{η} ταπείνωση Subst. (60) |
{ο} εξευτελισμός Subst. (17) |
{η} ξεφτίλα Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese Gewalt, die Aggressionen und die Erniedrigung tragen zur Entstehung eines ungesunden Arbeitsklimas bei. | Οι εν λόγω βιαιοπραγίες, επιθέσεις και ταπεινώσεις δημιουργούν ένα νοσηρό εργασιακό κλίμα. Übersetzung bestätigt |
Krieg bedeutet Invasion eines Landes durch ein anderes, Angriff, Zerstörung von Natur und kulturellem Erbe, Erniedrigung der Menschen und deren Tod. | Ο πόλεμος σημαίνει εισβολή μιας χώρας σε άλλη, επίθεση, καταστροφή της φύσης και της πολιτισμικής κληρονομιάς, ταπείνωση των ανθρώπων, ακόμη και θανάτωσή τους. Übersetzung bestätigt |
Was glauben Sie, welche Vorstellung sie von den Menschenrechten in ihre Länder mitnehmen, nachdem sie unwürdige Lebensumstände, Erniedrigung durch Leibesvisitationen, Beleidigungen, erkennungsdienstliche Erfassungen, Verhöre in Kommissariaten, geschlossenen Unterkünften oder Aufnahmelagern durchlitten haben? | Ποια νομίζετε ότι θα είναι η αντίληψη για τα ανθρώπινα δικαιώματα που θα μεταφέρουν πίσω στην πατρίδα τους έχοντας ζήσει σε άσχημες συνθήκες διαβίωσης, έχοντας βιώσει την ταπείνωση της σωματικής έρευνας, των ύβρεων, του φακελώματος, των ανακρίσεων στα αστυνομικά τμήματα, στις φυλακές ή στα κρατητήρια; Übersetzung bestätigt |
Ein dalit oder Unberührbarer ist von Geburt an zu lebenslangen Erniedrigungen und zu einer Existenz am Rande der Gesellschaft verdammt. | Ένας dalit ή ανέγγιχτος δεν έχει καμία ελπίδα, ήδη από τη γέννησή του, και είναι καταδικασμένος σε δια βίου ταπεινώσεις και μία ύπαρξη στα περιθώρια της κοινωνίας. Übersetzung bestätigt |
Statt sich gegenseitig das Existenzrecht abzusprechen und das Nachbarvolk zur Emigration zu zwingen, würden beide fortan friedlich nebeneinander existieren – ohne Erniedrigungen, Behinderungen oder Angst. | Αντί να αμφισβητεί ο ένας το δικαίωμα ύπαρξης του άλλου και να εξαναγκάζουν τους γειτονικούς λαούς να μεταναστεύουν, στο εξής θα ζούσαν ειρηνικά ο ένας στο πλευρό του άλλου χωρίς ταπεινώσεις, εμπόδια ή φόβο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Absetzung |
Erniedrigung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Erniedrigung | die Erniedrigungen |
Genitiv | der Erniedrigung | der Erniedrigungen |
Dativ | der Erniedrigung | den Erniedrigungen |
Akkusativ | die Erniedrigung | die Erniedrigungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.