{die}  
Demütigung
 Subst.

{η} ταπείνωση Subst.
(120)
DeutschGriechisch
die wahrscheinlichen Folgen der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten für den betroffenen Teilnehmer oder die betroffene Person, insbesondere wenn die Verletzung einen Identitätsdiebstahl oder Betrug, eine physische Schädigung, ein psychisches Leid, eine Demütigung oder Rufschädigung zur Folge haben könnte;τις πιθανές συνέπειες από την παραβίαση προσωπικών δεδομένων για τον ενδιαφερόμενο συνδρομητή ή άτομο, ιδίως εφόσον η παράβαση θα μπορούσε να συνεπάγεται κλοπή ταυτότητας ή απάτη, σωματική βλάβη, ψυχολογική πίεση, ταπείνωση ή προσβολή της υπολήψεως· και

Übersetzung bestätigt

Radikalisierung begünstigende Faktoren sind u. a. ein starkes Gefühl persönlicher oder kultureller Entfremdung, vermeintlich erfahrenes Unrecht oder Demütigung verstärkt durch soziale Ausgrenzung, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, eingeschränkte Bildungsoder Beschäftigungschancen, Straffälligkeit, politische Faktoren, aber auch eine ideologische oder religiöse Dimension, schwache familiäre Bindungen, persönliche Traumata und andere psychische Probleme.Οι κινητήριες δυνάμεις που ευνοούν τη ριζοσπαστικοποίηση ενδέχεται να περιλαμβάνουν μια ισχυρή αίσθηση προσωπικής ή πολιτιστικής αποξένωσης, αντιληπτή αδικία ή ταπείνωση που ενισχύεται από την κοινωνική περιθωριοποίηση, ξενοφοβία και διακρίσεις, περιορισμένη εκπαίδευση ή δυνατότητες απασχόλησης, εγκληματικότητα, πολιτικούς παράγοντες, καθώς και μια ιδεολογική και θρησκευτική διάσταση, μη δομημένους οικογενειακούς δεσμούς, προσωπικά τραύματα και άλλα ψυχολογικά προβλήματα.

Übersetzung bestätigt

Und dann gibt es noch den anderen Rassismus, der sich in Schikanen und ständigen Demütigungen äußert.Και έπειτα, υπάρχει και ένας άλλος ρατσισμός, που στοιχειοθετείται από τις παρενοχλήσεις και τις καθημερινές ταπεινώσεις.

Übersetzung bestätigt

Dabei mußte dieses gleichzeitig die tiefe Demütigung hinnehmen, daß ihm wieder einmal vor Augen geführt wurde, kein souveränes Parlament zu sein wie ein nationales Parlament, sondern lediglich eine Versammlung, die durch einen Vertrag geschaffen wurde und dessen Bedingungen und Grenzen unterliegt.Παρεμπιπτόντως, το τελευταίο υπέστη επομένως την τεράστια ταπείνωση να του υπενθυμίζουν ότι δεν είναι ένα κυρίαρχο κοινοβούλιο, όπως είναι ένα εθνικό κοινοβούλιο, αλλά μόνον ένα Σώμα που δημιουργήθηκε από μια Συνθήκη και που υπόκειται στις προϋποθέσεις και τους περιορισμούς που καθορίζει αυτή η Συνθήκη.

Übersetzung bestätigt

Frau Präsidentin, bedauerlicherweise wurden gestern abend vor dem Endspiel zur Fußballeuropameisterschaft Frankreich-Italien einige Behinderte der Vorfall ist wirklich sehr ernst, werte Kolleginnen und Kollegen bei ihrem Eintritt in das Stadion in Rotterdam von den Ordnungskräften durchsucht und zahlreichen Demütigungen ausgesetzt.Κυρία Πρόεδρε, δυστυχώς, χθες βράδυ, επ' ευκαιρίας της ποδοσφαιρικής συνάντησης Γαλλίας-Ιταλίας για τον τελικό του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος, ορισμένοι ανάπηροι, άτομα με ειδικές ανάγκες το θέμα είναι εξαιρετικά σοβαρό, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι τη στιγμή κατά την οποία έμπαιναν στο στάδιο του Ρότερνταμ, υπέστησαν σωματική έρευνα και υποχρεώθηκαν να υποστούν μια σειρά από ταπεινώσεις εκ μέρους του προσωπικού ασφαλείας, μια κατάσταση που προκάλεσε αργότερα την επέμβαση ορισμένων ιταλών δημοσιογράφων, οι οποίοι κατέγραψαν τον τρόπο με τον οποίο ταλαιπωρήθηκαν αυτά τα άτομα με ειδικές ανάγκες.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Demütigung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Demütigung

die Demütigungen

Genitivder Demütigung

der Demütigungen

Dativder Demütigung

den Demütigungen

Akkusativdie Demütigung

die Demütigungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback