Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σφύζω

σφύζω altgriechisch σφύζω


σφυγμός

σφυγμός altgriechisch σφυγμός σφύζω


σφραγίζω

σφραγίζω altgriechisch σφραγίζω σφραγίς


σφραγίδα

σφραγίδα altgriechisch σφραγίς


σφουγγίζω

σφουγγίζω altgriechisch σπογγίζω


σφοντύλι

σφοντύλι mittelgriechisch σφοντύλιν Koine-Griechisch σφονδύλιον υποκοριστικό του (altgriechisch ) σφόνδυλος


σφόνδυλος

σφόνδυλος altgriechisch σφόνδυλος


σφιγκτήρας

σφιγκτήρας altgriechisch σφιγκτήρ


σφίγγω

σφίγγω altgriechisch


σφήνα

σφήνα altgriechisch σφήν


σφετερίζομαι

σφετερίζομαι altgriechisch σφετερίζομαι σφέτερος


σφεντόνα

σφεντόνα altgriechisch σφενδόνη


σφενδόνη

σφενδόνη (λόγιο) altgriechisch σφενδόνη για την αρχιτεκτονική: mittelgriechisch σημασία[1]


σφενδάμι

σφενδάμι σφεντάμι με μετατροπή του ντ σε νδ κατά την altgriechisch λέξη σφένδαμνος


σφάλλω

σφάλλω altgriechisch σφάλλω proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el-


σφαλάγγι

σφαλάγγι altgriechisch φαλάγγιον


σφαιριστήριο

σφαιριστήριο Koine-Griechisch σφαιριστήριον altgriechisch σφαιρίζω σφαῖρα


σφαίρα

σφαίρα (λόγιο) altgriechisch σφαῖρα[1] σπαίρω proto-griechisch *spəřřō proto-indogermanisch *TsperH-[2] (κλοτσώ με την φτέρνα)


σφάζω

σφάζω altgriechisch σφάζω


σφάγιο

σφάγιο altgriechisch σφάγιον


σφαγή

σφαγή altgriechisch σφαγή


σφαγέας

σφαγέας altgriechisch σφαγεύς σφαγή


συχνουρία

συχνουρία (entlehnt aus) französisch sychnurie altgriechisch συχνός + οὖρον


συχνάζω

συχνάζω Koine-Griechisch συχνάζω altgriechisch συχνός


σύσφιξη

σύσφιξη σύσφιγξη Koine-Griechisch *σύσφιγξις (βλ. συσφίγξεις) συσφίγγω σύν + altgriechisch σφίγγω (2.(Lehnbedeutung) französisch resserrement)


συσφίγγω

συσφίγγω Koine-Griechisch συσφίγγω σύν + altgriechisch σφίγγω


συστροφή

συστροφή altgriechisch συστροφή


συστρέφω

συστρέφω altgriechisch συστρέφω


συστολή

συστολή Koine-Griechisch συστολή altgriechisch συστέλλω


συστοιχία

συστοιχία altgriechisch συστοιχία (στήλη)


συστήνω

συστήνω von συστήσω, υποτακτική του αορίστου des altgriechischen ρήματος συνιστῶ


σύστημα

σύστημα altgriechisch σύστημα συνίστημι


συστέλλω

συστέλλω altgriechisch συστέλλω σύν + στέλλω ((Lehnbedeutung) französisch contracter)


συστατικός

συστατικός altgriechisch συστατικός συνίστημι σύν + ἵστημι proto-indogermanisch *stísteh₂- *steh₂- (ἵστημι)


συστάδα

συστάδα altgriechisch συστάς (von αιτιατική συστάδα) συ-(συν)-στα- που ανάγεται στο συνίσταμαι.[1]


συσσίτιο

συσσίτιο altgriechisch συσσίτιον σύσσιτος (ομοτράπεζος, συνδαιτυμόνας) σύν + σῖτος


συσπώ

συσπώ altgriechisch συσπάω / συσπῶ


συσπείρωση

συσπείρωση συσπειρώνω + -ση Koine-Griechisch συσπειρόω / συσπειρῶ altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


συσπειρώνω

συσπειρώνω Koine-Griechisch συσπειρόω / συσπειρῶ altgriechisch σπεῖρα proto-indogermanisch *sper- (συστρέφω, γυρίζω)


συσκότιση

συσκότιση συσκοτίζω + -ση altgriechisch συσκοτάζω σκότος (3. (Lehnübersetzung) französisch obscurcissement)


σύσκεψη

σύσκεψη Koine-Griechisch σύσκεψις συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


συσκευάζω

συσκευάζω altgriechisch σύν + σκευάζω


συσκέπτομαι

συσκέπτομαι Koine-Griechisch συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)


σύρω

σύρω altgriechisch σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)


συρφετός

συρφετός (λόγιο) altgriechisch συρφετός


συρτάρι

συρτάρι mittelgriechisch συρτάριον altgriechisch συρτός σύρω


συρροή

συρροή Koine-Griechisch συρροή altgriechisch συρρέω σύν + ῥέω


συρρίκνωση

συρρίκνωση συρρικν(ώνω) + -ωση συρ- + altgriechisch ῥικνόομαι/ῥικνοῦμαι (ζαρώνω)


συρρέω

συρρέω altgriechisch συρρέω σύν + ῥέω


συρραφή

συρραφή altgriechisch συρραφή


σύρραξη

σύρραξη altgriechisch σύρραξις συρράττω / συρράσσω ῥάττω / ῥάσσω


σύρμα

σύρμα altgriechisch σύρμα σύρω proto-indogermanisch *tuer (αναδεύω, ανακατεύω)


συρίζω

συρίζω (λόγιο) altgriechisch συρίζω (ηχομιμητικό)


σύριγγα

σύριγγα französisch seringue altgriechisch σῦριγξ(που σήμαινε σωλήνα, επίσης ήταν και μουσικό όργανο)


συνωμότης

συνωμότης altgriechisch συνωμότης συν- + ὄμνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *h₃emh₃-


συνωμοσία

συνωμοσία altgriechisch συνωμοσία συνομώτης συν- + -ομώτης όμνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *h₃emh₃-


συνυφαίνω

συνυφαίνω altgriechisch συνυφαίνω σύν + ὑφαίνω indoeuropäisch (Wurzel) *webʰ- (3. (Lehnbedeutung) englisch interweave)


συνυπάρχω

συνυπάρχω altgriechisch συνυπάρχω σύν + ὑπάρχω


συνύπαρξη

συνύπαρξη Koine-Griechisch συνύπαρξις altgriechisch συνυπάρχω σύν + ὑπάρχω ὑπο- + ἄρχω proto-indogermanisch *h₂érgʰ- (ἄρχω)


σύντροφος

σύντροφος κληρονομημένη von altgriechisch σύντροφος σύν- + τρέφω[1]


συντροφιά

συντροφιά Koine-Griechisch συντροφία altgriechisch σύντροφος σύν + τρέφω ((Lehnbedeutung) französisch compagnie[1])


συντροφεύω

συντροφεύω mittelgriechisch συντροφεύω altgriechisch σύντροφος


σύντριμμα

σύντριμμα altgriechisch σύντριμμα


συντρίβω

συντρίβω altgriechisch συντρίβω συν- + τρίβω


συντριβή

συντριβή Koine-Griechisch συντριβή altgriechisch συντρίβω σύν + τρίβω


συντονίζω

συντονίζω (entlehnt aus) französisch syntoniser altgriechisch σύντονος σύν + τόνος τείνω


σύντμηση

σύντμηση altgriechisch σύντμησις συν + τμήσις τέμνω (= κόβω)


συντεχνία

συντεχνία Koine-Griechisch συντεχνία altgriechisch σύντεχνος σύν + τέχνη


συντελώ

συντελώ altgriechisch συντελέω / συντελῶ σύν + τελέω / τελῶ τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


συντελεστής

συντελεστής συντελώ + -τής altgriechisch συντελέω / συντελῶ σύν + τελέω / τελῶ ((Lehnübersetzung) französisch coefficient)


συντείνω

συντείνω altgriechisch


συνταράσσω

συνταράσσω altgriechisch συνταράσσω σύν + ταράσσω


σύνταξη

σύνταξη altgriechisch σύνταξις


σύνταγμα

σύνταγμα altgriechisch σύνταγμα


συνταγή

συνταγή Koine-Griechisch συνταγή altgriechisch συντάσσω σύν + τάσσω (1,2 Lehnbedeutung από τη französisch recette)


συνοψίζω

συνοψίζω altgriechisch συνοψίζω


σύνοψη

σύνοψη altgriechisch σύνοψις


συνοχή

συνοχή altgriechisch συνοχή ("κράτημα μαζί") συνέχω Για τη σημασία στη φυσική: (Lehnbedeutung) τη französisch cohésion.[1]


συνουσιάζομαι

συνουσιάζομαι altgriechisch συνουσιάζω συνουσία συνοῦσα σύνειμι σύν + εἰμί


συνουσία

συνουσία altgriechisch συνουσία


σύνορο

σύνορο mittelgriechisch σύνορον altgriechisch σύνορος σύν + ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-[1] (2. (Lehnbedeutung) französisch frontière)


συνορίτης

συνορίτης mittelgriechisch συνορίτης Koine-Griechisch σύνορ(ον) + -ίτης altgriechisch σύνορος


συνομοταξία

συνομοταξία συν- + ομοταξία neulateinisch homotaxia altgriechisch ὁμοῦ + τάσσω


συνομιλώ

συνομιλώ Koine-Griechisch συνομιλέω / συνομιλῶ σύν + altgriechisch ὁμιλέω / ὁμιλῶ ὅμῑλος ὁμός + -ιλος[1] ((Lehnbedeutung) französisch converser)


σύνολο

σύνολο σύνολον altgriechisch λέξη, επίθετο σύνολος


συνοικώ

συνοικώ altgriechisch συνοικέω / συνοικῶ


σύνοικος

σύνοικος (λόγιο) altgriechisch σύνοικος


συνοικισμός

συνοικισμός altgriechisch συνοικισμός


συνοικία

συνοικία altgriechisch συνοικία σύν + οἰκία


συνοικέσιο

συνοικέσιο Koine-Griechisch συνοικέσιον (συγκατοίκηση, γάμος) altgriechisch συνοικέω σύνοικος σύν + οἶκος


σύνοδος

σύνοδος (λόγιο) altgriechisch σύνοδος (σύν- + ὁδός)[1]


συνοδοιπόρος

συνοδοιπόρος altgriechisch συνοδοιπόρος


συνοδεύω

συνοδεύω Koine-Griechisch συνοδεύω altgriechisch σύνοδος σύν + ὁδός ((Lehnbedeutung) französisch accompagner)


συνιστώ

συνιστώ altgriechisch συνιστῶ συνίστημι


συνίζηση

συνίζηση altgriechisch συνίζησις συνιζάνω συν- + ἱζάνω (καθίζω)


σύνθλιψη

σύνθλιψη altgriechisch σύνθλιψις συνθλίβω σύν + θλίβω indoeuropäisch (Wurzel) *bhlig- (χτυπώ)


συνθλίβω

συνθλίβω altgriechisch συνθλίβω σύν + θλίβω


σύνθημα

σύνθημα altgriechisch


συνθήκη

συνθήκη altgriechisch συνθήκη συντίθημι σύν + τίθημι


συνθέτω

συνθέτω altgriechisch συντίθημι



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback