{η}  ταπείνωση Subst.  [tapinosi, tapeinwsh]

{die}    Subst.
(120)
{die}    Subst.
(60)
{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu ταπείνωση

ταπείνωση altgriechisch ταπείνωσις ταπεινόω-ῶ


GriechischDeutsch
τις πιθανές συνέπειες από την παραβίαση προσωπικών δεδομένων για τον ενδιαφερόμενο συνδρομητή ή άτομο, ιδίως εφόσον η παράβαση θα μπορούσε να συνεπάγεται κλοπή ταυτότητας ή απάτη, σωματική βλάβη, ψυχολογική πίεση, ταπείνωση ή προσβολή της υπολήψεως· καιdie wahrscheinlichen Folgen der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten für den betroffenen Teilnehmer oder die betroffene Person, insbesondere wenn die Verletzung einen Identitätsdiebstahl oder Betrug, eine physische Schädigung, ein psychisches Leid, eine Demütigung oder Rufschädigung zur Folge haben könnte;

Übersetzung bestätigt

Οι κινητήριες δυνάμεις που ευνοούν τη ριζοσπαστικοποίηση ενδέχεται να περιλαμβάνουν μια ισχυρή αίσθηση προσωπικής ή πολιτιστικής αποξένωσης, αντιληπτή αδικία ή ταπείνωση που ενισχύεται από την κοινωνική περιθωριοποίηση, ξενοφοβία και διακρίσεις, περιορισμένη εκπαίδευση ή δυνατότητες απασχόλησης, εγκληματικότητα, πολιτικούς παράγοντες, καθώς και μια ιδεολογική και θρησκευτική διάσταση, μη δομημένους οικογενειακούς δεσμούς, προσωπικά τραύματα και άλλα ψυχολογικά προβλήματα.Radikalisierung begünstigende Faktoren sind u. a. ein starkes Gefühl persönlicher oder kultureller Entfremdung, vermeintlich erfahrenes Unrecht oder Demütigung verstärkt durch soziale Ausgrenzung, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, eingeschränkte Bildungsoder Beschäftigungschancen, Straffälligkeit, politische Faktoren, aber auch eine ideologische oder religiöse Dimension, schwache familiäre Bindungen, persönliche Traumata und andere psychische Probleme.

Übersetzung bestätigt

Και έπειτα, υπάρχει και ένας άλλος ρατσισμός, που στοιχειοθετείται από τις παρενοχλήσεις και τις καθημερινές ταπεινώσεις.Und dann gibt es noch den anderen Rassismus, der sich in Schikanen und ständigen Demütigungen äußert.

Übersetzung bestätigt

Παρεμπιπτόντως, το τελευταίο υπέστη επομένως την τεράστια ταπείνωση να του υπενθυμίζουν ότι δεν είναι ένα κυρίαρχο κοινοβούλιο, όπως είναι ένα εθνικό κοινοβούλιο, αλλά μόνον ένα Σώμα που δημιουργήθηκε από μια Συνθήκη και που υπόκειται στις προϋποθέσεις και τους περιορισμούς που καθορίζει αυτή η Συνθήκη.Dabei mußte dieses gleichzeitig die tiefe Demütigung hinnehmen, daß ihm wieder einmal vor Augen geführt wurde, kein souveränes Parlament zu sein wie ein nationales Parlament, sondern lediglich eine Versammlung, die durch einen Vertrag geschaffen wurde und dessen Bedingungen und Grenzen unterliegt.

Übersetzung bestätigt

Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, χθες βράδυ, επ' ευκαιρίας της ποδοσφαιρικής συνάντησης Γαλλίας-Ιταλίας για τον τελικό του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος, ορισμένοι ανάπηροι, άτομα με ειδικές ανάγκες το θέμα είναι εξαιρετικά σοβαρό, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι τη στιγμή κατά την οποία έμπαιναν στο στάδιο του Ρότερνταμ, υπέστησαν σωματική έρευνα και υποχρεώθηκαν να υποστούν μια σειρά από ταπεινώσεις εκ μέρους του προσωπικού ασφαλείας, μια κατάσταση που προκάλεσε αργότερα την επέμβαση ορισμένων ιταλών δημοσιογράφων, οι οποίοι κατέγραψαν τον τρόπο με τον οποίο ταλαιπωρήθηκαν αυτά τα άτομα με ειδικές ανάγκες.Frau Präsidentin, bedauerlicherweise wurden gestern abend vor dem Endspiel zur Fußballeuropameisterschaft Frankreich-Italien einige Behinderte der Vorfall ist wirklich sehr ernst, werte Kolleginnen und Kollegen bei ihrem Eintritt in das Stadion in Rotterdam von den Ordnungskräften durchsucht und zahlreichen Demütigungen ausgesetzt.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu ταπείνωση

ταπείνωση η [tapínosi] : I1. μείωση της προσωπικότητας: Έχει υποστεί στη ζωή του πολλές ταπεινώσεις και εξευτελισμούς. Tι ταπείνωση να την παρακαλάει γονατιστός! [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback