σκοπεύω altgriechisch σκοπεύω σκοπέω (3. (Lehnbedeutung) französisch viser)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Με το διαβολικό σου το μυαλό, Ρέυλαν, τι σκέφτεσαι πως σκοπεύω να κάνω; | Die alte war besser. In deiner dunklen Fantasie, Raylan, was soll ich da vorhaben? Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σκοπεύω | σκοπεύουμε, σκοπεύομε |
σκοπεύεις | σκοπεύετε | ||
σκοπεύει | σκοπεύουν(ε) | ||
Imper fekt | σκόπευα | σκοπεύαμε | |
σκόπευες | σκοπεύατε | ||
σκόπευε | σκοπευαν, σκοπεύαν(ε) | ||
Aorist | σκόπευσα | σκοπεύσαμε | |
σκόπευσες | σκοπεύσατε | ||
σκόπευσε | σκοπευσαν, σκοπεύσαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα σκοπεύω | θα σκοπεύουμε, | |
θα σκοπεύεις | θα σκοπεύετε | ||
θα σκοπεύει | θα σκοπεύουν(ε) | ||
Fut ur | θα σκοπεύσω | θα σκοπεύσουμε, | |
θα σκοπεύσεις | θα σκοπεύσετε | ||
θα σκοπεύσει | θα σκοπεύσουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σκοπεύω | να σκοπεύουμε, |
να σκοπεύεις | να σκοπεύετε | ||
να σκοπεύει | να σκοπεύουν(ε) | ||
Aorist | να σκοπεύσω | να σκοπεύσουμε, | |
να σκοπεύσεις | να σκοπεύσετε | ||
να σκοπεύσει | να σκοπεύσουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | σκόπευε | σκοπεύετε |
Aorist | σκόπευσε | σκοπεύσετε, σκοπεύστε | |
Part izip | Pres | σκοπεύοντας | |
Perf | έχοντας σκοπεύσει | ||
Infin | Aorist | σκοπεύσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | habe vor | ||
du | hast vor | |||
er, sie, es | hat vor | |||
Präteritum | ich | hatte vor | ||
Konjunktiv II | ich | hätte vor | ||
Imperativ | Singular | hab vor! habe vor! | ||
Plural | habt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgehabt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorhaben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bezwecke | ||
du | bezweckst | |||
er, sie, es | bezweckt | |||
Präteritum | ich | bezweckte | ||
Konjunktiv II | ich | bezweckte | ||
Imperativ | Singular | bezweck! bezwecke! | ||
Plural | bezweckt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bezweckt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bezwecken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ziele | ||
du | zielst | |||
er, sie, es | zielt | |||
Präteritum | ich | zielte | ||
Konjunktiv II | ich | zielte | ||
Imperativ | Singular | ziele! | ||
Plural | zielt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezielt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zielen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | intendiere | ||
du | intendierst | |||
er, sie, es | intendiert | |||
Präteritum | ich | intendierte | ||
Konjunktiv II | ich | intendierte | ||
Imperativ | Singular | intendiere! intendier! | ||
Plural | intendiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
intendiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:intendieren |
σκοπεύω [skopévo] .1α : συγκεντρώνω την προσοχή μου για να βρω το ακριβές σημείο που αποτελεί το στόχο εναντίον του οποίου κατευθύνω ένα βλήμα: Πυροβόλησε στην τύχη χωρίς να σκοπεύσει. || Ο τοπογράφος σκοπεύει με ένα μικρό τηλεσκόπιο. || (μτφ.): Σκοπεύει σε ψηλά αξιώματα, στοχεύει.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.