Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σκοπιά

σκοπιά altgriechisch σκοπιά σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκοπεύω

σκοπεύω altgriechisch σκοπεύω σκοπέω (3. (Lehnbedeutung) französisch viser)


σκοπευτήριο

σκοπευτήριο mittelgriechisch σκοπευτήριον σκοπευτής altgriechisch σκοπεύω σκοπός


σκόνη

σκόνη mittelgriechisch σκόνη altgriechisch κόνις


σκοινί

σκοινί altgriechisch σχοινίον σχοῖνος


σκνίπα

σκνίπα altgriechisch σκνίψ


σκληραγωγώ

σκληραγωγώ Koine-Griechisch σκληραγωγέω / σκληραγωγῶ altgriechisch σκληρός + ἄγω


σκίτσο

σκίτσο italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο)


σκιρτώ

σκιρτώ altgriechisch σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκίρτημα

σκίρτημα altgriechisch σκίρτημα σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκιάζω

σκιάζω (λόγιο) altgriechisch σκιάζω (κάνω σκιά)[1]


σκιά

σκιά altgriechisch σκιά


σκηνοθέτης

σκηνοθέτης σκηνή + -ο- + -θέτης ( altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) metteur en scène)


σκηνή

σκηνή altgriechisch σκηνή


σκέψη

σκέψη altgriechisch σκέψις


σκέφτομαι

σκέφτομαι altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκευωρία

σκευωρία altgriechisch σκευωρία


σκευοφύλακας

σκευοφύλακας Koine-Griechisch σκευοφύλαξ altgriechisch σκεῦος + φύλαξ ( φυλάσσω)


σκεύος

σκεύος altgriechisch σκεῦος


σκευή

σκευή altgriechisch σκευή


σκετς

σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω


σκεπτικός

σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκεπτικό

σκεπτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ) ((Lehnbedeutung) französisch considérant)


σκεπάζω

σκεπάζω altgriechisch σκεπάζω σκέπω


σκέλος

σκέλος altgriechisch σκέλος


σκελίδα

σκελίδα mittelgriechisch σκελίδα Koine-Griechisch σκελίς altgriechisch σχελίς


σκελετός

σκελετός (λόγιο) Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκέλεθρο

σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκελέα

σκελέα altgriechisch σκέλεαι (πληθυντικός) σκέλος


σκάω

σκάω mittelgriechisch σκάζω altgriechisch σχάζω


σκάφος

σκάφος altgriechisch σκάφος σκάπτω


σκατό

σκατό mittelgriechisch σκατόν altgriechisch σκῶρ (Genitiv: του σκατός)


σκαρταδούρα

σκαρταδούρα σκαρτάδα / σκαρτάδος + -ούρα βενετικά scartada ιταλικά scartare carta λατινικά charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)


σκαρμός

σκαρμός σκαλμός altgriechisch σκαλμός


σκανδάλη

σκανδάλη Koine-Griechisch σκανδάλη altgriechisch σκάνδαλον


σκάμμα

σκάμμα altgriechisch σκάμμα


σκαλίζω

σκαλίζω Koine-Griechisch σκαλίζω altgriechisch σκάλλω


σκαιότητα

σκαιότητα altgriechisch σκαιότης σκαιός + -ότης


σκαθάρι

σκαθάρι mittelgriechisch σκανθάριον σκάνθαρος altgriechisch κάνθαρος κάνθος


σκάβω

σκάβω altgriechisch σκάπτω


σιωπώ

σιωπώ altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή proto-indogermanisch *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)


σιωπή

σιωπή altgriechisch σιωπή


σίφουνας

σίφουνας altgriechisch σίφων


σιτοδεία

σιτοδεία altgriechisch σιτοδεία σῖτος + δεία


σιτοβολώνας

σιτοβολώνας altgriechisch σιτοβολών


σιτίζω

σιτίζω altgriechisch σιτίζω σῖτος + -ίζω


σιτηρά

σιτηρά Koine-Griechisch σιτηρά altgriechisch σιτηρός σῖτος


σιτεύω

σιτεύω altgriechisch σιτεύω ως ρ. μετ. παρέχω άφθονη τροφή στο ζώο προς πάχυνση και ως ρ. αμετ. για κρέατα σφαγίων ή θηράματα η παραμονή τους για κάποιο χρονικό διάστημα αμαγείρευτα για να γίνουν τρυφερότερα.


σιτάρι

σιτάρι spätgriechisch σιτάριον altgriechisch σῖτος


σινεμασκόπ

σινεμασκόπ (entlehnt aus) französisch cinémascope CinemaScope (σήμα κατατεθέν) cinéma ( altgriechisch κίνημα) + -scope ( altgriechisch σκοπέω σκοπός)


σινάπι

σινάπι Koine-Griechisch σινάπιον, υποκοριστικό του σίναπι altgriechisch νᾶπυ


σιμώνω

σιμώνω mittelgriechisch σιμώνω altgriechisch σιμός + -ώνω


σιμίτι

σιμίτι türkisch simit arabisch سميد (semid) altgriechisch σεμίδαλις (αντιδάνειο)


σιμιγδάλι

σιμιγδάλι Koine-Griechisch σεμιδάλιν altgriechisch σεμίδαλις


σιλό

σιλό französisch silo spanisch siro lateinisch sirus altgriechisch σιρός (αντιδάνειο)


σίδηρος

σίδηρος (λόγιο) altgriechisch σίδηρος


σιδηροπενία

σιδηροπενία (entlehnt aus) französisch sidéropénie altgriechisch σίδηρος + πενία


σίδερο

σίδερο mittelgriechisch σίδερον altgriechisch σίδηρος


σίγμα

σίγμα altgriechisch σίγμα / σῖγμα σίζω + -μα Onomatopoetikum


σιγή

σιγή (λόγιο) altgriechisch σιγή[1]


σιγά

σιγά altgriechisch σιγῆ


σίαλος

σίαλος (λόγιο) altgriechisch σίαλος ή σίαλον


σιάζω

σιάζω mittelgriechisch σιάζω ή ἰσιάζω ἴσ(ιος) + -άζω altgriechisch ἰσάζω[1][2]


σιαγόνα

σιαγόνα altgriechisch σιαγών


σήψη

σήψη altgriechisch σῆψις


σήτα

σήτα (…) altgriechisch σήθω (κοσκινίζω) (Πιθανολογείται επίσης: slawisch sito (κόσκινο) πρωτοslawisch *sito (κόσκινο) indoeuropäisch (Wurzel) *seh₁i-tó(d). Στην περίπτωση αυτή θα γραφόταν με -ι-: *σίτα) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


σησάμι

σησάμι altgriechisch σήσαμον


σήραγγα

σήραγγα altgriechisch σῆραγξ


σήπομαι

σήπομαι altgriechisch σήπομαι, Passiv von σήπω σήψ


σημείωση

σημείωση Koine-Griechisch σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch note)


σημειώνω

σημειώνω Koine-Griechisch σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)


σημείωμα

σημείωμα Koine-Griechisch σημείωμα σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)


σημείο

σημείο altgriechisch σημεῖον σῆμα


σηματωρός

σηματωρός σήμα (Genitiv σήματος) + -ωρός ( altgriechisch ὤρα: φροντίδα, προσοχή) ((Lehnübersetzung) französisch homme des signaux) (Wort verwendet ab 1858)


σημασία

σημασία altgriechisch σημασία σημαίνω


σήμαντρο

σήμαντρο altgriechisch σήμαντρον


σημαντικός

σημαντικός altgriechisch σημαντικός


σημαίνω

σημαίνω κληρονομημένη von altgriechisch σημαίνω


σημαία

σημαία altgriechisch σημαία


σημάδι

σημάδι mittelgriechisch σημάδιον (υποκοριστικό des altgriechischen ελληνικού σῆμα)


σήμα

σήμα altgriechisch σῆμα


σηκώνω

σηκώνω mittelgriechisch σηκώνω altgriechisch σηκῶ (ζυγίζω σε ζυγαριά βάζοντας και βγάζοντας βαρίδια έτσι ώστε να σηκωθεί το ένα μέρος και να φτάσει στο ίδιο επίπεδο με το άλλο)


σηκός

σηκός altgriechisch , αβέβαιης άλλης ετυμολογίας


σέρνω

σέρνω mittelgriechisch σέρνω σύρνω altgriechisch σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)


σεντράρω

σεντράρω σέντρα + -άρω englisch centre παλαιά γαλλικά centre lateinisch centrum altgriechisch κέντρον (αντιδάνειο) κεντέω / κεντῶ indoeuropäisch (Wurzel) *ḱent-


σεντράρισμα

σεντράρισμα σεντράρω + -μα σέντρα englisch centre παλαιά γαλλικά centre lateinisch centrum altgriechisch κέντρον (αντιδάνειο) κεντέω / κεντῶ indoeuropäisch (Wurzel) *ḱent-


σέντρα

σέντρα englisch centre παλαιά γαλλικά centre lateinisch centrum altgriechisch κέντρον (αντιδάνειο) κεντέω / κεντῶ indoeuropäisch (Wurzel) *ḱent-


σενάριο

σενάριο italienisch scenario lateinisch scenarium scena / scaena altgriechisch σκηνή (αντιδάνειο)


σεμνύνομαι

σεμνύνομαι altgriechisch σεμνύνομαι, Passiv von σεμνύνω σεμνός


σεμνότητα

σεμνότητα altgriechisch σεμνότης σεμνός + -ότης (> ότητα)


σελοφάν

σελοφάν (entlehnt aus) französisch cellophane[1] cellulose ( cellule lateinisch cellula cella proto-indogermanisch *ḱelnā *ḱel-: καλύπτω) + -phane ( altgriechisch φαίνω)


σελοτέιπ

σελοτέιπ (entlehnt aus) englisch sellotape Sellotape (ομώνυμη μάρκα κολλητικής ταινίας) cellophane ( französisch cellophane cellulose ( cellule lateinisch cellula cella proto-indogermanisch *ḱelnā *ḱel-: καλύπτω) + -phane ( altgriechisch φαίνω) + tape


σέλινο

σέλινο altgriechisch σέλινον


σελίδα

σελίδα altgriechisch σελίς


σεληνόφως

σεληνόφως, λόγια λέξη altgriechisch σεληνόφως σελήνη + φῶς


σεληνογραφία

σεληνογραφία französisch sélénographie altgriechisch Σελήν(η) + -ο- + -γραφία


σελήνιο

σελήνιο (entlehnt aus) neulateinisch selenium altgriechisch Σελήνη


σελήνη

σελήνη altgriechisch σελήνη proto-griechisch *σελάσ-νᾱ σέλας proto-griechisch *σFελ- indoeuropäisch (Wurzel) *swel- (*kswel-) = καίω.


σελάχι

σελάχι altgriechisch σελάχιον


σέλας

σέλας altgriechisch σέλας ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) aurore borealis)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback