Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσυνθέτης altgriechisch συνθέτης συντίθημι σύν + τίθημι indoeuropäisch (Wurzel) *dʰédʰeh₁- ((Lehnbedeutung) französisch compositeur)
σύνθεση altgriechisch σύνθεσις
συνήθεια altgriechisch συνήθεια συνήθης
συνηγορώ altgriechisch συνηγορέω συν + αγορεύω + jω
συνήγορος (λόγιο) altgriechisch συνήγορος συνηγορώ συν- + αγορεύω
συνέχω altgriechisch συνέχω σύν + ἔχω indoeuropäisch (Wurzel) *seǵʰ-
συνεχίζω altgriechisch συνεχίζω
συνέταιρος altgriechisch συνέταιρος
σύνεση altgriechisch σύνεσις συνίημι
συνέρχομαι altgriechisch συνέρχομαι σύν + ἔρχομαι.
συνεργός altgriechisch συνεργός
συνεργείο Koine-Griechisch συνέργειον altgriechisch συνεργός σύν + ἔργον
συνέργεια Koine-Griechisch συνέργεια altgriechisch συνεργία συνεργός σύν + ἔργον
συνεργάτης altgriechisch συνεργάτης ((Lehnbedeutung) γαλλικά coopérateur)
συνεργάζομαι altgriechisch συνεργάζομαι
συνέπεια Koine-Griechisch συνέπεια σύν + altgriechisch ἔπος ϝέπος proto-griechisch *wékʷos indoeuropäisch (Wurzel) *wékʷos *wekʷ- (μιλώ) ((Lehnübersetzung) französisch conséquence)
συνεπακόλουθο altgriechisch συνεπακολουθέω / συνεπακολουθῶ
συνεξετάζω altgriechisch συνεξετάζω
συνένωση Koine-Griechisch συνένωσις σύν + altgriechisch ἕνωσις
συνεισφέρω altgriechisch συνεισφέρω
συνειδός (λόγιο) altgriechisch «τὸ συνειδός»
συνείδηση (λόγιο) altgriechisch συνείδησις συν- (σύν) + εἴδησις οἶδα
συνέδριο altgriechisch συνέδριον σύν + ἕδρα ((Lehnbedeutung) französisch congrès[1])
συνεδρίαση mittelgriechisch συνεδρίασις συνεδριάζομαι Koine-Griechisch συνεδριάζω altgriechisch σύνεδρος σύν + ἕδρα ( (Lehnbedeutung) deutsch Sitzung)
σύνεγγυς altgriechisch σύνεγγυς
συνδυασμός altgriechisch συνδυασμός συνδυάζω σύν + δυάζω δύο proto-griechisch *dúwō proto-indogermanisch *dwóh₁ ((Lehnbedeutung) französisch combinaison ή englisch combination)
συνδυάζω altgriechisch συνδυασμός συνδυάζω σύν + δυάζω δύο proto-griechisch *dúwō proto-indogermanisch *dwóh₁ ((Lehnbedeutung) französisch combiner ή englisch combine)
σύνδρομο altgriechisch συνδρομή σύνδρομος συν- + δρόμος
συνδρομή von ελληνιστικό ή και μεταγενέστερο συνδράμω ή von altgriechisch συνδρομή
συνδικάτο französisch syndic [περ. 13ος αι.] (υπερασπιστής των δικαιωμάτων μιας κοινότητας, εκπρόσωπος μιας περιοχής), französisch syndicat (ένωση για την υπεράσπιση κοινών συμφερόντων, [von 19ο αι.:] επαγγελματικό ή εργατικό σωματείο) lateinisch syndicus (εκπρόσωπος της πόλης) altgriechisch σύνδικος (συνήγορος, υπερασπιστής)
συνδιάσκεψη mittelgriechisch συνδιάσκεψις Koine-Griechisch συνδιασκέπτομαι διασκέπτομαι altgriechisch σκέπτομαι
συνδιαλλάσσω altgriechisch συνδιαλλάσσω
συνδιαλλαγή altgriechisch συνδιαλλάσσω σύν + διαλλάσσω διά + ἀλλάσσω / ἀλλάττω ἄλλος proto-indogermanisch *h₂élyos
συνδέω (λόγιο) altgriechisch συνδέω ("δένω μαζί"). Συγχρονικά αναλύεται σε συν- + δέω (>δένω)
συνδέσμωση (entlehnt aus) englisch syndesmosis altgriechisch συνδέω σύν + δέω
σύνδεσμος altgriechisch σύνδεσμος συνδέω σύν + δέω
σύνδεση altgriechisch σύνδεσις
συνδαιτυμόνας Katharevousa συνδαιτυμών, αιτιατική συνδαιτημόνα συν- + altgriechisch δαιτυμών (καλεσμένος σε γεύμα, ομοτράπεζος, Lehnübersetzung από τη französisch commensal[1]
σύναψη altgriechisch σύναψις συνάπτω σύν + ἅπτω
συνάχι mittelgriechisch συνάχι Koine-Griechisch συνάγχη σύν + altgriechisch ἄγχω
συναρτώ altgriechisch συναρτάω-συναρτῶ σύν + ἀρτάω (=δένω, κρεμώ)
συναρπάζω altgriechisch συναρπάζω συν- + ἁρπάζω
συναρμόζω altgriechisch συναρμόζω
συναρμογή Koine-Griechisch συναρμογή altgriechisch συναρμόζω
συνάπτω altgriechisch συνάπτω σύν + ἅπτω
συναπαντώ altgriechisch συναπαντάω, συναπαντῶ[1] συν- + ἀπαντάω
συναπάντημα von ρήμα συναπαντώ της νεοελληνικής συν + απαντώ ( altgriechisch ἀπαντάω ἀπό + ἀντάω)
συναντώ altgriechisch συναντάω, συναντῶ συν- + ἀντάω. Για τις σύγχρονες σημασίες Lehnbedeutung από τη französisch se rencontrer
συναντίληψη (λόγιο) mittelgriechisch συναντίληψις[1] Koine-Griechisch συναντιλαμβάνομαι altgriechisch ἀντιλαμβάνω λαμβάνω
συνάντηση altgriechisch συνάντησις συναντάω, --ῶ σύν + ἀντάω
συναναστροφή altgriechisch συναναστροφή
συναλλάσσομαι altgriechisch συναλλάσσω σύν + ἀλλάσσω
συναλλάζω altgriechisch συναλλάσσω
συναλλαγματική substantiviertes Femininum des Adjektivs: συναλλαγματικός altgriechisch συναλλαγματικός, (Lehnbedeutung) französisch lettre de change
συνάλλαγμα altgriechisch συνάλλαγμα συναλλάσσω σύν + ἀλλάσσω ἄλλος proto-indogermanisch *h₂élyos ((Lehnbedeutung) englisch exchange[1] [2] ή (Lehnbedeutung) französisch change[1] [2])
συναλλαγή altgriechisch συναλλάσσω
συναισθησία französisch synesthésie + -ία altgriechisch συναίσθησις (αντιδάνειο) αἴσθησις indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ewisd- *h₂ew- (βλέπω, παρατηρώ)
συναισθάνομαι altgriechisch συναισθάνομαι σύν + αἰσθάνομαι
συναιρώ altgriechisch συναιρέω / συναιρῶ
συναίρεση (λόγιο) Koine-Griechisch συναίρε(σις) + -ση altgriechisch συναιρέω, συναιρῶ[1]
συναινώ altgriechisch συναινέω / συναινῶ
συναίνεση (λόγιο) Koine-Griechisch συναίνε(σις) + -ση[1] altgriechisch συναινέω / συναινῶ. siehe auch αίνος, αἶνος
συνάθροιση altgriechisch συνάθροισις
συναθροίζω altgriechisch συναθροίζω
συνάδελφος altgriechisch συνάδελφος σύν + ἀδελφός
συνάδει altgriechisch συνᾴδει συνᾴδω σὺν + ᾄδω
συναγωνιστής altgriechisch συναγωνιστής συναγωνίζομαι
συναγωνισμός mittelgriechisch συναγωνισμός altgriechisch συναγωνίζομαι σύν + ἀγωνίζομαι ἀγώνιασα
συναγωνίζομαι altgriechisch συναγωνίζομαι σύν + ἀγωνίζομαι ἀγών
συναγωγή (λόγιο) altgriechisch συναγωγή[1] συνάγω. Συγχρονικά αναλύεται σε συν- + αγωγή
συνάγω altgriechisch συνάγω
συναγελάζομαι (λόγιο) altgriechisch συναγελάζομαι (χωρίς μειωτική χροιά)
συν σύν (Katharevousa και altgriechisch) αρχαιότατη πρόθεση ξύν
συμφωνώ altgriechisch συμφωνῶ σύμφωνος συν + φωνή
σύμφωνο altgriechisch σύμφωνον Maskulinum von σύμφωνος
συμφωνία altgriechisch
σύμφυση altgriechisch σύμφυσις συμφύω φύω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰuH
σύμφυρση Koine-Griechisch σύμφυρσις altgriechisch συμφύρω σύν + φύρω (2. (Lehnbedeutung) französisch contamination)
συμφυρμός (λόγιο) Koine-Griechisch συμφυρμός altgriechisch συμφύρω (συν-) συμ- + φύρω
συμφορά altgriechisch συμφορά συμφέρω σύν + φέρω
συμφοιτώ altgriechisch συμφοιτάω / συμφοιτέω / συμφοιτῶ φοιτάω / φοιτέω / φοιτῶ
συμφοιτητής altgriechisch συμφοιτητής συμφοιτάω / συμφοιτέω / συμφοιτῶ φοιτάω / φοιτέω / φοιτῶ ((Lehnbedeutung) französisch condisciple)
συμφιλίωση altgriechisch συμφιλίωσις
συμφέρω altgriechisch συμφέρω
συμφέρον altgriechisch συμφέρον, Maskulinum von συμφέρων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος συμφέρω συν- + φέρω
συμπυκνώνω altgriechisch συμπυκνόω σύν + πυκνόω
σύμπτωση altgriechisch σύμπτωσις σύν + πίπτω
σύμπτωμα altgriechisch σύμπτωμα συμπίπτω συν + πίπτω
συμπτύσσω altgriechisch συμπτύσσω σύν + πτύσσω ((Lehnbedeutung) französisch replier)
σύμπτυξη Koine-Griechisch σύμπτυξις altgriechisch συμπτύσσω σύν + πτύσσω
συμπράττω (λόγιο) altgriechisch συμπράττω (αττικός τύπος του συμπράσσω). Συγχρονικά αναλύεται σε (συν-) συμ- + πράττω
συμπόσιο altgriechisch συμπόσιον σύν + πόσις πίνω (3. (Lehnbedeutung) englisch symposium)
συμποσιαστής Koine-Griechisch συμποσιαστής altgriechisch συμπόσιον
συμπορεύομαι altgriechisch συμπορεύομαι
συμπονώ altgriechisch συμπονέω / συμπονῶ σύν + πονέω / πονῶ πόνος
συμπολίτης altgriechisch συμπολίτης σύν + πολίτης πόλις
σύμπνοια Koine-Griechisch σύμπνοια σύν + altgriechisch πνέω
συμπληρώνω altgriechisch συμπληρῶ [1]
συμπλέω altgriechisch συμπλέω σύν + πλέω
σύμπλεγμα Koine-Griechisch σύμπλεγμα altgriechisch συμπλέκω σύν + πλέκω (Lehnübersetzung) englisch cluster (Lehnübersetzung) deutsch Komplex
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.