Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκάλμα italienisch calma spätlateinisch cauma altgriechisch καῦμα καίω (αντιδάνειο)
κάλος italienisch callo lateinisch callum
καλούμπα venezianisch caloma / caluma spätlateinisch *calauma *chalagma Koine-Griechisch χάλασμα (=χαλάρωμα) χαλάω / χαλῶ (αντιδάνειο)
κάλτσα italienisch calza λαϊκή lateinisch * calcea lateinisch calceus (υπόδημα) calx (φτέρνα)
κάμαρα lateinisch camera / camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)
καμαριέρα venezianisch camariera lateinisch camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) (ίσως indoeuropäisch (Wurzel) *kam-: κυρτός, καμπύλος)
καμαριέρης venezianisch camariere lateinisch camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) (ίσως indoeuropäisch (Wurzel) *kam-: κυρτός, καμπύλος)
καμαρίλα italienisch ή spanisch camarilla (δωμάτιο) lateinisch camara (αψίδα, θόλος) Η λέξη πρωτοεμφανίστηκε το 1814 περιγράφοντας τον κύκλο προσώπων που περιστοίχιζαν το βασιλιά της Ισπανίας Φερδινάνδο Ζ΄, οι οποίοι συνεδρίαζαν μυστικά στον αντιθάλαμο (camarilla) παραπλεύρως της βασιλικής αίθουσας και ασκούσαν ισχυρή επιρροή στις βασιλικές αποφάσεις.
καμαρίνι venezianisch camarin + -ι italienisch camera lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)
καμαρότος Πρότυπο:δan + -ς italienisch camera lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
καμέλια neulateinisch camelia Camellus Georg Joseph Kamel (Γκέοργκ Γιόζεφ Κάμελ: Τσέχος Ιησουίτης ιεραπόστολος στις Φιλιππίνες και βοτανολόγος)
κάμερα italienisch camera lateinisch camera (obscura) altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο)
καμινάδα venezianisch caminada lateinisch caminata[1], Femininum von caminatus, Passiv Perfekt von camino caminus Koine-Griechisch κάμινος (αντιδάνειο)
καμινέτο italienisch caminetto camino lateinisch caminus altgriechisch κάμινος (αντιδάνειο)
καμουφλάζ französisch camouflage italienisch camuffare camoufler capo ( lateinisch caput) + muffare ( φραγκική *gmolfell)
καμουφλάρισμα καμουφλάρισα + -μα französisch camoufler italienisch camuffare capo ( lateinisch caput) + muffare ( φραγκική *gmolfell)
καμουφλάρω französisch camoufler italienisch camuffare capo ( lateinisch caput) + muffare ( φραγκική *gmolfell)
1,2,3,4. καμπάνα mittelgriechisch καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω) η λέξη στα λατινικά σήμαινε μεταλλικό αντικείμενο κατασκευασμένο στην Καμπανία
καμπάνια italienisch campagna lateinisch campania campus indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπανίζω mittelgriechisch καμπανίζω καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπάνισμα καμπανίζω + -μα mittelgriechisch καμπανίζω καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπανιστός mittelgriechisch καμπανιστός καμπανίζω mittelgriechisch καμπάνα spätlateinisch campana lateinisch Campana, Femininum von Campanus Campania campus proto-indogermanisch *kh₂emp- (κάμπτω, λυγίζω)
καμπανίτης Καμπανία + -ίτης Koine-Griechisch Καμπανία lateinisch Campania campus indoeuropäisch (Wurzel) *kamp- ((Lehnbedeutung) französisch champagne)
καμπαρέ französisch cabaret παλαιά γαλλικά camberete, υποκοριστικό του cambre lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
καμπαρετζού καμπαρέ + -τζού französisch cabaret παλαιά γαλλικά camberete, υποκοριστικό του cambre lateinisch camera altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kh₂em- (καμπή)
κάμπιγκ englisch camping camp μέση englisch camp (πεδίο μάχης, ανοικτό πεδίο) αγγλοσαξονικά camp πρωτογερμανικά *kampą lateinisch campus indoeuropäisch (Wurzel) *kamp- (κάμπτω, λυγίζω)
κανάγιας venezianisch canagia / italienisch canaglia cane + -aglia lateinisch canis indoeuropäisch (Wurzel) *ḱwṓ
κανάλι mittelgriechisch κανάλι(ν) Koine-Griechisch κανάλιον lateinisch canalis canna altgriechisch κάννα (καλάμι) (αντιδάνειο)
καναπεδάκι καναπές + κατάληξη υποκοριστικού -άκι französisch canapé παλαιά γαλλικά conopé mittellateinisch canapeum / canopeum (κουνουπιέρα) conopeum altgriechisch κωνωπεών / κωνώπιον (αντιδάνειο) κώνωψ (κουνούπι)
καναπές französisch canapé παλαιά γαλλικά conopé mittellateinisch canapeum / canopeum (κουνουπιέρα) conopeum altgriechisch κωνωπεών / κωνώπιον (αντιδάνειο) κώνωψ (κουνούπι)
καναρίνι venezianisch canarin + -ι französisch canarie spanisch canario lateinisch Canariae (insulae=νησιά με πολλούς σκύλους) canarius canis (σκύλος)
κανάτα mittelgriechisch κανάτα mittellateinisch cannata lateinisch canna altgriechisch κάννα (καλάμι) (αντιδάνειο) akkadisch ???? (qanû: καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na)
κανέλα italienisch cannella spätlateinisch cannella, υποκοριστικό του canna (καλάμι) altgriechisch κάννα (καλάμι) (αντιδάνειο) akkadisch ???? (qanû, καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na)
καντάδα venezianisch cantada lateinisch canto, θαμιστικό του cano indoeuropäisch (Wurzel) *keh₂n- (τραγουδώ)
κανταδόρος venezianisch cantador lateinisch canto, θαμιστικό τού cano indoeuropäisch (Wurzel) *keh₂n- (τραγουδώ)
καντάρι (αντιδάνειο) türkisch kantar arabisch قنطار qinṭār (: βάρος εκατό μονάδων) spätgriechisch κεντηνάριον (: μονάδα βάρους, ίση με 100 λίτρες χρυσού) lateinisch centēnārius centum (: εκατό)
καντήλι mittelgriechisch καντήλι καντήλιον, υποκοριστικό του καντήλη lateinisch candela
καντίνι venezianisch cantin italienisch canto lateinisch cantus, Passiv Perfekt von cano indoeuropäisch (Wurzel) *kan (τραγουδώ)
καντράν französisch cadran lateinisch quadrans quattuor proto-italienisch *kʷettwōr indoeuropäisch (Wurzel) *kʷetwṓr *kʷetwóres
καπάρο italienisch caparra (λέξη που θεωρήθηκε ως πληθυντικός) capo e arra lateinisch caput + arra/arrha (arrhabo Koine-Griechisch ἀρραβών hebräisch ערבון)
καπάτσος italienisch capace lateinisch capax capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi- (=λαμβάνω, παίρνω)
καπατσοσύνη καπάτσος + -οσύνη italienisch capace lateinisch capax capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi- (=λαμβάνω, παίρνω)
καπελαδούρα venezianisch capeladura italienisch cappello spätlateinisch cappellus, υποκοριστικό τής lateinisch cappa caput indoeuropäisch (Wurzel) *kauput-, *káput (“κεφάλι”)
καπέλο italienisch cappello spätlateinisch cappellus, υποκοριστικό τής lateinisch cappa caput indoeuropäisch (Wurzel) *kauput-, *káput (κεφάλι)
καπετάνιος mittelgriechisch καπετάνιος / καπετάνος venezianisch capetanio / capetano mittellateinisch capitaneus ("επικεφαλής") lateinisch caput ("κεφάλι"). Παρετυμολογήθηκε προς τις λέξεις κατά + επάνω von νεότερο όρο κατεπάνω για το βυζαντινό τίτλο του καπετάνιου (δείτε κατεπανίκιον και το μεσαιωνικό επίρρημα κατεπάνω)[1] Επίσης δείτε καπετάν.
καπίστρι mittelgriechisch καπίστριον lateinisch capistrum
καπιταλισμός französisch capitalisme capitale lateinisch capitalis caput indoeuropäisch (Wurzel) *káput (κεφάλι)
καπιταλίστας italienisch capitalista lateinisch capitalis caput indoeuropäisch (Wurzel) *káput
καπιταλιστής französisch capitaliste lateinisch caput indoeuropäisch (Wurzel) *káput
καπιτονέ französisch capitonné capitonner italienisch capitone lateinisch capito caput proto-italienisch kaput indoeuropäisch (Wurzel) *kauput- / *káput (κεφάλι)
καπόνι mittelgriechisch καπόνιν, υποκοριστικό του Koine-Griechisch κάπων lateinisch capo (τα 1. & 3. venezianisch capon λατινικά capo)
καπρίτσιο italienisch capriccio capo riccio lateinisch caput[1] + ericius[2]
καραμέλα italienisch caramella mittellateinisch cannamelis παραφθορά της lateinischς calamellus υποκοριστικό του calamus altgriechisch κάλαμος (αντιδάνειο)
καραντίνα italienisch quarantina[1] (=σαρανταριά) quaranta (=σαράντα) lateinisch quadraginta (=σαράντα) proto-indogermanisch *kʷetwr̥̄ḱomt *kʷetwr̥-dḱomt (τέσσερα-δέκα)
καραπουτάνα καρα- ( türkisch kara-: μαύρος) + πουτάνα italienisch puttana lateinisch putta (πόρνη) puta (κορίτσι) puer proto-indogermanisch *pu-
καράτι italienisch carato mittellateinisch caratus arabisch قيراط (qīrāṭ) Koine-Griechisch κεράτιον altgriechisch κεράτιον, υποκοριστικό του κέρας (αντιδάνειο)
καρβουνιάρης mittelgriechisch καρβουνιάρης κάρβουνο(ν) κάρβων lateinisch carbo indoeuropäisch (Wurzel) *ker- (καίω)
κάρβουνο mittelgriechisch κάρβουνον lateinisch carbo
καρδάρι mittelgriechisch καρδάρι aromunisch kardare mittellateinisch caldarium spätlateinisch caldaria lateinisch caldo caldus calidus caleo indoeuropäisch (Wurzel) *ḱal(w)e- (ζεστός)
καρδινάλιος mittelgriechisch καρδινάλιος mittellateinisch cardinalis lateinisch cardo + -alis
καρέκλα (αντιδάνειο), venezianisch charegla cadegla *cadegra lateinisch cathedra altgriechisch καθέδρα
καρικώνω italienisch carico caricare spätlateinisch caricare carrico lateinisch carrus γαλατική karros πρωτοκελτικά *karros (κάρο) indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *ḱers- (τρέχω)
καριόλα mittelgriechisch καριόλα italienisch carriola, υποκοριστικό του carro lateinisch carrus γαλατικά karros proto-indogermanisch *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)
καρμπόν französisch carbone lateinisch carbo indoeuropäisch (Wurzel) *ker- (καίω) ((Lehnübersetzung) (γαλλικά papier carbone)
καρμπονάρα italienisch carbonara, Femininum von carbonaro carbonaio lateinisch carbonarius carbo indoeuropäisch (Wurzel) *ker- (καίω)
καρναβάλι italienisch carnevale lateinisch carnem levare (απομακρύνω, εξαφανίζω το κρέας) caro + levo
καρνάβαλος καρναβάλι + -ος italienisch carnevale lateinisch carnem levare (απομακρύνω, εξαφανίζω το κρέας) caro + levo
κάρο italienisch carro lateinisch carrus γαλατικά karros indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (τρέχω) (4. englisch car)
καρότο italienisch carota lateinisch carota Koine-Griechisch καρωτόν (αντιδάνειο) altgriechisch κάρα
καρότσα italienisch carrozza carro lateinisch carrus indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)
καρότσι καρότσα + κατάληξη υποκοριστικού -ι italienisch carrozza carro lateinisch carrus indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)
καροτσιέρης italienisch carrozziere carrozza carro lateinisch carrus indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)
κάρτα italienisch carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο)
καρτέλ deutsch Kartell französisch cartel lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)
καρτέλα italienisch cartella, υποκοριστικό του carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)
καρτελοθήκη καρτέλα ( italienisch cartella, υποκοριστικό του carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer-: χαράσσω) + -ο- + θήκη
καρτούν englisch cartoon französisch carton italienisch cartone, Augmentativ του carta lateinisch carta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω proto-indogermanisch *ǵʰer- (χαράσσω)
καρτούτσο venezianisch quartuzzo, υποκοριστικό του quarto lateinisch quartus indoeuropäisch (Wurzel) *kʷeturto- *kʷetwóres (τέσσερα)
καρυόφυλλον (entlehnt aus) neulateinisch caryophyllus ( επανασημασιοδότηση από: altgriechisch καρυόφυλλον)
κάσα italienisch cassa lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi-
κασέ französisch cachet cacher + -et παλαιά französisch cachier δημώδης lateinisch *coacticāre *coacticō lateinisch coacto cogo ago proto-italienisch *agō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂éǵeti *h₂eǵ- (ἄγω)
κασέλα mittelgriechisch κασέλα venezianisch cassela italienisch cassela, υποκοριστικό του cassa lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *keh₂p- (πιάνω, αδράχνω)
κασέρι türkisch kaşer aromunisch kasare kašu (τυρί) lateinisch caseus indoeuropäisch (Wurzel) *kwat- (υφίσταμαι ζύμωση)
κασέτα italienisch cassetta cassa + -etta lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi-
κασετίνα italienisch cassettina, υποκοριστικό του cassetta cassa + -etta lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi-
κασετόφωνο κασέτα ( italienisch cassetta cassa + -etta lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi-) + -ο- + φωνή + -ο
κασίδα mittelgriechisch κασίδα κασίδι(ν) κασσίδιον, υποκοριστικό του κάσσις lateinisch cassis (κράνος) indoeuropäisch (Wurzel) *kadh- (φυλάσσω, καλύπτω, προστατεύω)
κασιδιάρης κασίδα + -ιάρης mittelgriechisch κασίδα κασίδιν (κράνος) κασίδιον, υποκοριστικό του κάσσις lateinisch cassis (κράνος) proto-indogermanisch *kadh- (φυλάσσω, καλύπτω, προστατεύω)
κασκέτο italienisch caschetto, υποκοριστικό του casco με επίθημα -etto spanisch casco cascar lateinisch quasso quatio proto-indogermanisch *kʷeh₁t- (κουνώ)
κάστα italienisch casta spanisch casta, Femininum von castus lateinisch castus, Passiv Perfekt von careo proto-italienisch *kazēō indoeuropäisch (Wurzel) *ḱes- (κόβω)
καστράτος lateinisch castratus (ευνουχισμένος)
καταπίστευμα Koine-Griechisch καταπιστεύω (: εμπιστεύομαι κάτι σε κάποιον, έχω πίστη, πεποίθηση σε κάποιον) + -μα ≤ neulateinisch fideicommissum (: αυτό που εμπιστεύθηκε με διαθήκη) Wort verwendet ab 1840
κατς französisch catch englisch catch (catch-as-catch-can (en)) μέση englisch cacchen αγγλονορμανδική cachier spätlateinisch captiare captio lateinisch capto, θαμιστικό του capio proto-italienisch *kapiō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyéti- *keh₂p- (=λαμβάνω, παίρνω)
κατσί mittelgriechisch κατσί(ν) κατσίον. Δείτε αναλυτικά στο ελληνιστικό κάττα και το lateinisch cattus
κατσίβελος mittelgriechisch κατσίβελος italienisch cattivello cattivo (σκλάβος, δυστυχής) lateinisch captivus
κάττα αβέβαιου ετύμου ή lateinisch cattus
καψούλι κάψουλα + -ι italienisch capsula lateinisch capsula capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyé- / *kh₂pi-
καψύλιο κάψουλα + -ύλιο lateinisch capsula capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyé- / *kh₂pi-
κβάντο lateinisch quantum (= πόσο) πληθ. quanta
κελάρης[1] mittelgriechisch κελάρης/κελλάρης κελλάριν Koine-Griechisch κελλάριον spätlateinisch cellarium lateinisch cella
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.