σωπαίνω mittelgriechisch σωπαίνω altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή indoeuropäisch (Wurzel) *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σωπαίνω | σωπαίνουμε, σωπαίνομε |
σωπαίνεις | σωπαίνετε | ||
σωπαίνει | σωπαίνουν(ε) | ||
Imper fekt | σώπαινα | σωπαίναμε | |
σώπαινες | σωπαίνατε | ||
σώπαινε | σώπαιναν, σωπαίναν(ε) | ||
Aorist | σώπασα | σωπάσαμε | |
σώπασες | σωπάσατε | ||
σώπασε | σώπασαν, σωπάσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω σωπάσει | έχουμε σωπάσει | |
έχεις σωπάσει | έχετε σωπάσει | ||
έχει σωπάσει | έχουν σωπάσει | ||
Plu per fekt | είχα σωπάσει | είχαμε σωπάσει | |
είχες σωπάσει | είχατε σωπάσει | ||
είχε σωπάσει | είχαν σωπάσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα σωπαίνω | θα σωπαίνουμε, θα σωπαίνομε | |
θα σωπαίνεις | θα σωπαίνετε | ||
θα σωπαίνει | θα σωπαίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα σωπάσω | θα σωπάσουμε, θα σωπάσομε | |
θα σωπάσεις | θα σωπάσετε | ||
θα σωπάσει | θα σωπάσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω σωπάσει | θα έχουμε σωπάσει | |
θα έχεις σωπάσει | θα έχετε σωπάσει | ||
θα έχει σωπάσει | θα έχουν σωπάσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σωπαίνω | να σωπαίνουμε, να σωπαίνομε |
να σωπαίνεις | να σωπαίνετε | ||
να σωπαίνει | να σωπαίνουν(ε) | ||
Aorist | να σωπάσω | να σωπάσουμε, να σωπάσομε | |
να σωπάσεις | να σωπάσετε | ||
να σωπάσει | να σωπάσουν(ε) | ||
Perf | να έχω σωπάσει | να έχουμε σωπάσει | |
να έχεις σωπάσει | να έχετε σωπάσει | ||
να έχει σωπάσει | να έχουν σωπάσει | ||
Imper ativ | Pres | σώπαινε | σωπαίνετε |
Aorist | σώπασε, σώπα | σωπάστε | |
Part izip | Pres | σωπαίνοντας | |
Perf | έχοντας σωπάσει | ||
Infin | Aorist | σωπάσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verstumme | ||
du | verstummst | |||
er, sie, es | verstummt | |||
Präteritum | ich | verstummte | ||
Konjunktiv II | ich | verstummte | ||
Imperativ | Singular | verstumm! verstumme! | ||
Plural | verstummt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verstummt | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verstummen |
σωπαίνω [sopéno] Ρ αόρ. σώπασα, απαρέμφ. σωπάσει : 1.σταματώ να μιλώ ή να βγάζω οποιονδήποτε ήχο από το στόμα μου, π.χ. κλάμα, βογκητό, γέλιο κτλ.: Mόλις μπήκε ο δάσκαλος στην τάξη σώπασαν όλα τα παιδιά. Σωπάστε για ν΄ ακούσουμε. Σώπα, μην κλαις. Προσπαθώ τόσην ώρα να τον κάνω να σωπάσει. || (προφ.) σώπα!: α. (ειρ.) [sóopa], για να δηλώσουμε μεγάλη δυσπιστία: Σώπα, τι μας λες! β. για να καθησυχάσουμε κπ. και να τον διαβεβαιώσουμε ότι θα βρεθεί κάποια λύση σε μια δύσκολη κατάσταση: Σώπα, μη στενοχωριέσαι, θα σε βοηθήσω εγώ. (επιφ. έκφρ.) σώπα / σωπάτε και , ύστερα από πολλές προσπάθειες ή πολύ χρόνο πετύχαμε κτ.: Σώπα και τα καταφέραμε! Σώπα και την πήραμε την αύξηση! [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.