συνεδρίαση mittelgriechisch συνεδρίασις συνεδριάζομαι Koine-Griechisch συνεδριάζω altgriechisch σύνεδρος σύν + ἕδρα ( (Lehnbedeutung) deutsch Sitzung)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Συνεπώς, η Επιτροπή έθεσε το ζήτημα υπόψη της ΜΕπΤΑΥΖ στη συνεδρίαση της τελευταίας στις 23 Μαρτίου 2009, με σκοπό την παράταση, τροποποίηση ή κατάργηση των εθνικών προσωρινών μέτρων προστασίας σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002. | Dementsprechend hat die Kommission gemäß Artikel 54 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 den Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit in seiner Sitzung vom 23. März 2009 mit der Frage der Verlängerung, der Änderung oder der Aufhebung der vorläufigen nationalen Schutzmaßnahmen befasst. Übersetzung bestätigt |
Επιπροσθέτως, στη συνεδρίαση της ΜΕπΤΑΥΖ στις 14 Ιανουαρίου 2009, η Γαλλία κοινοποίησε το αίτημα αυτό στις αντιπροσωπείες των άλλων κρατών μελών. | In der Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 14. Januar 2009 unterrichtete Frankreich ferner die Delegationen der anderen Mitgliedstaaten über seinen Antrag. Übersetzung bestätigt |
Κατά τη συνεδρίαση της ΜΕΤΑΥΖ στις 11 Νοεμβρίου 2008, συνεκτιμώντας τα νέα επιστημονικά στοιχεία και ιδίως την αποδεδειγμένη μεταδοτικότητα της κλασικής τρομώδους νόσου μέσω του γάλακτος από την προβατίνα στον αμνό, υποβλήθηκε σχέδιο πρότασης κανονισμού της Επιτροπής για την τροποποίηση των παραρτημάτων VII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ώστε να απαγορευτεί η χρήση στις ζωοτροφές γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προέρχονται από αγέλες μολυσμένες από την κλασική τρομώδη νόσο και να περιοριστεί η χρήση στα τρόφιμα γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων στην εθνική αγορά. | In der Sitzung des Ständigen Ausschusses am 11. November 2008 wurde unter Berücksichtigung der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse und insbesondere der nachgewiesenen Übertragbarkeit der klassischen Traberkrankheit über die Milch vom Mutterschaf auf das Lamm ein Entwurf eines Vorschlags für eine Verordnung der Kommission zur Änderung der Anhänge VII und IX der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 im Hinblick auf das Verbot der Verwendung von Milch und Milcherzeugnissen, die aus mit der Traberkrankheit infizierten Tierbeständen stammen, als Futtermittel, sowie im Hinblick auf die Beschleunigung des Verfahrens zur Tilgung von mit der klassischen Traberkrankheit infizierten Milchtierbeständen und die Beschränkung der Verwendung von Milch und Milcherzeugnissen als Lebensmittel auf das nationale Hoheitsgebiet vorgelegt. Übersetzung bestätigt |
Δεδομένου ότι οι βελγικές αρχές παρέδωσαν το σχέδιο αναδιάρθρωσης στην Επιτροπή κατά τη συνεδρίαση της 12ης Δεκεμβρίου 2003, δεν τήρησαν την προθεσμία που προβλέπεται στο σημείο 24 των κατευθυντήριων γραμμών. | Nachdem die belgischen Behörden den Umstrukturierungsplan der Kommission bei einer Sitzung am 12. Dezember 2003 übergaben, wurde die in Randnummer 24 der Leitlinien vorgesehene Frist demnach nicht eingehalten. Übersetzung bestätigt |
Θα εξετάσει επίσης έκθεση της προσωρινής ομάδας εργασίας περί δειγματοληψίας και ανάλυσης, η οποία θα προετοιμαστεί κατά τη συνεδρίαση της ομάδας που έχει συγκληθεί πριν από τη δεύτερη σύνοδο του Επιστημονικού Συμβουλευτικού Συμβουλίου. | Darüber hinaus wird auf der Tagung ein Bericht der vorübergehend eingesetzten Arbeitsgruppe zu Probenahme und Analyse erörtert; die Arbeitsgruppe wird diesen Bericht in einer Sitzung ausarbeiten, die noch vor der zweiten Tagung des Wissenschaftlichen Beirats einberufen werden wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
συνεδρίαση του δικαστηρίου |
συνεδρίαση της ολομέλειας |
Deutsche Synonyme |
---|
Konsultation |
Beratung |
Besprechung |
Consulting |
Sitzung |
Treff |
Noch keine Grammatik zu συνεδρίαση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Besprechung | die Besprechungen |
Genitiv | der Besprechung | der Besprechungen |
Dativ | der Besprechung | den Besprechungen |
Akkusativ | die Besprechung | die Besprechungen |
συνεδρίαση η [sineδríasi] : 1.συγκέντρωση ατόμων οργανωμένων συνήθ. σε σώμα, κατά την οποία εξετάζονται θέματα σχετικά με τις αρμοδιότητές τους και λαμβάνονται αποφάσεις: Tακτική / έκτακτη / ετήσια συνεδρίαση. H συνεδρίαση του δικαστηρίου / της βουλής / του συλλόγου. Πανηγυρική συνεδρίαση της Aκαδημίας Aθηνών. H αίθουσα συνεδριάσεων / τα πρακτικά των συνεδριάσεων της βουλής / του δικαστηρίου. Aρχίζει / λύεται η συνεδρίαση. || H συνεδρίαση του χρηματιστηρίου, καθεμιά από τις ημερήσιες εργασίες του. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.