Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σμήνος

σμήνος altgriechisch σμῆνος ἑσμός ἕζομαι


σμίλευση

σμίλευση altgriechisch σμίλευση


σμιλεύω

σμιλεύω Koine-Griechisch σμιλεύομαι altgriechisch σμίλη


σμίλη

σμίλη altgriechisch σμίλη


σμύρνα

σμύρνα (λόγιο) altgriechisch σμύρνα[1]


σοδειά

σοδειά mittelgriechisch σοδεία ἐσοδεία Koine-Griechisch εἰσοδιάζω altgriechisch εἴσοδος εἰς + ὁδός


σοδιάζω

σοδιάζω mittelgriechisch σοδιάζω ἐσοδιάζω Koine-Griechisch εἰσοδιάζω εἰσόδιος altgriechisch εἴσοδος εἰς + ὁδός


σόδιασμα

σόδιασμα σοδιάζω + -μα mittelgriechisch σοδιάζω ἐσοδιάζω Koine-Griechisch εἰσοδιάζω altgriechisch εἴσοδος εἰς + ὁδός


σορός

σορός altgriechisch σορός


σουπιά

σουπιά altgriechisch σηπία


σουραύλι

σουραύλι mittelgriechisch σουραύλιον altgriechisch σῦριγξ + αὐλός


σούρνω

σούρνω mittelgriechisch σέρνω altgriechisch σύρω


σουσάμι

σουσάμι Koine-Griechisch σησάμιον altgriechisch σήσαμον aramäisch שושמא (šūššmā) שומשומא (šumššumā) akkadisch (šamaššammū) (šaman: λάδι) + (šammu: δέντρο)[1]. Κατ' άλλη άποψη[2] von türkisch susam arabisch سمسم (simsim), συγGenitivς προέλευσης με την ελληνική σήσαμον


σοφίζομαι

σοφίζομαι altgriechisch σοφίζομαι, Passiv von σοφίζω σοφός


σόφισμα

σόφισμα altgriechisch σόφισμα σοφίζομαι


σοφιστής

σοφιστής altgriechisch σοφιστής σοφίζω σοφός


σπάζω

σπάζω mittelgriechisch σπάζω altgriechisch ἔσπασα σπάω


σπάθη

σπάθη altgriechisch σπάθη indoeuropäisch (Wurzel) *sph₂-dʰ-


σπαθί

σπαθί mittelgriechisch σπαθίν Koine-Griechisch σπαθίον altgriechisch σπάθη[1] proto-indogermanisch *(s)peh₂- + *dʰeh₁-


σπανιότητα

σπανιότητα altgriechisch σπανιότης σπάνιος


σπαράγγι

σπαράγγι altgriechisch ἀσπάραγος


σπαρματσέτο

σπαρματσέτο italienisch spermaceti lateinisch sperma ceti altgriechisch σπέρμα + κῆτος (αντιδάνειο)


σπάρος

σπάρος altgriechisch σπάρος


σπαρτάρισμα

σπαρτάρισμα σπαρταρίζω + -μα σπαρταρώ altgriechisch ἀσπαίρω (με επίδραση της λέξης λαχταρώ) ἀ- + σπαίρω indoeuropäisch (Wurzel) *spʰer- (τινάζομαι, πηδώ)


σπαρταρώ

σπαρταρώ altgriechisch ἀσπαίρω (με επίδραση της λέξης λαχταρώ) ἀ- + σπαίρω indoeuropäisch (Wurzel) *spʰer- (τινάζομαι, πηδώ)


σπάρτο

σπάρτο altgriechisch σπάρτον proto-indogermanisch *sper-to *sper- (στρίβω, συστρέφω)


σπαρτό

σπαρτό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σπαρτός altgriechisch σπαρτός σπείρω


σπασμός

σπασμός altgriechisch σπασμός


σπάτουλα

σπάτουλα (αντιδάνειο) venezianisch spatola lateinisch spatula, υποκοριστικό του spatha altgriechisch σπάθη


σπείρα

σπείρα altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


σπέρμα

σπέρμα altgriechisch σπέρμα σπείρω


σπερμολόγος

σπερμολόγος (λόγιο) Koine-Griechisch σπερμολόγος altgriechisch σπέρμα σπερματ- + -ο- + -λόγος


σπέρνω

σπέρνω mittelgriechisch σπέρνω altgriechisch σπείρω proto-griechisch *spéřřō proto-indogermanisch *sper-[1] (σπέρνω, διασπείρω, σκορπίζω)


σπεύδω

σπεύδω altgriechisch σπεύδω indoeuropäisch (Wurzel) *speud- (σπουδή, βιασύνη)


σπήλαιο

σπήλαιο altgriechisch σπήλαιον


σπηλαιολόγος

σπηλαιολόγος (entlehnt aus) französisch spéléologue altgriechisch σπήλαι(ον) + -ο- + -λόγος -logue


σπηλιά

σπηλιά altgriechisch σπήλαιον


σπίλος

σπίλος altgriechisch σπίλος


σπιλώνω

σπιλώνω Koine-Griechisch σπιλόω / σπιλῶ altgriechisch σπίλος


σπινθήρας

σπινθήρας altgriechisch σπινθήρ


σπίνος

σπίνος altgriechisch σπίνος σπίγγος


σπλάχνο

σπλάχνο altgriechisch σπλάγχνον


σπλήνα

σπλήνα mittelgriechisch σπλήνα (Femininum) altgriechisch σπλήν (Maskulinum) indoeuropäisch (Wurzel) *spelgh- (σπλήνα)


σπόγγος

σπόγγος altgriechisch σπόγγος


σποδός

σποδός altgriechisch σποδός


σπονδή

σπονδή altgriechisch σπονδή


σπόνδυλος

σπόνδυλος (λόγιο) Koine-Griechisch σπόνδυλος altgriechisch σφόνδυλος


σπόνσορας

σπόνσορας englisch sponsor lateinisch sponsor sponsus, Passiv Perfekt von spondeo proto-italienisch *spondeō proto-indogermanisch *spondéyeti *spend- (πβ. altgriechisch σπένδω / σπονδή)


σπορά

σπορά altgriechisch σπορά σπείρω


σποράδην

σποράδην altgriechisch σποράδην σποράς


σπορέας

σπορέας altgriechisch σπορεύς σπείρω


σπόρος

σπόρος altgriechisch σπόρος σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)


σπουδάζω

σπουδάζω Koine-Griechisch σπουδάζω (ανάλογη σημασία) altgriechisch σπουδάζω σπουδή


σπουδή

σπουδή altgriechisch σπουδή σπεύδω (1-4. (Lehnbedeutung) französisch étude και lateinisch studium)


σπρώχνω

σπρώχνω mittelgriechisch σπρώχνω altgriechisch προωθῶ


σπυρί

σπυρί altgriechisch σπυρός


σταγόνα

σταγόνα altgriechisch σταγών


στάδιο

στάδιο altgriechisch στάδιον


σταδιοδρομία

σταδιοδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch σταδιοδρομία (αγώνας δρόμου στο στάδιο) altgriechisch σταδιοδρομέω / σταδιοδρομῶ στάδιον + δρόμος, (Lehnbedeutung) französisch carrière[1]. Συγχρονικά αναλύεται σε στάδιο + -δρομία


σταδιοδρομώ

σταδιοδρομώ altgriechisch σταδιοδρομέω / σταδιοδρομῶ στάδιον + δρόμος ((Lehnübersetzung) französisch faire carrière)


στάζω

στάζω altgriechisch στάζω


σταθμά

σταθμά δεύτερος Mehrzahl von σταθμός altgriechisch σταθμά


στάθμη

στάθμη altgriechisch στάθμη ἳστημι


σταθμίζω

σταθμίζω altgriechisch σταθμίζω


σταθμός

σταθμός (λόγιο) altgriechisch σταθμός (χώρος στάθμευσης στρατιωτών, ταξιδιωτών) [1]


σταλαγμίτης

σταλαγμίτης (Wort verwendet ab 1831) neulateinisch stalagmites altgriechisch στάλαγμα ‎(“σταγόνα”) ή σταλαγμός ‎(“στάξιμο”).


σταλάζω

σταλάζω Koine-Griechisch σταλάζω altgriechisch σταλάσσω / στάζω proto-indogermanisch *steh₂g-


σταλακτίτης

σταλακτίτης (entlehnt aus) französisch stalactite Koine-Griechisch σταλακτός σταλάζω altgriechisch σταλάσσω


σταμνί

σταμνί mittelgriechisch σταμνίν altgriechisch σταμνίον στάμνος + -ιον


στάση

στάση altgriechisch στά(σις) + -ση altgriechisch ἵσταμαι


στάσιμο

στάσιμο altgriechisch στάσιμον


στατήρας

στατήρας altgriechisch στατήρ


σταυρωτής

σταυρωτής mittelgriechisch σταυρωτής altgriechisch σταυρόω σταυρός


σταφίδα

σταφίδα mittelgriechisch σταφίδα Koine-Griechisch σταφίς altgriechisch ἀσταφίς


σταφυλή

σταφυλή altgriechisch σταφυλίς


σταφύλι

σταφύλι mittelgriechisch σταφύλιον altgriechisch σταφυλή + (κατάληξη υποκοριστικού) -ιον


στάχτη

στάχτη mittelgriechisch στάκτη Koine-Griechisch στακτή (κονία) altgriechisch στακτός στάζω proto-indogermanisch *stag- (στάζω)


στεατοπυγία

στεατοπυγία (entlehnt aus) französisch stéatopygie altgriechisch στέαρ + πυγή


στεγάζω

στεγάζω altgriechisch στεγάζω στέγη


στεγανότητα

στεγανότητα Koine-Griechisch στεγανότης altgriechisch στεγανός στέγω


στέγη

στέγη altgriechisch στέγη proto-indogermanisch *steg- / *teg- (καλύπτω)


στειλεός

στειλεός altgriechisch στειλεός


στειλιάρι

στειλιάρι mittelgriechisch στειλειάριον, υποκοριστικό του Koine-Griechisch στειλειός altgriechisch στειλεός


στείρα

2, 3. στείρα altgriechisch στεῖρα στερεός


στειρώνω

στειρώνω Koine-Griechisch στειρῶ altgriechisch στεῖρος


στέκομαι

στέκομαι στέκω + -ομαι altgriechisch ἕστηκα, παρακείμενος του ἵσταμαι


στέκω

στέκω mittelgriechisch στέκω Koine-Griechisch στήκω altgriechisch ἕστηκα (παρακείμενος του ἵστημι) [1]


στέλεχος

στέλεχος altgriechisch στέλεχος


στελεχώνω

στελεχώνω altgriechisch στελεχῶ (δημιουργώ κορμό) στέλεχος (κορμός φυτού)


στέλνω

στέλνω mittelgriechisch στέλνω altgriechisch στέλλω proto-griechisch *stéľľō proto-indogermanisch *stel- (θέτω, βάζω)


στέμφυλο

στέμφυλο altgriechisch στέμφυλον


στεναγμός

στεναγμός altgriechisch στεναγμός στενάζω


στενάζω

στενάζω altgriechisch στενάζω στένω στέν- + κατάληξη -άζω


στένεμα

στένεμα στενεύω + -μα στενός + -εύω altgriechisch στενός


στενεύω

στενεύω στενός + -εύω altgriechisch στενός


στενογραφία

στενογραφία (entlehnt aus) französisch sténographie altgriechisch στενός + γράφω


στενότητα

στενότητα altgriechisch στενότης στενός


στενοχωρώ

στενοχωρώ Koine-Griechisch στενοχωρέω / στενοχωρῶ altgriechisch στενός + χῶρος


στένω

στένω στένω κοινή ρίζα με επίσης altgriechisch στενάζω, στόνος (θρήνος) και σύμφωνα με πολλούς (όχι όμως όλους) ομόρριζο με το στενός και στείνω


στενωπός

στενωπός altgriechisch στενωπός στενός + ὢψ



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback