σύσκεψη Koine-Griechisch σύσκεψις συσκέπτομαι σύν + altgriechisch σκέπτομαι proto-griechisch *sképťomai proto-indogermanisch *skep-ye- *speḱ- (βλέπω, παρατηρώ)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σε συνέχεια λεπτομερούς ανάλυσης και εκτενών συζητήσεων σε συσκέψεις, οι εμπειρογνώμονες σύνταξαν συγκεντρωτική έκθεση με συμπεράσματα σχετικά με την επίτευξη των ενδιάμεσων στόχων και τη διαβίβασαν στην Επιτροπή. | Nach ausführlicher Analyse und umfassenden Beratungen auf mehreren Sitzungen, erstellten die Sachverständigen einen zusammenfassenden Bericht mit Schlussfolgerungen über das Erreichen der Meilensteine, den sie der Kommission übermittelten. Übersetzung bestätigt |
Ο εκτελεστικός διευθυντής συμμετέχει στις συσκέψεις, αλλά δεν διαθέτει δικαίωμα ψήφου· | Der Exekutivdirektor nimmt an den Beratungen teil, hat jedoch kein Stimmrecht. Übersetzung bestätigt |
Ο εκτελεστικός διευθυντής του Οργανισμού λαμβάνει μέρος στις συσκέψεις. | Der Exekutivdirektor der Agentur nimmt an den Beratungen teil. Übersetzung bestätigt |
Ο ΓΓ/ ΎΕ εξουσιοδοτείται να γνωστοποιεί στα τρίτα κράτη που συμμετέχουν στην παρούσα κοινή δράση μη διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ που αναφέρονται σε συσκέψεις του Συμβουλίου σχετικές με την επιχείρηση και εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου [2]. | Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte, aber der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates [2] unterliegende Dokumente über die die Mission betreffenden Beratungen des Rates an Drittstaaten, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben. Übersetzung bestätigt |
Οι αντιπρόσωποι των μελών της κοινής επιχείρησης δεν συμμετέχουν στις συσκέψεις της κοινής επιχείρησης οι οποίες αφορούν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη των συμφωνιών τους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ούτε διαθέτουν πρόσβαση στα έγγραφα των συσκέψεων αυτών. | Vertreter der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens nehmen an den Beratungen des gemeinsamen Unternehmens zu Verhandlungen über den Abschluss der sie selbst betreffenden Vereinbarungen nach Absatz 1 nicht teil, und sie erhalten keinen Zugang zu den Dokumenten über diese Beratungen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
διαβούλευση |
συνδιάσκεψη |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Beratung | die Beratungen |
Genitiv | der Beratung | der Beratungen |
Dativ | der Beratung | den Beratungen |
Akkusativ | die Beratung | die Beratungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Konferenz | die Konferenzen |
Genitiv | der Konferenz | der Konferenzen |
Dativ | der Konferenz | den Konferenzen |
Akkusativ | die Konferenz | die Konferenzen |
σύσκεψη η [sískepsi] : συνάντηση κατά την οποία γίνεται ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των μελών ενός σώματος, για να ληφθεί κάποια απόφαση: H σύσκεψη του Πολυμελούς Πρωτοδικείου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.