (Wurzel) *spelgh- (σπλήνα)


σπλάχνο

σπλάχνο altgriechisch σπλάγχνον


σπίνος

σπίνος altgriechisch σπίνος σπίγγος


σπινθήρας

σπινθήρας altgriechisch σπινθήρ


σπιλώνω

σπιλώνω Koine-Griechisch σπιλόω / σπιλῶ altgriechisch σπίλος


σπίλος

σπίλος altgriechisch σπίλος


σπηλιά

σπηλιά altgriechisch σπήλαιον


σπηλαιολόγος

σπηλαιολόγος (entlehnt aus) französisch spéléologue altgriechisch σπήλαι(ον) + -ο- + -λόγος -logue


σπήλαιο

σπήλαιο altgriechisch σπήλαιον


σπεύδω

σπεύδω altgriechisch σπεύδω indoeuropäisch (Wurzel) *speud- (σπουδή, βιασύνη)


σπέρνω

σπέρνω mittelgriechisch σπέρνω altgriechisch σπείρω proto-griechisch *spéřřō proto-indogermanisch *sper-[1] (σπέρνω, διασπείρω, σκορπίζω)


σπερμολόγος

σπερμολόγος (λόγιο) Koine-Griechisch σπερμολόγος altgriechisch σπέρμα σπερματ- + -ο- + -λόγος


σπέρμα

σπέρμα altgriechisch σπέρμα σπείρω


σπείρα

σπείρα altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


σπάτουλα

σπάτουλα (αντιδάνειο) venezianisch spatola lateinisch spatula, υποκοριστικό του spatha altgriechisch σπάθη


σπασμός

σπασμός altgriechisch σπασμός


σπαρτό

σπαρτό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σπαρτός altgriechisch σπαρτός σπείρω


σπάρτο

σπάρτο altgriechisch σπάρτον proto-indogermanisch *sper-to *sper- (στρίβω, συστρέφω)


σπαρταρώ

σπαρταρώ altgriechisch ἀσπαίρω (με επίδραση της λέξης λαχταρώ) ἀ- + σπαίρω indoeuropäisch (Wurzel) *spʰer- (τινάζομαι, πηδώ)


σπαρτάρισμα

σπαρτάρισμα σπαρταρίζω + -μα σπαρταρώ altgriechisch ἀσπαίρω (με επίδραση της λέξης λαχταρώ) ἀ- + σπαίρω indoeuropäisch (Wurzel) *spʰer- (τινάζομαι, πηδώ)


σπάρος

σπάρος altgriechisch σπάρος


σπαρματσέτο

σπαρματσέτο italienisch spermaceti lateinisch sperma ceti altgriechisch σπέρμα + κῆτος (αντιδάνειο)


σπαράγγι

σπαράγγι altgriechisch ἀσπάραγος


σπανιότητα

σπανιότητα altgriechisch σπανιότης σπάνιος


σπαθί

σπαθί mittelgriechisch σπαθίν Koine-Griechisch σπαθίον altgriechisch σπάθη[1] proto-indogermanisch *(s)peh₂- + *dʰeh₁-


σπάθη

σπάθη altgriechisch σπάθη indoeuropäisch (Wurzel) *sph₂-dʰ-


σπάζω

σπάζω mittelgriechisch σπάζω altgriechisch ἔσπασα σπάω


σοφιστής

σοφιστής altgriechisch σοφιστής σοφίζω σοφός


σόφισμα

σόφισμα altgriechisch σόφισμα σοφίζομαι


σοφίζομαι

σοφίζομαι altgriechisch σοφίζομαι, Passiv von σοφίζω σοφός


σουσάμι

σουσάμι Koine-Griechisch σησάμιον altgriechisch σήσαμον aramäisch שושמא (šūššmā) שומשומא (šumššumā) akkadisch (šamaššammū) (šaman: λάδι) + (šammu: δέντρο)[1]. Κατ' άλλη άποψη[2] von türkisch susam arabisch سمسم (simsim), συγGenitivς προέλευσης με την ελληνική σήσαμον


σούρνω

σούρνω mittelgriechisch σέρνω altgriechisch σύρω


σουραύλι

σουραύλι mittelgriechisch σουραύλιον altgriechisch σῦριγξ + αὐλός


σουπιά

σουπιά altgriechisch σηπία


σορός

σορός altgriechisch σορός


σόδιασμα

σόδιασμα σοδιάζω + -μα mittelgriechisch σοδιάζω ἐσοδιάζω Koine-Griechisch εἰσοδιάζω altgriechisch εἴσοδος εἰς + ὁδός


σοδιάζω

σοδιάζω mittelgriechisch σοδιάζω ἐσοδιάζω Koine-Griechisch εἰσοδιάζω εἰσόδιος altgriechisch εἴσοδος εἰς + ὁδός


σοδειά

σοδειά mittelgriechisch σοδεία ἐσοδεία Koine-Griechisch εἰσοδιάζω altgriechisch εἴσοδος εἰς + ὁδός


σμύρνα

σμύρνα (λόγιο) altgriechisch σμύρνα[1]


σμίλη

σμίλη altgriechisch σμίλη


σμιλεύω

σμιλεύω Koine-Griechisch σμιλεύομαι altgriechisch σμίλη


σμίλευση

σμίλευση altgriechisch σμίλευση


σμήνος

σμήνος altgriechisch σμῆνος ἑσμός ἕζομαι


σμέρνα

σμέρνα altgriechisch σμύραινα


σμάρι

σμάρι mittelgriechisch σμάρι altgriechisch ἑσμός ἕζομαι


σμαράγδι

σμαράγδι Koine-Griechisch σμαράγδιον altgriechisch σμάραγδος σημιτική ρίζα b-r-q (αστράφτω στο σκοτάδι, λάμπω). Συγγενές με το (εβραϊκά) ברקת (bareket), το (σανσκριτικά) मरकत (marakata) και το (persisch) زمرد (zomorrod)


σκώμμα

σκώμμα altgriechisch σκῶμμα σκώπτω


σκυτάλη

σκυτάλη altgriechisch σκύταλον (: ραβδί)


σκυρόστρωση

σκυρόστρωση altgriechisch σκῦρον + στρώνω


σκύμνος

σκύμνος altgriechisch σκύμνος


σκύλος

σκύλος Koine-Griechisch σκύλος altgriechisch σκύλαξ (κουτάβι)[1][2]


σκυλεύω

σκυλεύω altgriechisch σκυλεύω


σκύβω

σκύβω mittelgriechisch σκύβω σκύπτω altgriechisch κύπτω proto-indogermanisch *keu(b)- (στρέφω, κάμπτω, σκύβω)


σκύβαλο

σκύβαλο altgriechisch σκύβαλον


σκουντώ

σκουντώ mittelgriechisch σκουντώ ασκοντώ / κουντώ ἀκοντίζω altgriechisch ἀκοντίζω ἄκων (Genitiv: ἄκοντος) ἀκή (ή altgriechisch κοντός: κοντάρι)


σκουμπρί

σκουμπρί mittelgriechisch σκουμπρίον *σκομβρίον, υποκοριστικό για την altgriechisch σκόμβρος[1]


σκουλήκι

σκουλήκι altgriechisch σκώληξ


σκουλαρίκι

σκουλαρίκι μεσαιωνικό ελληνικό σχολαρίκιον χαρακτηριστικό στρατιωτών του πρώιμου βυζαντινού κράτους, οι οποίοι ονομάζονταν scholarii altgriechisch σχολή η πλήρης φράση: σχολαρικόν ενώτιον (το ενώτιο του σχολάριου). Σχολαρικόν > σχολαρίκιον> σκολαρίκι > σκουλαρίκι.


σκούζω

σκούζω altgriechisch σκύζομαι


σκότος

σκότος (λόγιο) altgriechisch σκότος[1]


σκοτοδίνη

σκοτοδίνη altgriechisch σκοτοδινία (με επίδραση της λέξης δίνη)


σκοτία

σκοτία altgriechisch σκοτία


σκοτείνιασμα

σκοτείνιασμα σκοτεινιάζω + -μα σκοτινιά σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός


σκοτεινιάζω

σκοτεινιάζω σκοτεινιά + -άζω σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός


σκορπίζω

σκορπίζω altgriechisch σκορπίζω σκορπίος indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- (κόβω)


σκόρος

σκόρος mittelgriechisch σκόρος altgriechisch κόρις indoeuropäisch (Wurzel) *koris


σκόρδο

σκόρδο altgriechisch σκόροδον


σκοπός

σκοπός altgriechisch σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback