Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τεκμηρίωση

τεκμηρίωση Koine-Griechisch τεκμηρίωσις altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκμηριώνω

τεκμηριώνω altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκμήριο

τεκμήριο altgriechisch τεκμήριον τεκμαίρομαι τέκμαρ


τεκμαίρομαι

τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι


τείχος

τείχος altgriechisch τεῖχος


τειχοδομία

τειχοδομία Koine-Griechisch τειχοδομία τειχοδόμος altgriechisch τεῖχος + δομέω / δομῶ


τείχισμα

τείχισμα altgriechisch τείχισμα τειχίζω τεῖχος


ταχυδακτυλουργός

ταχυδακτυλουργός ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον) ((Lehnübersetzung) französisch prestidigitateur)


ταχυδακτυλουργία

ταχυδακτυλουργία ταχυδακτυλουργός + -ία ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον)


τάχα

τάχα altgriechisch τάχα


τάφρος

τάφρος altgriechisch τάφρος


τάφος

τάφος altgriechisch τάφος


ταφή

ταφή altgriechisch ταφή altgriechisch θέμα ταφ- του ρήματος θάπτω


ταυτότητα

ταυτότητα altgriechisch ταυτότης


ταυτίζω

ταυτίζω altgriechisch ταὐτότης


ταύρος

ταύρος altgriechisch (ταῦρος)


ταυροκαθάψια

ταυροκαθάψια Koine-Griechisch ταυροκαθάψια altgriechisch ταῦρος + Koine-Griechisch κάθαψις altgriechisch καθάπτω κατά + ἅπτω


ταυ

ταυ altgriechisch ταῦ


τάσσω

τάσσω altgriechisch τάσσω (αττικό τάττω) proto-griechisch *taťťō proto-indogermanisch *teh₂g-


τάση

τάση altgriechisch τάσις


ταρσός

ταρσός altgriechisch ταρσός


ταριχευτής

ταριχευτής altgriechisch ταριχευτής


ταρίχευση

ταρίχευση altgriechisch ταρίχευ(σις) -ση [1]


ταραχή

ταραχή altgriechisch ταραχή ταράσσω


ταράσσω

ταράσσω altgriechisch ταράσσω


ταραντούλα

ταραντούλα mittellateinisch tarantula παλαιοϊταλική tarantola Taras altgriechisch Τάρας


ταραντέλα

ταραντέλα italienisch tarantella, υποκοριστικό του Taranto lateinisch Tarentum altgriechisch Τάρας (αντιδάνειο)


ταράζω

ταράζω mittelgriechisch ταράζω altgriechisch ταράσσω


ταπί

ταπί französisch tapis lateinisch tapes altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσιέρης

ταπετσιέρης venezianisch tapezier / italienisch tappezziere tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσάρω

ταπετσάρω italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσάρισμα

ταπετσάρισμα ταπετσάρω + -ισμα italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσαρία

ταπετσαρία italienisch tappezzeria tappezziere tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπέτο

ταπέτο italienisch tappeto lateinisch tappetum altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπείνωση

ταπείνωση altgriechisch ταπείνωσις ταπεινόω-ῶ


ταπεινώνω

ταπεινώνω altgriechisch ταπεινόω-ῶ ταπεινός


ταπεινότητα

ταπεινότητα altgriechisch ταπεινότης


ταξίμετρο

ταξίμετρο französisch taximètre deutsch Taxameter mittellateinisch taxa + altgriechisch μέτρον


ταξίδι

ταξίδι mittelgriechisch ταξίδιον Koine-Griechisch ταξείδιον (=εκστρατεία) altgriechisch τάξις + υποκοριστικό επίθημα -ίδιον[1]


ταξί

ταξί (entlehnt aus) französisch taxi taximètre deutsch Taxameter mittellateinisch taxa + altgriechisch μέτρον


ταμιευτήριο

ταμιευτήριο Koine-Griechisch ταμιευτήριον altgriechisch ταμιεύω ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


ταμιευτήρας

ταμιευτήρας altgriechisch ταμιεύω (σήμαινε εκταμιεύω) για να αποδοθεί ο γαλλικός όρος réservoir


ταμίας

ταμίας altgriechisch ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω) (Η αρχική σημασία ήταν «αυτός που κόβει (τέμνει) και μοιράζει» και χρησιμοποιήθηκε για το Δία, τους βασιλιάδες, τους αξιωματούχους που μοίραζαν τροφή)


ταμείο

ταμείο Koine-Griechisch ταμεῖον altgriechisch ταμιεῖον τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (κόβω)


τάμα

τάμα mittelgriechisch τάμα altgriechisch τάγμα τάττω/τάσσω


ταλέντο

ταλέντο italienisch talento lateinisch talentum altgriechisch τάλαντον (αντιδάνειο)


ταλάντωση

ταλάντωση altgriechisch ταλάντωσις ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον


ταλαντώνομαι

ταλαντώνομαι altgriechisch ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂- ((Lehnbedeutung) französisch osciller)


τάλαντο

τάλαντο altgriechisch τάλαντον (ισορροπία, ζυγός, μονάδα βάρους) indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂-


ταλαντεύομαι

ταλαντεύομαι altgriechisch ταλατεύω τάλαντον


τακτικός

τακτικός altgriechisch τακτικός τάσσω ((Lehnbedeutung) französisch ordinaire ή (Lehnbedeutung) deutsch ordentlich)


τακτική

τακτική altgriechisch τακτική, Femininum von τακτικός τάσσω (& (Lehnbedeutung) französisch tactique)


ταιριάζω

ταιριάζω mittelgriechisch ταιριάζω ταῖριν *ἑταίρ-ιον, υποκοριστικό des altgriechischen ἑταῖρος


ταίρι

ταίρι mittelgriechisch ταίριν altgriechisch ἑταῖρος


ταινία

ταινία altgriechisch ταινία


ταΐζω

ταΐζω mittelgriechisch ταγίζω Koine-Griechisch ταγή altgriechisch τάσσω indoeuropäisch (Wurzel) *taǵ-


τάδε

τάδε altgriechisch τάδε


ταγός

ταγός altgriechisch ταγός τάσσω


τάγμα

τάγμα altgriechisch τάγμα


ταγή

ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-


σωφροσύνη

σωφροσύνη altgriechisch σωφροσύνη


σωφρονιστήριο

σωφρονιστήριο altgriechisch σωφρονιστήριον


σωφρονισμός

σωφρονισμός Koine-Griechisch σωφρονισμός altgriechisch σωφρονίζω σώφρων


σωφρονίζω

σωφρονίζω altgriechisch σωφρονίζω σώφρων


σωτηρία

σωτηρία (λόγιο) altgriechisch σωτηρία


σωτήρας

σωτήρας altgriechisch σωτήρ


σωρός

σωρός altgriechisch σωρός


σωρηδόν

σωρηδόν altgriechisch σωρηδόν


σωρείτης

σωρείτης altgriechisch σωρός


σωπαίνω

σωπαίνω mittelgriechisch σωπαίνω altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή indoeuropäisch (Wurzel) *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)


σώνω

σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω


σωματομετρία

σωματομετρία (entlehnt aus) englisch somatometry altgriechisch σῶμα + μέτρον


σωμάτιο

σωμάτιο altgriechisch σωμάτιον


σωματίδιο

σωματίδιο altgriechisch σωματίδιον


σώμα

σώμα altgriechisch σῶμα


σωλήνας

σωλήνας altgriechisch σωλήν


σωθικά

σωθικά mittelgriechisch σωθικά altgriechisch ἔσωθεν ἔσω


σώζω

σώζω altgriechisch σῴζω


σχολιάζω

σχολιάζω Koine-Griechisch σχολιάζω σχόλιον altgriechisch σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (έχω, κατέχω)


σχολή

σχολή (λόγιο) altgriechisch σχολή[1]


σχόλη

σχόλη mittelgriechisch σχόλη με αλλαγή του τονισμού για διαφοροποίηση von σχολή altgriechisch σχολή


σχολείο

σχολείο Koine-Griechisch σχολεῖον altgriechisch σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (συγγενές με το altgriechisch ἔχω)


σχολάζω

σχολάζω altgriechisch σχολάζω


σχοίνος

σχοίνος altgriechisch σχοῖνος


σχιστόλιθος

σχιστόλιθος Koine-Griechisch σχιστός λίθος ((Lehnbedeutung) französisch schiste λατινικά schistos altgriechisch σχιστός)


σχισμή

σχισμή altgriechisch σχισμή σχίζω


σχίσμα

σχίσμα mittellateinisch schisma altgriechisch σχίσμα σχίζω (2. (Lehnbedeutung) französisch schisme)


σχιζοφρένεια

σχιζοφρένεια (entlehnt aus) deutsch Schizophrenie altgriechisch σχίζω + φρήν (Τον όρο εισήγαγε ο Ελβετός ψυχολόγος Eugen Bleuler)


σχίζα

σχίζα altgriechisch σχίζα σχίζω


σχηματίζω

σχηματίζω altgriechisch σχηματίζω


σχήμα

σχήμα altgriechisch σχῆμα ἔχω (σε κάποιες σημασίες (Lehnübersetzung) französisch forme ή (Lehnübersetzung) deutsch Format)


σχετίζω

σχετίζω σχετικός + -ίζω Koine-Griechisch σχετικός altgriechisch σχέσις ἔχω proto-indogermanisch *seǵʰ- (έχω, κατέχω) ((Lehnübersetzung) französisch être en relations ή mettre en relation)


σχέση

σχέση altgriechisch σχέσις ἔχω


σχεδόν

σχεδόν altgriechisch σχεδόν ἔχω (πβ. αόριστος β’ ἔσχον)


σχέδιο

σχέδιο altgriechisch σχέδιον, Maskulinum von σχέδιος σχεδόν


σχεδιάζω

σχεδιάζω altgriechisch σχεδιάζω σχέδιον


σχεδία

σχεδία altgriechisch σχεδία σχέδιος σχεδόν


σφυρί

σφυρί mittelgriechisch σφυρί Koine-Griechisch σφυρίον (υποκοριστικό του) altgriechisch σφῦρα


σφυρηλατώ

σφυρηλατώ Koine-Griechisch σφυρηλατέω / σφυρηλατῶ altgriechisch σφῦρα + ἐλαύνω (2. (Lehnbedeutung) französisch forger)


σφύρα

σφύρα altgriechisch σφῦρα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback