{die}  
Sitzung
 Subst.

{η} συνεδρίαση Subst.
(11533)
{η} συνεδρία Subst.
(447)
DeutschGriechisch
Dementsprechend hat die Kommission gemäß Artikel 54 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 den Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit in seiner Sitzung vom 23. März 2009 mit der Frage der Verlängerung, der Änderung oder der Aufhebung der vorläufigen nationalen Schutzmaßnahmen befasst.Συνεπώς, η Επιτροπή έθεσε το ζήτημα υπόψη της ΜΕπΤΑΥΖ στη συνεδρίαση της τελευταίας στις 23 Μαρτίου 2009, με σκοπό την παράταση, τροποποίηση ή κατάργηση των εθνικών προσωρινών μέτρων προστασίας σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002.

Übersetzung bestätigt

In der Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 14. Januar 2009 unterrichtete Frankreich ferner die Delegationen der anderen Mitgliedstaaten über seinen Antrag.Επιπροσθέτως, στη συνεδρίαση της ΜΕπΤΑΥΖ στις 14 Ιανουαρίου 2009, η Γαλλία κοινοποίησε το αίτημα αυτό στις αντιπροσωπείες των άλλων κρατών μελών.

Übersetzung bestätigt

In der Sitzung des Ständigen Ausschusses am 11. November 2008 wurde unter Berücksichtigung der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse und insbesondere der nachgewiesenen Übertragbarkeit der klassischen Traberkrankheit über die Milch vom Mutterschaf auf das Lamm ein Entwurf eines Vorschlags für eine Verordnung der Kommission zur Änderung der Anhänge VII und IX der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 im Hinblick auf das Verbot der Verwendung von Milch und Milcherzeugnissen, die aus mit der Traberkrankheit infizierten Tierbeständen stammen, als Futtermittel, sowie im Hinblick auf die Beschleunigung des Verfahrens zur Tilgung von mit der klassischen Traberkrankheit infizierten Milchtierbeständen und die Beschränkung der Verwendung von Milch und Milcherzeugnissen als Lebensmittel auf das nationale Hoheitsgebiet vorgelegt.Κατά τη συνεδρίαση της ΜΕΤΑΥΖ στις 11 Νοεμβρίου 2008, συνεκτιμώντας τα νέα επιστημονικά στοιχεία και ιδίως την αποδεδειγμένη μεταδοτικότητα της κλασικής τρομώδους νόσου μέσω του γάλακτος από την προβατίνα στον αμνό, υποβλήθηκε σχέδιο πρότασης κανονισμού της Επιτροπής για την τροποποίηση των παραρτημάτων VII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ώστε να απαγορευτεί η χρήση στις ζωοτροφές γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προέρχονται από αγέλες μολυσμένες από την κλασική τρομώδη νόσο και να περιοριστεί η χρήση στα τρόφιμα γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων στην εθνική αγορά.

Übersetzung bestätigt

Nachdem die belgischen Behörden den Umstrukturierungsplan der Kommission bei einer Sitzung am 12. Dezember 2003 übergaben, wurde die in Randnummer 24 der Leitlinien vorgesehene Frist demnach nicht eingehalten.Δεδομένου ότι οι βελγικές αρχές παρέδωσαν το σχέδιο αναδιάρθρωσης στην Επιτροπή κατά τη συνεδρίαση της 12ης Δεκεμβρίου 2003, δεν τήρησαν την προθεσμία που προβλέπεται στο σημείο 24 των κατευθυντήριων γραμμών.

Übersetzung bestätigt

Darüber hinaus wird auf der Tagung ein Bericht der vorübergehend eingesetzten Arbeitsgruppe zu Probenahme und Analyse erörtert; die Arbeitsgruppe wird diesen Bericht in einer Sitzung ausarbeiten, die noch vor der zweiten Tagung des Wissenschaftlichen Beirats einberufen werden wird.Θα εξετάσει επίσης έκθεση της προσωρινής ομάδας εργασίας περί δειγματοληψίας και ανάλυσης, η οποία θα προετοιμαστεί κατά τη συνεδρίαση της ομάδας που έχει συγκληθεί πριν από τη δεύτερη σύνοδο του Επιστημονικού Συμβουλευτικού Συμβουλίου.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Sitzung

die Sitzungen

Genitivder Sitzung

der Sitzungen

Dativder Sitzung

den Sitzungen

Akkusativdie Sitzung

die Sitzungen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback