Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σημασία

σημασία altgriechisch σημασία σημαίνω


σηματωρός

σηματωρός σήμα (Genitiv σήματος) + -ωρός ( altgriechisch ὤρα: φροντίδα, προσοχή) ((Lehnübersetzung) französisch homme des signaux) (Wort verwendet ab 1858)


σημείο

σημείο altgriechisch σημεῖον σῆμα


σημείωμα

σημείωμα Koine-Griechisch σημείωμα σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)


σημειώνω

σημειώνω Koine-Griechisch σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch noter)


σημείωση

σημείωση Koine-Griechisch σημείωσις σημειόω / σημειῶ altgriechisch σημεῖον σῆμα proto-indogermanisch *dʰyeh₂- (σημειώνω) ((Lehnübersetzung) französisch note)


σήπομαι

σήπομαι altgriechisch σήπομαι, Passiv von σήπω σήψ


σήραγγα

σήραγγα altgriechisch σῆραγξ


σησάμι

σησάμι altgriechisch σήσαμον


σήτα

σήτα (…) altgriechisch σήθω (κοσκινίζω) (Πιθανολογείται επίσης: slawisch sito (κόσκινο) πρωτοslawisch *sito (κόσκινο) indoeuropäisch (Wurzel) *seh₁i-tó(d). Στην περίπτωση αυτή θα γραφόταν με -ι-: *σίτα) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


σήψη

σήψη altgriechisch σῆψις


σιαγόνα

σιαγόνα altgriechisch σιαγών


σιάζω

σιάζω mittelgriechisch σιάζω ή ἰσιάζω ἴσ(ιος) + -άζω altgriechisch ἰσάζω[1][2]


σίαλος

σίαλος (λόγιο) altgriechisch σίαλος ή σίαλον


σιγά

σιγά altgriechisch σιγῆ


σιγή

σιγή (λόγιο) altgriechisch σιγή[1]


σίγμα

σίγμα altgriechisch σίγμα / σῖγμα σίζω + -μα Onomatopoetikum


σίδερο

σίδερο mittelgriechisch σίδερον altgriechisch σίδηρος


σιδηροπενία

σιδηροπενία (entlehnt aus) französisch sidéropénie altgriechisch σίδηρος + πενία


σίδηρος

σίδηρος (λόγιο) altgriechisch σίδηρος


σιλό

σιλό französisch silo spanisch siro lateinisch sirus altgriechisch σιρός (αντιδάνειο)


σιμιγδάλι

σιμιγδάλι Koine-Griechisch σεμιδάλιν altgriechisch σεμίδαλις


σιμίτι

σιμίτι türkisch simit arabisch سميد (semid) altgriechisch σεμίδαλις (αντιδάνειο)


σιμώνω

σιμώνω mittelgriechisch σιμώνω altgriechisch σιμός + -ώνω


σινάπι

σινάπι Koine-Griechisch σινάπιον, υποκοριστικό του σίναπι altgriechisch νᾶπυ


σινεμασκόπ

σινεμασκόπ (entlehnt aus) französisch cinémascope CinemaScope (σήμα κατατεθέν) cinéma ( altgriechisch κίνημα) + -scope ( altgriechisch σκοπέω σκοπός)


σιτάρι

σιτάρι spätgriechisch σιτάριον altgriechisch σῖτος


σιτεύω

σιτεύω altgriechisch σιτεύω ως ρ. μετ. παρέχω άφθονη τροφή στο ζώο προς πάχυνση και ως ρ. αμετ. για κρέατα σφαγίων ή θηράματα η παραμονή τους για κάποιο χρονικό διάστημα αμαγείρευτα για να γίνουν τρυφερότερα.


σιτηρά

σιτηρά Koine-Griechisch σιτηρά altgriechisch σιτηρός σῖτος


σιτίζω

σιτίζω altgriechisch σιτίζω σῖτος + -ίζω


σιτοβολώνας

σιτοβολώνας altgriechisch σιτοβολών


σιτοδεία

σιτοδεία altgriechisch σιτοδεία σῖτος + δεία


σίφουνας

σίφουνας altgriechisch σίφων


σιωπή

σιωπή altgriechisch σιωπή


σιωπώ

σιωπώ altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή proto-indogermanisch *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)


σκάβω

σκάβω altgriechisch σκάπτω


σκαθάρι

σκαθάρι mittelgriechisch σκανθάριον σκάνθαρος altgriechisch κάνθαρος κάνθος


σκαιότητα

σκαιότητα altgriechisch σκαιότης σκαιός + -ότης


σκαλίζω

σκαλίζω Koine-Griechisch σκαλίζω altgriechisch σκάλλω


σκάμμα

σκάμμα altgriechisch σκάμμα


σκανδάλη

σκανδάλη Koine-Griechisch σκανδάλη altgriechisch σκάνδαλον


σκαρμός

σκαρμός σκαλμός altgriechisch σκαλμός


σκαρταδούρα

σκαρταδούρα σκαρτάδα / σκαρτάδος + -ούρα βενετικά scartada ιταλικά scartare carta λατινικά charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)


σκατό

σκατό mittelgriechisch σκατόν altgriechisch σκῶρ (Genitiv: του σκατός)


σκάφος

σκάφος altgriechisch σκάφος σκάπτω


σκάω

σκάω mittelgriechisch σκάζω altgriechisch σχάζω


σκελέα

σκελέα altgriechisch σκέλεαι (πληθυντικός) σκέλος


σκέλεθρο

σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκελετός

σκελετός (λόγιο) Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκελίδα

σκελίδα mittelgriechisch σκελίδα Koine-Griechisch σκελίς altgriechisch σχελίς


σκέλος

σκέλος altgriechisch σκέλος


σκεπάζω

σκεπάζω altgriechisch σκεπάζω σκέπω


σκεπτικό

σκεπτικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ) ((Lehnbedeutung) französisch considérant)


σκεπτικός

σκεπτικός Koine-Griechisch σκεπτικός altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκετς

σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω


σκευή

σκευή altgriechisch σκευή


σκεύος

σκεύος altgriechisch σκεῦος


σκευοφύλακας

σκευοφύλακας Koine-Griechisch σκευοφύλαξ altgriechisch σκεῦος + φύλαξ ( φυλάσσω)


σκευωρία

σκευωρία altgriechisch σκευωρία


σκέφτομαι

σκέφτομαι altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκέψη

σκέψη altgriechisch σκέψις


σκηνή

σκηνή altgriechisch σκηνή


σκηνοθέτης

σκηνοθέτης σκηνή + -ο- + -θέτης ( altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) metteur en scène)


σκιά

σκιά altgriechisch σκιά


σκιάζω

σκιάζω (λόγιο) altgriechisch σκιάζω (κάνω σκιά)[1]


σκίρτημα

σκίρτημα altgriechisch σκίρτημα σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκιρτώ

σκιρτώ altgriechisch σκιρτάω / σκιρτῶ indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκίτσο

σκίτσο italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο)


σκληραγωγώ

σκληραγωγώ Koine-Griechisch σκληραγωγέω / σκληραγωγῶ altgriechisch σκληρός + ἄγω


σκνίπα

σκνίπα altgriechisch σκνίψ


σκοινί

σκοινί altgriechisch σχοινίον σχοῖνος


σκόνη

σκόνη mittelgriechisch σκόνη altgriechisch κόνις


σκοπευτήριο

σκοπευτήριο mittelgriechisch σκοπευτήριον σκοπευτής altgriechisch σκοπεύω σκοπός


σκοπεύω

σκοπεύω altgriechisch σκοπεύω σκοπέω (3. (Lehnbedeutung) französisch viser)


σκοπιά

σκοπιά altgriechisch σκοπιά σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκοπός

σκοπός altgriechisch σκοπός σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- (από μετάθεση) *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σκόρδο

σκόρδο altgriechisch σκόροδον


σκόρος

σκόρος mittelgriechisch σκόρος altgriechisch κόρις indoeuropäisch (Wurzel) *koris


σκορπίζω

σκορπίζω altgriechisch σκορπίζω σκορπίος indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- (κόβω)


σκοτεινιάζω

σκοτεινιάζω σκοτεινιά + -άζω σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός


σκοτείνιασμα

σκοτείνιασμα σκοτεινιάζω + -μα σκοτινιά σκοτεινός altgriechisch σκοτεινός


σκοτία

σκοτία altgriechisch σκοτία


σκοτοδίνη

σκοτοδίνη altgriechisch σκοτοδινία (με επίδραση της λέξης δίνη)


σκότος

σκότος (λόγιο) altgriechisch σκότος[1]


σκούζω

σκούζω altgriechisch σκύζομαι


σκουλαρίκι

σκουλαρίκι μεσαιωνικό ελληνικό σχολαρίκιον χαρακτηριστικό στρατιωτών του πρώιμου βυζαντινού κράτους, οι οποίοι ονομάζονταν scholarii altgriechisch σχολή η πλήρης φράση: σχολαρικόν ενώτιον (το ενώτιο του σχολάριου). Σχολαρικόν > σχολαρίκιον> σκολαρίκι > σκουλαρίκι.


σκουλήκι

σκουλήκι altgriechisch σκώληξ


σκουμπρί

σκουμπρί mittelgriechisch σκουμπρίον *σκομβρίον, υποκοριστικό για την altgriechisch σκόμβρος[1]


σκουντώ

σκουντώ mittelgriechisch σκουντώ ασκοντώ / κουντώ ἀκοντίζω altgriechisch ἀκοντίζω ἄκων (Genitiv: ἄκοντος) ἀκή (ή altgriechisch κοντός: κοντάρι)


σκύβαλο

σκύβαλο altgriechisch σκύβαλον


σκύβω

σκύβω mittelgriechisch σκύβω σκύπτω altgriechisch κύπτω proto-indogermanisch *keu(b)- (στρέφω, κάμπτω, σκύβω)


σκυλεύω

σκυλεύω altgriechisch σκυλεύω


σκύλος

σκύλος Koine-Griechisch σκύλος altgriechisch σκύλαξ (κουτάβι)[1][2]


σκύμνος

σκύμνος altgriechisch σκύμνος


σκυρόστρωση

σκυρόστρωση altgriechisch σκῦρον + στρώνω


σκυτάλη

σκυτάλη altgriechisch σκύταλον (: ραβδί)


σκώμμα

σκώμμα altgriechisch σκῶμμα σκώπτω


σμαράγδι

σμαράγδι Koine-Griechisch σμαράγδιον altgriechisch σμάραγδος σημιτική ρίζα b-r-q (αστράφτω στο σκοτάδι, λάμπω). Συγγενές με το (εβραϊκά) ברקת (bareket), το (σανσκριτικά) मरकत (marakata) και το (persisch) زمرد (zomorrod)


σμάρι

σμάρι mittelgriechisch σμάρι altgriechisch ἑσμός ἕζομαι


σμέρνα

σμέρνα altgriechisch σμύραινα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback