Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτοπογραφία Koine-Griechisch τοπογραφία τοπογράφος altgriechisch τόπος + γράφω ((Lehnbedeutung) französisch topographie[1] [2] ή (Lehnbedeutung) englisch topography[2])
τοξότης altgriechisch τοξότης
τόξο altgriechisch τόξον
τοξίνη (entlehnt aus) französisch toxine toxique lateinisch toxicum altgriechisch τοξικόν, Maskulinum von τοξικός τόξον (Ο όρος χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά von οργανικό χημικό Λούντβιχ Μπρίγκε: 1849–1919)
τοξεύω (λόγιο) altgriechisch τοξεύω[1]
τονίζω Koine-Griechisch τονίζω altgriechisch τόνος
τόμος altgriechisch τόμος τέμνω
τομή altgriechisch τομή τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (τέμνω, κόβω)
τομέας altgriechisch τομεύς τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- (κόβω)
τολμώ altgriechisch τολμῶ
τόλμη Koine-Griechisch τόλμη altgriechisch τόλμα / τόλμη
τόκος altgriechisch τόκος (γέννηση) τοκ- τεκ- (von οποίο προέρχεται και το τίκτω)
τοκογλύφος altgriechisch τοκογλύφος
τοκετός altgriechisch τοκετός τίκτω
τοίχος κληρονομημένη von altgriechisch τοῖχος
τοιχοποιία Koine-Griechisch τοιχοποιία τοιχοποιός altgriechisch τοῖχος + ποιέω / ποιῶ
τοιχίο Koine-Griechisch τοιχίον altgriechisch τοῖχος
τοιουτοτρόπως altgriechisch τοιουτοτρόπως
τμήση altgriechisch τμῆσις τέμνω
τμήμα altgriechisch τμῆμα τέμνω
τιτάνιο (entlehnt aus) neulateinisch titanium altgriechisch Τιτάν
τινάζω altgriechisch τινάσσω
τιμωρώ mittelgriechisch τιμωρῶ (εκδικούμαι) altgriechisch τιμωρῶ (βοηθώ)
τιμωρός altgriechisch τιμωρός τιμή + ὁράω
τιμωρία altgriechisch τιμωρία
τιμώ altgriechisch τιμάω / τιμῶ
τιμιότητα altgriechisch τιμιότης τίμιος + -ότης
τίμημα altgriechisch τίμημα τιμώμαι
τιμή altgriechisch τιμή
τιθασεύω altgriechisch τιθασός (: αρχικά, το εξημερωμένο ζώο)
τίγρη altgriechisch τίγρις.
τήρηση altgriechisch τήρησις τηρέω / τηρῶ
τηράω mittelgriechisch altgriechisch τηρέω που μεταπλάστηκε κατά τα ρήματα σε -άω
τηλεφωνώ (entlehnt aus) französisch téléphoner telephone altgriechisch τῆλε + φωνή
τηλέφωνο (entlehnt aus) englisch telephone + -ο französisch téléphone διαγλωσσική ορολογία tele- altgriechisch τῆλε + φωνή[1]
τηλεφωνία (entlehnt aus) französisch téléphonie telephone altgriechisch τῆλε + φωνή
τηλεφωνητής τηλεφωνώ + -τής ((Lehnübersetzung) französisch téléphoniste telephone altgriechisch τῆλε + φωνή
τηλεπάθεια (entlehnt aus) englisch telepathy altgriechisch τηλε- + -πάθεια
τηλεόραση τηλε- + όραση ((Lehnübersetzung) französisch télévision télé- ( altgriechisch τηλε-) + vision: θέαμα, όραση)
τηλεκάρτα (entlehnt aus) französisch télécarte téléphone + carte altgriechisch τῆλε + φωνή + χάρτης
τηλεδιάγνωση (entlehnt aus) englisch telediagnosis altgriechisch τῆλε + διάγνωσις διαγιγνώσκω γιγνώσκω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵneh₃-- (γνωρίζω)
τήκω altgriechisch τήκω proto-indogermanisch *teh₂w-
τηγανίτα altgriechisch τηγανίτης (ἄρτος)
τζίτζικας altgriechisch τέττιξ von αιτιατική «τὸν τέττιγα» ή «τέττικα», Onomatopoetikum με επίδραση του «τζι τζι»[1]
τέως altgriechisch τέως
τεχνούργημα Koine-Griechisch τεχνούργημα altgriechisch τέχνη + ἔργον + -ημα
τεχνολογώ altgriechisch τεχνολογέω / τεχνολογῶ
τεχνολόγος (entlehnt aus) französisch technologue techno(logie) altgriechisch τέχνη τεχνο- + -λόγος. Διαφορετική η Koine-Griechisch τεχνολόγος (συγγραφέας ρητορικής).[1]
τεχνίτης altgriechisch τεχνίτης τέχνη + -ίτης
τεχνική substantiviertes Femininum des Adjektivs: τεχνικός altgriechisch τεχνικός τέχνη indoeuropäisch (Wurzel) *teḱs-neh₂ *teḱs- (ξυλουργώ)
τεχνηέντως altgriechisch τεχνηέντως τεχνήεις
τέχνη altgriechisch τέχνη
τέχνασμα altgriechisch τέχνασμα
τεφτέρι türkisch defter arabisch دفتر (daftar) aramäisch דהפתּיר (defter) altgriechisch διφθέρα (αντιδάνειο)
τέφρα altgriechisch τέφρα
τεύχος Koine-Griechisch τεῦχος (=κώδικας από φύλλα παπύρου ή περγαμηνής) altgriechisch τεῦχος (=εργαλείο, όπλο) τεύχω (=φτιάχνω, κατασκευάζω) indoeuropäisch (Wurzel) *dheugh- (> τυγχάνω)
τεύτλο altgriechisch τεῦτλον
τετράκις altgriechisch τετράκις
τετράδιο spätgriechisch τετράδιον altgriechisch τετράς (: περγαμηνή διπλωμένη στα τέσσερα)
τετράδα altgriechisch τετράς (με μετατροπή από -άς σε -άδα)
τετραγωνισμός altgriechisch τετραγωνισμός
τεταρτημόριο altgriechisch τεταρτημόριον τέταρτος + -η- + -μόριο
τεσσαρακονταετία Koine-Griechisch τεσσαρακονταετία altgriechisch τεσσαράκοντα + ἔτος
τεσσαράκοντα altgriechisch τεσσαράκοντα
τέρψη altgriechisch τέρψις τέρπω
τέρπω altgriechisch τέρπω
τερματισμός τερματίζω + -μός Koine-Griechisch τερματίζω altgriechisch τέρμα proto-indogermanisch *térmn̥ (τέρμα, όριο)
τερματίζω Koine-Griechisch τερματίζω altgriechisch τέρμα proto-indogermanisch *térmn̥ (τέρμα, όριο)
τέρμα altgriechisch τέρμα proto-indogermanisch *térmn̥ (τέρμα, όριο)
τερηδόνα altgriechisch τερηδών
τερέτισμα altgriechisch τερέτισμα τερετίζω Onomatopoetikum
τερετίζω altgriechisch τερετίζω Onomatopoetikum
τερατολόγος altgriechisch τερατολόγος τέρας τερατ- -ο- + -λόγος
τερατολογία altgriechisch τερατολογία τέρας + λέγω
τερατογένεση (entlehnt aus) französisch tératogenèse altgriechisch τέρας + γένεσις ( γίγνομαι)
τέρας altgriechisch τέρας
τέναγος altgriechisch τέναγος (αβαθή νερά, λιμνοθάλασσα)
τέμνω (λόγιο) altgriechisch τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- (κόβω)
τέμενος altgriechisch τέμενος τέμνω
τεμάχιο altgriechisch τεμάχιον υποκοριστικό του τέμαχος
τελώνιο mittelgriechisch τελώνιο τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τέλμα altgriechisch τέλμα
τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω
τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)
τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω
τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)
τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)
τελείωμα altgriechisch τελείωμα
τελειότητα altgriechisch τελειότης
τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)
τελαμώνας altgriechisch τελαμών
τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]
τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)
τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω
τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω *ποιϝός proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)
τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω *ποιϝός proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)
τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.