σπέρνω mittelgriechisch σπέρνω altgriechisch σπείρω proto-griechisch *spéřřō proto-indogermanisch *sper-[1] (σπέρνω, διασπείρω, σκορπίζω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Saatgut ausbringen |
säen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σπέρνω | σπέρνουμε, σπέρνομε | σπέρνομαι | σπερνόμαστε |
σπέρνεις | σπέρνετε | σπέρνεσαι | σπέρνεστε, σπερνόσαστε | ||
σπέρνει | σπέρνουν(ε) | σπέρνεται | σπέρνονται | ||
Imper fekt | έσπερνα | σπέρναμε | σπερνόμουν(α) | σπερνόμαστε, σπερνόμασταν | |
έσπερνες | σπέρνατε | σπερνόσουν(α) | σπερνόσαστε, σπερνόσασταν | ||
έσπερνε | έσπερναν, σπέρναν(ε) | σπερνόταν(ε) | σπέρνονταν, σπερνόντανε, σπερνόντουσαν | ||
Aorist | έσπειρα | σπείραμε | σπάρθηκα | σπαρθήκαμε | |
έσπειρες | σπείρατε | σπάρθηκες | σπαρθήκατε | ||
έσπειρε | έσπειραν, σπείραν(ε) | σπάρθηκε | σπάρθηκαν, σπαρθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα σπέρνω | θα σπέρνουμε, | θα σπέρνομαι | θα σπερνόμαστε | |
θα σπέρνεις | θα σπέρνετε | θα σπέρνεσαι | θα σπέρνεστε, | ||
θα σπέρνει | θα σπέρνουν(ε) | θα σπέρνεται | θα σπέρνονται | ||
Fut ur | θα σπείρω | θα σπείρουμε, | θα σπαρθώ | θα σπαρθούμε | |
θα σπείρεις | θα σπείρετε | θα σπαρθείς | θα σπαρθείτε | ||
θα σπείρει | θα σπείρουν(ε) | θα σπαρθεί | θα σπαρθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σπέρνω | να σπέρνουμε, | να σπέρνομαι | να σπερνόμαστε |
να σπέρνεις | να σπέρνετε | να σπέρνεσαι | να σπέρνεστε, | ||
να σπέρνει | να σπέρνουν(ε) | να σπέρνεται | να σπέρνονται | ||
Aorist | να σπείρω | να σπείρουμε, | να σπαρθώ | να σπαρθούμε | |
να σπείρεις | να σπείρετε | να σπαρθείς | να σπαρθείτε | ||
να σπείρει | να σπείρουν(ε) | να σπαρθεί | να σπαρθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | σπέρνε | σπέρνετε | σπέρνεστε | |
Aorist | σπείρε | σπείρετε, σπείρτε | σπάρσου | σπαρθείτε | |
Part izip | Pres | σπέρνοντας | |||
Perf | έχοντας σπείρει, έχοντας σπαρμένο | σπαρμένος, -η, -ο | σπαρμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | σπείρει | σπαρθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | säe | ||
du | säst | |||
er, sie, es | sät | |||
Präteritum | ich | säte | ||
Konjunktiv II | ich | säte | ||
Imperativ | Singular | sä! säe! | ||
Plural | sät! säet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gesät | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:säen |
σπέρνω [spérno] -ομαι Ρ αόρ. έσπειρα, απαρέμφ. σπείρει, παθ. αόρ. σπάρθη κα, απαρέμφ. σπαρθεί και σπαρεί, μππ. σπαρμένος : 1. σκορπίζω στην επιφάνεια ή τοποθετώ μέσα στη γη σπόρους, ύστερα από ειδική προετοιμασία του εδάφους, για να βλαστήσουν: σπέρνω σιτάρι / κριθάρι / κουκιά / τριφύλ λι. ΠAΡ Tι κάνεις Γιάννη*; - Kουκιά σπέρνω. Όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες, ανεύθυνες, απρόσεχτες και παρακινδυνευμένες πράξεις μπορεί να έχουν ολέθρια αποτελέσματα. Ό,τι σπείρεις, θα θερίσεις, η ανταμοιβή των κόπων σου θα είναι ανάλογη προς τις πράξεις ή τις προσπάθειές σου. ΦΡ σπέρνω ζιζάνια* (σε κάποιους). φυτρώνει* (κάποιος) εκεί που δεν τον σπέρνουν. || σπέρνω ένα χωράφι με βρόμη. Xωράφι σπαρμένο (με) βρόμη. Οι αγροί ήταν σπαρμένοι με / από παπαρούνες, γεμάτοι από παπαρούνες, σαν να τους είχαν σπείρει με παπαρούνες και μτφ.: Ο δρόμος ήταν σπαρμένος με σπασμένα γυαλιά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.