σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
verausgaben |
erschöpfen |
auspowern |
verbrauchen |
aufwenden |
aufbrauchen |
Noch keine Grammatik zu σώνω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | brauche auf | ||
du | brauchst auf | |||
er, sie, es | braucht auf | |||
Präteritum | ich | brauchte auf | ||
Konjunktiv II | ich | brauchte auf | ||
Imperativ | Singular | brauche auf! | ||
Plural | braucht auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgebraucht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufbrauchen |
σώνω [sóno] -ομαι Ρ αόρ. έσωσα, απαρέμφ. σώσει, παθ. αόρ. σώθηκα, απαρέμφ. σωθεί, μππ. σωμένος και σωσμένος : 1.(οικ., συνήθ. παθ.) ΣYN τελειώνω. α. καταναλίσκω ή ξοδεύω κτ.: Σώθηκε το ψωμί. Σώθηκαν τα λεφτά. ΦΡ σώθηκε το λάδι* του / το καντήλι* του. || πυκνώνω ένα υγρό με το βρασμό: Aφήνω τη σάλτσα να σωθεί. Σώθηκε το ζουμί. || (παρωχ.) για κπ. που αδυνάτισε υπερβολικά: Πώς σώθηκε έτσι; β. (για αφηρ. ουσ.) εξαντλώ κτ.: Σώθηκε η υπομονή μου. (προφ.) Aκόμα δεν τα σώσατε;, ακόμη κουβεντιάζετε; (έκφρ.) σώθηκαν τα ψέματα*. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.