Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσημασία altgriechisch σημασία σημαίνω
σηματωρός σήμα (Genitiv σήματος) + -ωρός ( altgriechisch ὤρα: φροντίδα, προσοχή) ((Lehnübersetzung) französisch homme des signaux) (Wort verwendet ab 1858)
σημείο altgriechisch σημεῖον σῆμα
σημείωμα Koine-Griechisch σημείωμα σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)
σημειώνω Koine-Griechisch σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)
σημείωση Koine-Griechisch σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch note)
σήπομαι altgriechisch σήπομαι, Passiv von σήπω σήψ
σήραγγα altgriechisch σῆραγξ
σησάμι altgriechisch σήσαμον
σήτα (…) altgriechisch σήθω (κοσκινίζω) (Πιθανολογείται επίσης: slawisch sito (κόσκινο) πρωτοslawisch *sito (κόσκινο) indoeuropäisch (Wurzel) *seh₁i-tó(d). Στην περίπτωση αυτή θα γραφόταν με -ι-: *σίτα) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
σήψη altgriechisch σῆψις
σιαγόνα altgriechisch σιαγών
σιάζω mittelgriechisch σιάζω ή ἰσιάζω ἴσ(ιος) + -άζω altgriechisch ἰσάζω[1][2]
σίαλος (λόγιο) altgriechisch σίαλος ή σίαλον
σιγά altgriechisch σιγῆ
σιγή (λόγιο) altgriechisch σιγή[1]
σίγμα altgriechisch σίγμα / σῖγμα σίζω + -μα Onomatopoetikum
σίδερο mittelgriechisch σίδερον altgriechisch σίδηρος
σιδηροπενία (entlehnt aus) französisch sidéropénie altgriechisch σίδηρος + πενία
σίδηρος (λόγιο) altgriechisch σίδηρος
σιλό französisch silo spanisch siro lateinisch sirus altgriechisch σιρός (αντιδάνειο)
σιμιγδάλι Koine-Griechisch σεμιδάλιν altgriechisch σεμίδαλις
σιμίτι türkisch simit arabisch سميد (semid) altgriechisch σεμίδαλις (αντιδάνειο)
σιμώνω mittelgriechisch σιμώνω altgriechisch σιμός + -ώνω
σινάπι Koine-Griechisch σινάπιον, υποκοριστικό του σίναπι altgriechisch νᾶπυ
σινεμασκόπ (entlehnt aus) französisch cinémascope CinemaScope (σήμα κατατεθέν) cinéma ( altgriechisch κίνημα) + -scope ( altgriechisch σκοπέω σκοπός)
σιτάρι spätgriechisch σιτάριον altgriechisch σῖτος
σιτεύω altgriechisch σιτεύω ως ρ. μετ. παρέχω άφθονη τροφή στο ζώο προς πάχυνση και ως ρ. αμετ. για κρέατα σφαγίων ή θηράματα η παραμονή τους για κάποιο χρονικό διάστημα αμαγείρευτα για να γίνουν τρυφερότερα.
σιτηρά Koine-Griechisch σιτηρά altgriechisch σιτηρός σῖτος
σιτίζω altgriechisch σιτίζω σῖτος + -ίζω
σιτοβολώνας altgriechisch σιτοβολών
σιτοδεία altgriechisch σιτοδεία σῖτος + δεία
σίφουνας altgriechisch σίφων
σιωπή altgriechisch σιωπή
σιωπώ altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή proto-indogermanisch *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)
σκάβω altgriechisch σκάπτω
σκαθάρι mittelgriechisch σκανθάριον σκάνθαρος altgriechisch κάνθαρος κάνθος
σκαιότητα altgriechisch σκαιότης σκαιός + -ότης
σκαλίζω Koine-Griechisch σκαλίζω altgriechisch σκάλλω
σκάμμα altgriechisch σκάμμα
σκανδάλη Koine-Griechisch σκανδάλη altgriechisch σκάνδαλον
σκαρμός σκαλμός altgriechisch σκαλμός
σκαρταδούρα σκαρτάδα / σκαρτάδος + -ούρα βενετικά scartada ιταλικά scartare carta λατινικά charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)
σκατό mittelgriechisch σκατόν altgriechisch σκῶρ (Genitiv: του σκατός)
σκάφος altgriechisch σκάφος σκάπτω
σκάω mittelgriechisch σκάζω altgriechisch σχάζω
σκελέα altgriechisch σκέλεαι (πληθυντικός) σκέλος
σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)
σκελετός (λόγιο) Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)
σκελίδα mittelgriechisch σκελίδα Koine-Griechisch σκελίς altgriechisch σχελίς
σκέλος altgriechisch σκέλος
σκεπάζω altgriechisch σκεπάζω σκέπω
σκεπτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ) ((Lehnbedeutung) französisch considérant)
σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω
σκευή altgriechisch σκευή
σκεύος altgriechisch σκεῦος
σκευοφύλακας Koine-Griechisch σκευοφύλαξ altgriechisch σκεῦος + φύλαξ ( φυλάσσω)
σκευωρία altgriechisch σκευωρία
σκέφτομαι altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκέψη altgriechisch σκέψις
σκηνή altgriechisch σκηνή
σκηνοθέτης σκηνή + -ο- + -θέτης ( altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) metteur en scène)
σκιά altgriechisch σκιά
σκιάζω (λόγιο) altgriechisch σκιάζω (κάνω σκιά)[1]
σκίρτημα altgriechisch σκίρτημα σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκιρτώ altgriechisch σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)
σκίτσο italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο)
σκληραγωγώ Koine-Griechisch σκληραγωγέω / σκληραγωγῶ altgriechisch σκληρός + ἄγω
σκνίπα altgriechisch σκνίψ
σκοινί altgriechisch σχοινίον σχοῖνος
σκόνη mittelgriechisch σκόνη altgriechisch κόνις
σκοπευτήριο mittelgriechisch σκοπευτήριον σκοπευτής altgriechisch σκοπεύω σκοπός
σκοπεύω altgriechisch σκοπεύω σκοπέω (3. (Lehnbedeutung) französisch viser)
σκοπιά altgriechisch σκοπιά σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκοπός altgriechisch σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
σκόρδο altgriechisch σκόροδον
σκόρος mittelgriechisch σκόρος altgriechisch κόρις indoeuropäisch (Wurzel) *koris
σκορπίζω altgriechisch σκορπίζω σκορπίος indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- (κόβω)
σκοτεινιάζω σκοτεινιά + -άζω σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός
σκοτείνιασμα σκοτεινιάζω + -μα σκοτινιά σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός
σκοτία altgriechisch σκοτία
σκοτοδίνη altgriechisch σκοτοδινία (με επίδραση της λέξης δίνη)
σκότος (λόγιο) altgriechisch σκότος[1]
σκούζω altgriechisch σκύζομαι
σκουλαρίκι μεσαιωνικό ελληνικό σχολαρίκιον χαρακτηριστικό στρατιωτών του πρώιμου βυζαντινού κράτους, οι οποίοι ονομάζονταν scholarii altgriechisch σχολή η πλήρης φράση: σχολαρικόν ενώτιον (το ενώτιο του σχολάριου). Σχολαρικόν > σχολαρίκιον> σκολαρίκι > σκουλαρίκι.
σκουλήκι altgriechisch σκώληξ
σκουμπρί mittelgriechisch σκουμπρίον *σκομβρίον, υποκοριστικό για την altgriechisch σκόμβρος[1]
σκουντώ mittelgriechisch σκουντώ ασκοντώ / κουντώ ἀκοντίζω altgriechisch ἀκοντίζω ἄκων (Genitiv: ἄκοντος) ἀκή (ή altgriechisch κοντός: κοντάρι)
σκύβαλο altgriechisch σκύβαλον
σκύβω mittelgriechisch σκύβω σκύπτω altgriechisch κύπτω proto-indogermanisch *keu(b)- (στρέφω, κάμπτω, σκύβω)
σκυλεύω altgriechisch σκυλεύω
σκύλος Koine-Griechisch σκύλος altgriechisch σκύλαξ (κουτάβι)[1][2]
σκύμνος altgriechisch σκύμνος
σκυρόστρωση altgriechisch σκῦρον + στρώνω
σκυτάλη altgriechisch σκύταλον (: ραβδί)
σκώμμα altgriechisch σκῶμμα σκώπτω
σμαράγδι Koine-Griechisch σμαράγδιον altgriechisch σμάραγδος σημιτική ρίζα b-r-q (αστράφτω στο σκοτάδι, λάμπω). Συγγενές με το (εβραϊκά) ברקת (bareket), το (σανσκριτικά) मरकत (marakata) και το (persisch) زمرد (zomorrod)
σμάρι mittelgriechisch σμάρι altgriechisch ἑσμός ἕζομαι
σμέρνα altgriechisch σμύραινα
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.