Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τοπογραφία

τοπογραφία Koine-Griechisch τοπογραφία τοπογράφος altgriechisch τόπος + γράφω ((Lehnbedeutung) französisch topographie[1] [2] ή (Lehnbedeutung) englisch topography[2])


τοξότης

τοξότης altgriechisch τοξότης


τόξο

τόξο altgriechisch τόξον


τοξίνη

τοξίνη (entlehnt aus) französisch toxine toxique lateinisch toxicum altgriechisch τοξικόν, Maskulinum von τοξικός τόξον (Ο όρος χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά von οργανικό χημικό Λούντβιχ Μπρίγκε: 1849–1919)


τοξεύω

τοξεύω (λόγιο) altgriechisch τοξεύω[1]


τονίζω

τονίζω Koine-Griechisch τονίζω altgriechisch τόνος


τόμος

τόμος altgriechisch τόμος τέμνω


τομή

τομή altgriechisch τομή τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (τέμνω, κόβω)


τομέας

τομέας altgriechisch τομεύς τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


τολμώ

τολμώ altgriechisch τολμῶ


τόλμη

τόλμη Koine-Griechisch τόλμη altgriechisch τόλμα / τόλμη


τόκος

τόκος altgriechisch τόκος (γέννηση) τοκ- τεκ- (von οποίο προέρχεται και το τίκτω)


τοκογλύφος

τοκογλύφος altgriechisch τοκογλύφος


τοκετός

τοκετός altgriechisch τοκετός τίκτω


τοίχος

τοίχος κληρονομημένη von altgriechisch τοῖχος


τοιχοποιία

τοιχοποιία Koine-Griechisch τοιχοποιία τοιχοποιός altgriechisch τοῖχος + ποιέω / ποιῶ


τοιχίο

τοιχίο Koine-Griechisch τοιχίον altgriechisch τοῖχος


τοιουτοτρόπως

τοιουτοτρόπως altgriechisch τοιουτοτρόπως


τμήση

τμήση altgriechisch τμῆσις τέμνω


τμήμα

τμήμα altgriechisch τμῆμα τέμνω


τιτάνιο

τιτάνιο (entlehnt aus) neulateinisch titanium altgriechisch Τιτάν


τινάζω

τινάζω altgriechisch τινάσσω


τιμωρώ

τιμωρώ mittelgriechisch τιμωρῶ (εκδικούμαι) altgriechisch τιμωρῶ (βοηθώ)


τιμωρός

τιμωρός altgriechisch τιμωρός τιμή + ὁράω


τιμωρία

τιμωρία altgriechisch τιμωρία


τιμώ

τιμώ altgriechisch τιμάω / τιμῶ


τιμιότητα

τιμιότητα altgriechisch τιμιότης τίμιος + -ότης


τίμημα

τίμημα altgriechisch τίμημα τιμώμαι


τιμή

τιμή altgriechisch τιμή


τιθασεύω

τιθασεύω altgriechisch τιθασός (: αρχικά, το εξημερωμένο ζώο)


τίγρη

τίγρη altgriechisch τίγρις.


τήρηση

τήρηση altgriechisch τήρησις τηρέω / τηρῶ


τηράω

τηράω mittelgriechisch altgriechisch τηρέω που μεταπλάστηκε κατά τα ρήματα σε -άω


τηλεφωνώ

τηλεφωνώ (entlehnt aus) französisch téléphoner telephone altgriechisch τῆλε + φωνή


τηλέφωνο

τηλέφωνο (entlehnt aus) englisch telephone + -ο französisch téléphone διαγλωσσική ορολογία tele- altgriechisch τῆλε + φωνή[1]


τηλεφωνία

τηλεφωνία (entlehnt aus) französisch téléphonie telephone altgriechisch τῆλε + φωνή


τηλεφωνητής

τηλεφωνητής τηλεφωνώ + -τής ((Lehnübersetzung) französisch téléphoniste telephone altgriechisch τῆλε + φωνή


τηλεπάθεια

τηλεπάθεια (entlehnt aus) englisch telepathy altgriechisch τηλε- + -πάθεια


τηλεόραση

τηλεόραση τηλε- + όραση ((Lehnübersetzung) französisch télévision télé- ( altgriechisch τηλε-) + vision: θέαμα, όραση)


τηλεκάρτα

τηλεκάρτα (entlehnt aus) französisch télécarte téléphone + carte altgriechisch τῆλε + φωνή + χάρτης


τηλεδιάγνωση

τηλεδιάγνωση (entlehnt aus) englisch telediagnosis altgriechisch τῆλε + διάγνωσις διαγιγνώσκω γιγνώσκω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵneh₃-- (γνωρίζω)


τήκω

τήκω altgriechisch τήκω proto-indogermanisch *teh₂w-


τηγανίτα

τηγανίτα altgriechisch τηγανίτης (ἄρτος)


τζίτζικας

τζίτζικας altgriechisch τέττιξ von αιτιατική «τὸν τέττιγα» ή «τέττικα», Onomatopoetikum με επίδραση του «τζι τζι»[1]


τέως

τέως altgriechisch τέως


τεχνούργημα

τεχνούργημα Koine-Griechisch τεχνούργημα altgriechisch τέχνη + ἔργον + -ημα


τεχνολογώ

τεχνολογώ altgriechisch τεχνολογέω / τεχνολογῶ


τεχνολόγος

τεχνολόγος (entlehnt aus) französisch technologue techno(logie) altgriechisch τέχνη τεχνο- + -λόγος. Διαφορετική η Koine-Griechisch τεχνολόγος (συγγραφέας ρητορικής).[1]


τεχνίτης

τεχνίτης altgriechisch τεχνίτης τέχνη + -ίτης


τεχνική

τεχνική substantiviertes Femininum des Adjektivs: τεχνικός altgriechisch τεχνικός τέχνη indoeuropäisch (Wurzel) *teḱs-neh₂ *teḱs- (ξυλουργώ)


τεχνηέντως

τεχνηέντως altgriechisch τεχνηέντως τεχνήεις


τέχνη

τέχνη altgriechisch τέχνη


τέχνασμα

τέχνασμα altgriechisch τέχνασμα


τεφτέρι

τεφτέρι türkisch defter arabisch دفتر (daftar) aramäisch דהפתּיר (defter) altgriechisch διφθέρα (αντιδάνειο)


τέφρα

τέφρα altgriechisch τέφρα


τεύχος

τεύχος Koine-Griechisch τεῦχος (=κώδικας από φύλλα παπύρου ή περγαμηνής) altgriechisch τεῦχος (=εργαλείο, όπλο) τεύχω (=φτιάχνω, κατασκευάζω) indoeuropäisch (Wurzel) *dheugh- (> τυγχάνω)


τεύτλο

τεύτλο altgriechisch τεῦτλον


τετράκις

τετράκις altgriechisch τετράκις


τετράδιο

τετράδιο spätgriechisch τετράδιον altgriechisch τετράς (: περγαμηνή διπλωμένη στα τέσσερα)


τετράδα

τετράδα altgriechisch τετράς (με μετατροπή από -άς σε -άδα)


τετραγωνισμός

τετραγωνισμός altgriechisch τετραγωνισμός


τεταρτημόριο

τεταρτημόριο altgriechisch τεταρτημόριον τέταρτος + -η- + -μόριο


τεσσαρακονταετία

τεσσαρακονταετία Koine-Griechisch τεσσαρακονταετία altgriechisch τεσσαράκοντα + ἔτος


τεσσαράκοντα

τεσσαράκοντα altgriechisch τεσσαράκοντα


τέρψη

τέρψη altgriechisch τέρψις τέρπω


τέρπω

τέρπω altgriechisch τέρπω


τερματισμός

τερματισμός τερματίζω + -μός Koine-Griechisch τερματίζω altgriechisch τέρμα proto-indogermanisch *térmn̥ (τέρμα, όριο)


τερματίζω

τερματίζω Koine-Griechisch τερματίζω altgriechisch τέρμα proto-indogermanisch *térmn̥ (τέρμα, όριο)


τέρμα

τέρμα altgriechisch τέρμα proto-indogermanisch *térmn̥ (τέρμα, όριο)


τερηδόνα

τερηδόνα altgriechisch τερηδών


τερέτισμα

τερέτισμα altgriechisch τερέτισμα τερετίζω Onomatopoetikum


τερετίζω

τερετίζω altgriechisch τερετίζω Onomatopoetikum


τερατολόγος

τερατολόγος altgriechisch τερατολόγος τέρας τερατ- -ο- + -λόγος


τερατολογία

τερατολογία altgriechisch τερατολογία τέρας + λέγω


τερατογένεση

τερατογένεση (entlehnt aus) französisch tératogenèse altgriechisch τέρας + γένεσις ( γίγνομαι)


τέρας

τέρας altgriechisch τέρας


τέναγος

τέναγος altgriechisch τέναγος (αβαθή νερά, λιμνοθάλασσα)


τέμνω

τέμνω (λόγιο) altgriechisch τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


τέμενος

τέμενος altgriechisch τέμενος τέμνω


τεμάχιο

τεμάχιο altgriechisch τεμάχιον υποκοριστικό του τέμαχος


τελώνιο

τελώνιο mittelgriechisch τελώνιο τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελώνης

τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελωνείο

τελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τέλμα

τέλμα altgriechisch τέλμα


τελευτώ

τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω


τελετή

τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)


τελεσφορώ

τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω


τέλεση

τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)


τελείωση

τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελειώνω

τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελείωμα

τελείωμα altgriechisch τελείωμα


τελειότητα

τελειότητα altgriechisch τελειότης


τελεία

τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)


τελαμώνας

τελαμώνας altgriechisch τελαμών


τεκτονικός

τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]


τέκτονας

τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)


τεκταινόμενα

τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω


τεκνοποιώ

τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκνοποίηση

τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τέκνο

τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback